人は旅路の途中で幾度
히토와 타비지노 토츄데 이쿠도
사람은 여행길의 도중에 몇번이나
訪れ岐路に氣付けるだろう
오토즈레 키로니 키즈케루 다로오
찾아오는 갈림길을 깨닫는걸까
そこでどれほど心の聲が
소코데 도레호도 코코로노 코에가
그곳에서 얼마만큼 마음의 소리가
導くものを選べるだろう
미치비쿠모노오에라베루다로오
이끄는것을 정할수 있을까
誰も知ることのなき明日という闇
다레모시루 코토노나키 아시타토유우야미
누구도 알수없는 내일이라고하는 어둠
この手力の限り伸ばし君の隣で誓う
코노 테치카라노 카기리노바시 키미노토나리데 치카우
이 손 한껏뻗어 그대의 곁에서 맹새해
ひらひらひらひら花びら散るように
히라히라히라히라 하나비라치루요오니
팔랑팔랑팔랑팔랑 꽃잎 떨어지듯이
ゆらゆら搖れる心誇り高くあれと
유라유라유레루 코코로 호코리 타카쿠아레토
흔들흔들흔들리는마음 자긍심 높게있길
悲しき事は自分の爲に
카나시키 코토와 지분노타메니
슬픈일은 자신을 위해서
自分の姿見失うこと
지분노 스가타 미우시나우코토
자신의 모습을 잃어버리는것
誰も見たことのない景色信じて
다레모미타 코토노나이 케시키신지테
누구도 본적없는 경치믿고서
どこにもないあの場所のまま君の隣で願う
도코니모나이 아노바쇼노마마 키미노토나리데네가우
어디에도없는 그 장소인채 그대의 곁에서 기원해
きらきらきらきら陽射し注ぐように
키라키라키라키라히자시소소구요오니
반짝반짝반짝반짝 햇살 쏟아지듯이
くらくら眩し過ぎるほどに光放て
쿠라쿠라 마부시 스기루호도니 히카리하나테
어질어질 너무 눈부실정도로 빛을 발해
誰も知ることのなき明日という闇
다레모시루 코토노나키 아시타토유우야미
누구도 알수없는 내일이라고하는 어둠
この手力の限り伸ばし君の隣で誓う
코노 테치카라노 카기리노바시 키미노토나리데 치카우
이 손 한껏뻗어 그대의 곁에서 맹새해
ひらひらひらひら花びら散るように
히라히라히라히라 하나비라치루요오니
팔랑팔랑팔랑팔랑 꽃잎 떨어지듯이
ゆらゆら搖れる心誇り高くあれと
유라유라유레루 코코로 호코리 타카쿠아레토
흔들흔들흔들리는마음 자긍심 높게있길
きらきらきらきら陽射し注ぐように
키라키라키라키라히자시소소구요오니
반짝반짝반짝반짝 햇살 쏟아지듯이
くらくら眩し過ぎるほどに光放て
쿠라쿠라 마부시 스기루호도니 히카리하나테
어질어질 너무 눈부실정도로 빛을 발해