You're giving me a million reasons to let you go
넌 내가 널 떠나보낼만한 수백 개의 원인을 제공했어
You're giving me a million reasons to quit the show
넌 내가 쇼를 끝낼만한 수백 개의 원인을 제공했어
You're givin' me a million reasons
넌 내게 수백 개의 원인을 제공했어
Give me a million reasons
내게 수백 개의 원인을 제공했어
Givin' me a million reasons
내게 수백 개의 원인을 제공했어
About a million reasons
수백 개의 원인들을
If I had a highway, I would run for the hills
만일 내게 빠른 길이 있었다면, 난 언덕으로 달려갔을 거야
If you could find a dry way, I'd forever be still
만약 네가 메마른 길을 찾았다면, 난 영원히 머물러 있었을 거야
But you're giving me a million reasons
하지만 넌 내게 수백 개의 원인을 제공했어
Give me a million reasons
내게 수백 개의 원인을 제공했어
Givin' me a million reasons
내게 수백 개의 원인을 제공했어
About a million reasons
수백 개의 원인들을
I bow down to pray
난 기도를 하기 위해서 고개를 숙였어
I try to make the worst seem better
난 부정적인 것을 긍정적으로 보려 했어
Lord, show me the way
오 주여, 길을 알려줘요
To cut through all his worn out leather
그의 낡은 가죽 옷을 잘라내기 위해서
I've got a hundred million reasons to walk away
난 떠날만한 수백 가지의 이유를 가지고 있었어
But baby, I just need one good one to stay
하지만 자기야, 난 단지 내가 머물만한 단 한 가지의 좋은 점만을 바랐을 뿐이야
Head stuck in a cycle, I look off and I stare
생각에 사로잡혀, 난 딴 곳을 바라봤고 응시했어
It's like that I've stopped breathing, but completely aware
마치 내가 숨을 쉬는 걸 멈춰야만 하는 것처럼, 하지만 완벽하게 알고 있어
'Cause you're giving me a million reasons
왜냐면 넌 내게 수백 가지의 원인을 제공했으니까
Give me a million reasons
내게 수백 개의 원인을 제공했어
Givin' me a million reasons
내게 수백 개의 원인을 제공했어
About a million reasons
수백 개의 원인들을
And if you say something that you might even mean
만약 네가 의미 있는 말을 한다면
It's hard to even fathom which parts I should believe
난 내가 어디까지 믿고 헤아려 줘야 하는지 모르겠어
'Cause you're giving me a million reasons
왜냐면 넌 내게 수백 가지의 원인을 제공했으니까
Give me a million reasons
내게 수백 개의 원인을 제공했어
Givin' me a million reasons
내게 수백 개의 원인을 제공했어
About a million reasons
수백 개의 원인들을
I bow down to pray
난 기도를 하기 위해서 고개를 숙였어
I try to make the worst seem better
난 부정적인 것을 긍정적으로 보려 했어
Lord, show me the way
오 주여, 길을 알려줘요
To cut through all his worn out leather
그의 낡은 가죽 옷을 잘라내기 위해서
I've got a hundred million reasons to walk away
난 떠날만한 수백 가지의 이유를 가지고 있었어
But baby, I just need one good one to stay
하지만 자기야, 난 단지 내가 머물만한 단 한 가지의 좋은 점만을 바랐을 뿐이야
Hey, ehh, ehh, eyy Baby I'm bleedin', bleedin'
자기야 난 피를 흘리고 있어
Stay, ehh, ehhy Can't you give me what I'm needin', needin'
내가 원하는 걸 줄 수는 없는 거니?
Every heartbreak makes it hard to keep the faith
매번 비통해질 때마다 믿음을 지키는 게 힘들어져
But baby, I just need one good one
하지만 자기야, 난 단지 한 가지의 좋은 점만을 바랐을 뿐이야
Good one, good one, good one, good one, good one
한 가지의 좋은 점만을
When I bow down to pray
내가 기도를 하기 위해 고개를 숙였을 때
I try to make the worst seem better
난 부정적인 것을 긍정적으로 보려 했어
Lord, show me the way
오 주여, 길을 알려줘요
To cut through all his worn out leather
그의 낡은 가죽 옷을 잘라내기 위해서
I've got a hundred million reasons to walk away
난 떠날만한 수백 가지의 이유를 가지고 있었어
But baby, I just need one good one, good one
하지만 자기야, 난 단지 한 가지의 좋은 점만을 바랐을 뿐이야
Tell me that you'll be the good one, good one
네가 좋은 사람이라는 점을 내게 말해줘봐
Baby, I just need one good one to stay
자기야, 난 단지 한 가지의 좋은 점만을 바랐을 뿐이야