鼓動の音が響いてる(The voice of real)
코도-노 오토가 히비이테루(The voice of real)
고동소리가 울리고 있어(The voice of real)
鏡に映った 時空を嘆く(Don't be afraid to see)
카가미니 우츳-타 지쿠-오 나게쿠(Don't be afraid to see)
거울에 비친 시공을 부르짖어(Don't be afraid to see)
君のてのひら開いてよ(Remember you are free)
키미노 테노히라 히라이테요(Remember you are free)
너의 손을 펼쳐봐(Remember you are free)
平凡過ぎると 定義せずに
헤이분-스기루토 테이기세즈니
평범하다고만 정의하지 말고
空が呼んでる?を ?いた時 思い出す しがみついたmelody
소라가욘데루코에오 키이타토키 오모이다스 시가미츠이타 melody
하늘이 부르는 목소리를 들었을 때 떠올라 귀에 익은 melody
ラクな生き方など望んでないだろ? ?付いた今こそ はじまる
라쿠나 이키카타나도 노존데나이다로 키즈이타이마코소 하지마루
편한 삶 따위 바라지 않잖아? 깨달은 지금이야말로 시작이야
Try Yourself 感じて ただありのままに
Try Yourself 칸지테 타다 아리노마마니
Try yourself 느껴, 단지 있는 그대로
この風逃せば もう決して進めない
코노카제노가세바 모-켓시테스스메나이
이 바람을 놓치면 더는 절대 나아갈 수 없어
Try Yourself 信じて 僕が今まっすぐに 見つめてる君は
Try Yourself 신지테 보쿠가이마맛스구니 미츠메테루키미와
Try Yourself 믿어, 내가 지금 똑바로 바라보고 있는 너는
もう輝きを放ち 未?へ
모-카가야키오하나치 미라이에
이제 빛을 발해 미래에
孤?の影に怯えてる(Don't be afraid to change)
코도쿠노카게니 오비에테루(Don't be afraid to change)
고독의 그림자를 겁내고 있어(Don't be afraid to change)
後ろを振り向く 自分を責めて
우시로오후리무쿠 지분-오세메테
뒤를 돌아보고 자신을 탓하며
夜が果てなく?く ?がしても 朝陽は 裏切らないtheory
요루가하테나쿠츠즈쿠 키가시테모 아사히와 우라기라나이 theory
밤이 끝없이 이어질 듯한 기분이 들어도 아침해는 배신하지 않는 theory
君も??だけ受け入れたいだろ? ?付いた今こそ はじまる
키미모 신지츠다케 우케이레타이다로 키즈이타이마코소 하지마루
너도 진실만 받아들이고 싶잖아? 깨달은 지금이야말로 시작이야
Try Yourself ?えて ただありのままに
Try Yourself 츠타에테 타다아리노마마니
Try Yourself 전해줘 단지 있는 그대로
小さな?でも 心が止まらない
치이사나코에데모 코코로가토마라나이
작은 목소리라도 마음이 멈추지 않아
Try yourself 全てを さらけ出す勇?だけ ぎゅっと握りしめ 裸足で?ける
Try yourself 스베테오 사라케다스유-키다케 귯-토니기리시메 하다시데카케루
Try yourself 모든 것을 드러내는 용기만을 꼭 쥐고 맨발로 달려
煌めいて ずっと見てるよ
키라메이테 즛토 미테루요
반짝여줘 계속 보고 있어
?わることが怖いと 震えても 命は 呼吸してるdestiny
카와루코토가코와이토 후루에테모 이노치와 코큐-시테루 destiny
바뀌는 것이 무섭다고 떨고 있어도 생명은 숨 쉬고 있는 destiny
古い服?ぎ捨て始めたいだろ? うなづく瞬間を 待ってる
후루이후쿠누기스테 하지메타이다로 우나즈쿠 슌-칸오 맛테루
오래된 옷을 벗어던지고 시작하고 싶잖아? 수긍하는 순간을 기다리고 있어
Try Yourself 感じて ただありのままに
Try Yourself 칸지테 타다 아리노마마니
Try yourself 느껴, 단지 있는 그대로
この風逃せば もう決して進めない
코노카제노가세바 모-켓시테스스메나이
이 바람을 놓치면 더는 절대 나아갈 수 없어
Try Yourself 信じて 僕が今まっすぐに 見つめてる その瞳
Try Yourself 신지테 보쿠가이마맛스구니 미츠메테루 소노 메
Try Yourself 믿어, 내가 지금 똑바로 바라보고 있는 그 눈동자
生まれ?わろうとしてるんだ そう遠い未?へ
우마레카와로-토시테룬다 소-토오이미라이에
다시 태어나려 하고 있는거야 그래, 먼 미래에