Jiku kakurenbo

Bump of Chicken
앨범 : Orbital Period

安心すると 不安になるね 例えば 今
안-신-스루토 후안-니나루네 타토에바 이마
안심하면 불안해져 예를 들면 지금
だから今を 未來の外れに 置いて忘れよう
다카라이마오 미라이노하즈레니 오이테와스레요-
그러니까 현재를 미래의 주변에 두고 잊어버리자
そう思った 過去 繰り返した 今
소-오못-타 카코 쿠리카에시타 이마
그렇게 생각했던 과거 반복한 현재
温かいものは 冷めるから それが怖くて 觸れられない
아타타카이모노와 사메루카라 소레가코와쿠테 후레라레나이
따스한 것은 식어버리기에 그것이 두려워서 만질 수가 없어
貰わなければ 無くす事もない
모라와나케레바 나쿠스코토모나이
받지 않으면 잃을 것도 없지
もういいかい 過去 まぁだだよ 今
모-이이까이 카코 마-다다요 이마
이제 됐어? 과거 아직이야 현재
隱れる場所は どこであろうと 常に世界の中心だから
카쿠레루바쇼와 도코데아로-토 쯔네니세카이노츄-신-다카라
숨을 곳이 어디든 언제나 세상의 중심이기에
すぐ見つかって オニにされるよ ずっと探す側の かくれんぼ
스구미쯔캇-테 오니니사레루요 즛-토사가스가와노 카쿠렌-보
금방 들켜서 술래가 되어버려 항상 찾기만 하는 숨바꼭질
君に會わなきゃ良かった 何も言わなきゃ良かった
키미니아와나캬요캇-타 나니모이와나캬요캇-타
너를 만나지 않았더라면 좋았을텐데 아무 말도 하지 않았더라면 좋았을텐데
輝くものは 照らすから それが怖くて 近寄れない
카가야쿠모노와 테라스카라 소레가코와쿠테 치카요레나이
빛나는 것은 다른 것을 비추기에 그것이 두려워서 다가갈 수 없어
見つめなければ 見られたりしない
미쯔메라케레바 미라레타리시나이
바라보지 않으면 들킬 일도 없어
泣かなかった 過去 泣きそうな 今
나카나캇-타 카코 나키소-나 이마
울지 않았던 과거 울 것만 같은 현재
絶望すると 樂になるね 例えば 今
제츠보-스루토 라쿠니나루네 타토에바 이마
절망하면 편해져 예를 들면 지금
だから今を 未來の果てまで 傘代わりにして
다카라이마오 미라이노하테마데 카사카와리니시테
그러니까 현재를 미래의 저 끝까지 우산 대신 쓰며
逃げてきた 過去 捕まった 今
니게테키타 카코 쯔카맛-타 이마
도망 온 과거 붙잡힌 현재
隱れ上手な 自分であろうと 探す役目も自分だから
카쿠레죠-즈나 지분-데아로-토 사가스야쿠메모지분-다카라
아무리 잘 숨는 자신이라도 찾는 역할도 자신이기에
また見つかって オニにされたよ ずっと僕と僕との かくれんぼ
마따미쯔캇-테 오니니사레타요 즛-토보쿠토보쿠토노 카쿠렌-보
또 들켜서 술래가 되어버렸어 줄곧 나와 나의 숨바꼭질
隱れた方が叫ぶ「もういいかい」何度目の事
카쿠레타호-가사케부모-이이까이난-도메노코토
숨은 쪽이 외친다 "이제 됐어?" 몇번째인지
探す方はお馴染み『まぁだだよ』
사가스호-와오나지미마-다다요
찾는 쪽은 친구 "아직이야"
「なぁ、お前さ、」「二擇問題なんだぜ」「時間制限あるんだぜ」
나-오마에사 니타쿠몬-다이난-다제 지칸-세-겐-아룬-다제
"너말이야" "이지선다잖아" "시간제한있다고"
『そんなの解ってるよ』胸を張って 怖れないで 叫びたいよ
손-나노와캇-테루요무네오핫-테 오소레나이데 사케비따이요
"그런건 알고 있어" 가슴을 펴고 두려워하지마 외치고 싶어
温かくて輝いている君を 怖がる僕を 見つける未來を
아타타카쿠테카가야이테이루키미오 코와가루보쿠오 미쯔케루미라이오
따스하게 빛나는 너를 두려워하는 나를 찾는 미래를
仕留めるために せㅡの!で叫ぶよ
시토메루타메니 세-노데사케부
잡기 위해 하나, 둘!로 외친다
もういいかい 過去『もういいよ』今
모-이이까이 카코 모-이이요 이마
이제 됐냐 과거 "이제 됐어" 현재
隱れる場所は いつであろうと 僕の心の中だったけど
카쿠레루바쇼와 이쯔데아로-토 보쿠노코코로노나카닷-타케도
숨을 곳은 언제나 내 마음 속이었지만
君を見つけて 君に隱すよ ずっと探さなくてもいい かくれんぼ
키미오미쯔케테 키미니카쿠스요 즛-토사가사나쿠테모이이 카쿠렌-보
너를 찾아서 너에게 숨길거야 영원히 찾지 않아도 되는 숨바꼭질
君も怖いなら 僕に隱れて どこも探さなくてもいい ここにあるよ
키미모코와이나라 보쿠니카쿠레테 도코모사가사나쿠테모이이 코코니아루요
너도 무섭다면 나에게 숨어 아무데도 찾지 않아도 괜찮아 여기 있어
すぐに行けるよ なぜなら僕は 君の心の中で かくれんぼ
스구니이케루요 나제나라보쿠와 키미노코코로노나카데 카쿠렌-보
바로 갈 수 있어 왜냐면 나는 너의 마음 속에서 숨바꼭질
君に會わなきゃ 今すぐ會いに行かなきゃ
키미니아와냐캬 이마스구아이니이카나캬
너를 만나야 해 지금 당장 만나러 가야 해
急いで行かなきゃ もう一度 ちゃんと言わなきゃ
이소이데이카나캬 모-이치도 챵-토이와나캬
서둘러 가야 해 다시 한 번 확실히 말해야 해

관련 가사

가수 노래제목  
BUMP OF CHICKEN K  
BUMP OF CHICKEN k  
Bump of Chicken 해머송과 고통의 탑  
Bump of Chicken sailing day  
Bump of Chicken LAMP  
Bump of Chicken Supernova  
BUMP OF CHICKEN 天體觀測  
Bump of Chicken Laugh maker  
Bump of Chicken 天體觀測 (천체관측)  
Bump Of Chicken Opening  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.