夜の水をただえば昨日までの月がうつる。
요르노미즈오타다스쿠에바키노~마데노츠키가우츠루
밤의 물을 그냥 떠내면 어제까지의 달도 비쳐
忙しい夢のためにすうじばかり見つめた日
이소가시이유메노타메니스우지바까리미츠메타히비
바쁜 꿈을 위해 현실만을 바라본 날들
このビルもされたら見られない町になるね。
코노비루모코와사레타라미라레나이마치니나루네
이 건물도 부서지면 볼 수 없는 거리가 되겠지
上を見て生きるよりも君のために生きて行こう
우에오미떼이키루요리모키미노타메니이키떼유코오
위를 보고 살기보다는 너를 위해서 살아갈게
どんなふうにわればいい?
돈나후우니카와레바이이?
어떤 식으로 바뀌면 돼?
どんなふうに愛せばいい?
돈나후우니아이세바이이?
어떤 식으로 사랑하면 돼?
소노에가오오미라레루나라치카운난떼오시쿠나이
그 웃음을 볼 수 있다면 맹세따위 아깝지않아
その笑顔を見られるなら誓うんなんておしくない。
どんなふうに守ればいい?
돈나후우니마모레바이이?
어떤 식으로 지켜주면 돼?
どんなふうに愛せばいい?
돈나후우니아이세바이이?
어떤 식으로 사랑하면 돼?
その答えが見つかるまで君を抱きながら風を見ていた。
소노코타에가미츠까루마데키미오다키나가라카제오미떼이따
그 대답을 찾을 때까지 너를 안고 바람을 보고 있어
電熱する赤いランプ
덴~네츠스루아카이람~프
뜨거운 빨간 램프
この町のねいきのよう
코노마치노네이키노요우
이 거리의 잠자는 숨소리 같은
君だけは同じ場所で僕のことを見てくれてた
키미다케와오나지바쇼데보쿠노코토오미떼쿠레떼따
너만은 변함없는 곳에서 나를 지켜봐줬어
時代をむするどさより心がめるように
지다이오요무스루도사요리코코로가요메루요우니
시간을 읽기보다는 마음을 읽을 수 있도록
一人きり生きるよりも二人になり生きてゆこう
히토리키리이키루요리모후타리니나리이키떼유코우
혼자 살아가는 것보다 둘이되어 살아가자
そんなふうに泣いてもいい
손나후우니나이떼모이이
그렇게 울어도 돼
そんなふうに信じていい
손나후우니신지떼이이
그렇게 믿어도 돼...
この素顔を見られるなら自由なんていらないさ。
코노스가오오미라레루나라지유~난떼이라나이사
이 모습을 볼 수 있다면 자유같은건 필요없어
そんなふうに遠慮はいい
손나후우니엔료와이이
그렇게 염려하지 않아도 돼
そんなふうに信じていい
손나후우니신지떼이이
그렇게 믿어도 돼
この言葉がときこむまで君を抱きながら夜を見ていた
코노코토바가토키코무마데키미오다키나가라요루오미떼이따
이 말이 도착할 때까지 너를 안고 밤을 보고있어
何時か僕たちがを取ってまい夜ハッピしるすとき
이츠까보쿠타치가토시오토옷떼마이요루하피시루스또키
언젠가 우리들이 나이를 먹고, 매일 밤 행복의 자취를 남길 때
"君とえって幸せだったよ”と言うから"
"키미토아에떼시아와세다앗따요"또이우까라
"너를 만날 수 있어서 행복했어"라고 말할테니까
どんなふうにわればいい?
돈나후우니가와레바이이?
어떤 식으로 바뀌면 돼?
どんなふうに愛せばいい?
돈나후우니아이세바이이?
어떤 식으로 사랑하면 돼?
人生なら一つだけど誓うんなんておしくない
진세이나라히또츠다케도치가운난떼오시쿠나이
인생은 하나뿐이지만 맹세따위 아깝지 않아
どんなふうに守ればいい?
돈나후우니마모레바이이?
어떤 식으로 지켜주면 돼?
どんなふうに愛せばいい?
돈나후우니아이세바이이?
어떤 식으로 사랑하면 돼?
その答えを見つけたから君を抱きしめて明日を見ていた
소노코타에오미츠케따카라키미오다키시메떼아스오미떼이따
그 답을 찾았으니 너를 안고 내일을 바라볼께