*
My Love 그 땐 내가 미안했어요.
언제까지나 영원할 거라 믿어 왔어요.
"그때는 내가 몰랐어요."
"그때는 내가 틀렸어요."
두번 다시는 후회하지 않을래요.
넌 기억이 날까
지난 날 둘이 함께 했던 시간들이 희미해져 가는지
우리 어긋났던 그 순간부터
내 가슴속엔 후회만 남아 있어
オレが自由と夢を?手に握って
生まれ育てられた海?は
(내가 자유와 꿈을 양손에 쥐고
태어나 자랐던 해변은)
oh, 今は遠く、遠くて見えないくらい
wanna back to the 89th, BUT
(oh, 지금은 멀고 멀어서 보이지 않을 정도
wanna go back to the 89th, BUT)
右手に?ったわずかのプライド、
いったい何を失ったのか?
(오른손에 남겨진 약간의 자존심 도대체
무엇을 잃어버린 것인가?)
本?の自分のことは鏡に映らない、why?
(진짜 자신의 모습은 거울에 비치지 않아 why?)
*
My Love 그 땐 내가 미안했어요
언제까지나 영원할 거라 믿어 왔어요
두번 다시는 후회하지 않을래요
늘 생각해왔어,
그 때로 내가 돌아가면 이제와서 후회하진 않겠지
널 그리워한 날보다
한 숨으로 밤을 지샌 적이 많아
この愛はいちごいちえだと思って
た日?も will be end
(이 사랑은 일생에 한번뿐이라고
생각했던 나날도 will be end)
あの頃のオレに?りたいけど、
あの頃のキミに出?えるかな?
(그 때의 나로 돌아가고 싶지만,
그 때의 너를 만날 수가 있을까?)
please tell me why? はかないゆえに?
き誇るバラよ please, tell me why
(please tell me why 덧없기에 화려하게
피는 장미여 please, tell me why)
少年の祈りは時間を取り?
そうとしている。。。
(소년의 기도는 시간을
되돌리려 하고있어 oh)
*
My Love 그 땐 내가 미안했어요.
언제까지나 영원할 거라 믿어 왔어요.
두번 다시는 후회하지 않을래요.
하나 둘씩 지워버려 지난 기억은
날 조여오는 과거들을 모두다 잊어
*
My Love 그 땐 내가 미안했어요.
언제까지나 영원할 거라 믿어 왔어요.
두번 다시는 후회하지 않을래요.