荒れ果てた夜が終わる
아레하테타요루가오와루
아주 황폐해진 밤이 끝나고
暗かれた愛の入り口
구라카레타아이노이리구치
어두워진 사랑의 입구
吹き付ける雨に
후키츠케루아메니
쏟아지는 비에
どこだした悲しい
도코다시타카나시이
어딘가 슬퍼
何もかも捨てた私の前に
나니모카모스테타와타시노마에니
모두 버린 내 앞에
広がる世界
히로가루세카이
펼쳐진 세계
I don't wanna lose my world
言葉なくした
코토바나쿠시타
말을 잃어버린
心が立ち尽くす
코코로가타치츠쿠스
마음이 계속 서있어
昨日まで映した記憶
키노-마데우츠시타키오쿠
어제까지 비춘 기억들
ぬくもりもやさしさも消え
누쿠모리모야사시사모키에
온기도 상냥함도 사라져
過去はもう私の守ることできない
카코와모-와타시노마모루코토데키나이
과거는 이제 내가 지킬 수 없어
色のない世界
이로노나이세카이
색깔이 없는 세계
孤独の中でさまよいながら
고도쿠노나카데사마요이나가라
고독 속에서 헤메이면서
I don't wanna lose my world
終わらない誤解の果てには
오와라나이고카이노하테니와
끝나지 않는 오해의 끝에서는
夢の中で
유메노나카데
꿈 속에서
あなたを抱きしめるだろう
아나타오다키시메루다로-
너를 꼭 껴안겠지
Never gonna cry
Never gonna cry
Say good-bye
生き返る大地
이키카에루다이치
소생하는 대지엔
やがて朝が訪れるだろう
야가테아사가오토즈레루다로
이제 아침이 찾아오겠지
残された花を抱いて
노코사레타하나오다이테
남겨진 꽃을 안고
私は旅立つ
와타시와타비다츠
난 여행을 떠나
誰かを愛することを
다레카오아이스루코토오
누군가를 사랑하는 것을
鳴らずの海への抱懐
나라즈노우미에노호-카이
울지 않는 바다에의 포회
忘れ去ることが始まりならば
와스레사루코토가하지마리나라바
잊고 떠나는 것이 시작이라면
ここから…
코코카라…
이제부터…
何もかも許しある気がした
나니모카모유루시아루키가시타
뭐든 허락할 것 같았던
私の前に
와타시노마에니
내 앞에
I don't wanna lose my world
やがてなくした夜明けが訪れる
야가테나쿠시타요아케가오토즈레루
바로 없앴던 새벽이 찾아와