あのざわめき まだ聞こえる?
아노자와메키 마다키코에루
(그 웅성거림 아직도 들려?)
今このまま この 時を止めたくて
이마코노마마 코노토키오토메타쿠떼
(지금 이대로 이 시간을 멈추고 싶어서)
柔らかな日々 包まれて
야와라카나히비 츠쯔마레떼
(부드러운 날들에 안겨)
全てが眩しすぎた
스베떼가마부시스기따
(모든것이 너무 눈부셨다)
はじめから 判ってたはずなのに
하지메카라 와캇떼따하즈나노니
(처음부터 알고 있었을텐데)
とりとめのない 言葉だけが
토리토메노나이 코토바다케가
(두서없는 말만이)
虚しく響く
누라시쿠히비쿠
(허무하게 울리네)
まだ眠って この 夢見つづけたい
마다네뭇떼 코노 유메미쯔즈케타이
(아직 자게해줘 이꿈을 계속 꾸고싶어)
あの風に舞う 枯葉たち
아노카제니마우 카레하타치
(바람에 춤추는 낙엽들이)
心に降り積もって
코코로니후리츠못떼
(마음에 내리어 쌓여)
いつまでも あなたが 消えなくて
이츠마데모 아나타가 키에나쿠떼
(언제까지나 그대가 사라지지 않아서)
引き止めないよ 今ここから
히키토메나이요 이마코코카라
(말리진 않아 지금 여기서부터)
全てが変わる
스베떼가카와루
(모든 것이 바뀐다)
きっと君が選ぶ 道の先には
킷또키미가에라부 미치노사키니와
(반드시 그대가 선택한 길의 끝에는)
まばゆい光が 溢れている
마바유이히카리가 아후레떼이루
(눈부신 빛이 흘러넘치고 있어)
君のためなら 道化師になって
키미노타메나라 도-케시니낫떼
(그대를 위해라면 어릿광대가 되어
歩いて行くよ その笑顔 消さないで
아루이떼유쿠요 소노에가오 케사나이데
(걸어 갈거야 그 미소 지우지 말아줘)
はじめから 判ってたはずなのに
하지마카라 와캇떼따하즈나노니
(처음부터 알고 있었을텐데)
戸惑いは 季節を閉ざすから
토마도이와 키세츠오토자스카라
(망설임은 계절을 끝내기 때문에)
夢見てたのは 僕のほうさ
유메미데타노와 보쿠노호-사
(꿈을 꾼 건 나)
全ては白い 泡のように
스베떼와시로이 아와노요-니
(모든 것은 하얀 거품처럼)
浮かんで消えた
우칸데키에따
(떠올랐다 사라졌다)