君に胸キュン / Kimini Mune Kyun (너에게 가슴이 두근)

Toki Asako
앨범 : Weekend Shuffle

(キュン) 君に胸キュン (キュン) 浮?な夏が
(?) 키미니 무네 ? (?) 우와키나나츠가
(쿵) 그대에게 가슴이 쿵 (쿵) 변덕스런 여름이
ぼくの肩に手をかけて
보쿠노카타니테오카케테
내 어깨에 손을 대고
君に胸キュン (キュン) ?があるの?って
키미니 무네 ? (?) 키가아루놋테
그대에게 가슴이 쿵 (쿵) 마음에 들어?라고
こわいくらい?まれてる
코와이쿠라이 요마레테루
무서울 정도로 읽히고 있어
さざ波のラインダンス
사자나미노라인단스
물결 같은 라인 댄스
時間だけこわれてく
지깐다케코와레테쿠
시간만이 부서져가지
まなざしのボルテ?ジ
마나자시노보루테-지
눈빛의 Voltage
熱くしながら (キュン)
아츠쿠시나가라 (?)
뜨겁게 하면서 (쿵)
君に胸キュン (キュン) 夏の印?紙
키미니무네? (?) 나츠노인가시
그대에게 가슴이 쿵 (쿵) 여름의 인화지
太陽だけ?きつけて
타이요다케야키츠케테
태양만이 불타올라
君に胸キュン (キュン) ぼくはと言えば
키미니무네? (?) 보쿠와토이에바
그대에게 가슴이 쿵 (쿵) '나는'이라고 말한다면
柄にもなくプラトニック
가라니모나쿠 프라토닉쿠
어울리지도 않게 플라토닉
心の距離を計る
코코로노쿄-리오하카루
마음의 거리를 재는
罪つくりな潮風
츠미츠쿠리나시오카제
죄많은 바닷바람
眼を伏せた一瞬の
메오후세타잇?노
눈을 내리깐 일순간의
せつなさがいい
세츠나사가이이
애달픔이 좋아
Ciao bello. Una notte con me. Che ne dici?
Mi piaci tanto.
Vorrei vedere cosa sai fare al letto.
Dai vieni a divertini con me.
(キュン) 君に胸キュン (キュン) 愛してるって
(?) 키미니 무네 ? (?) 아이시테룻테
(쿵) 그대에게 가슴이 쿵 (쿵) '사랑해'라고
簡?には言えないよ
칸탄니와이에나이요
간단하겐 말할 수 없어
伊太利?の映?でも見てるようだね (キュン)
이타리아노에-가데모미테루요오다네 (?)
이탈리아 영화라도 보고 있는 것 같아 (쿵)
君に胸キュン (キュン) 浮?な夏が
키미니 무네 ? (?) 우와키나나츠가
그대에게 가슴이 쿵 (쿵) 변덕스런 여름이
ぼくの肩に手をかけて
보쿠노카타니테오카케테
내 어깨에 손을 대고
君に胸キュン (キュン) ?があるの?って
키미니 무네 ? (?) 키가아루놋테
그대에게 가슴이 쿵 (쿵) 마음에 들어?라고
こわいくらい?まれてる
코와이쿠라이 요마레테루
무서울 정도로 읽히고 있어
(キュン キュン キュン キュン キュン キュン)
(? ? ? ? ? ?)
(쿵 쿵 쿵 쿵 쿵 쿵)
君に胸キュン (キュン) 愛してるって
키미니 무네 ? (?) 아이시테룻테
그대에게 가슴이 쿵 (쿵) '사랑해'라고
簡?には言えないよ
칸탄니와이에나이요
간단하겐 말할 수 없어
君に胸キュン (キュン) 渚を走る
키미니무네? (?) 나기사오하시루
그대에게 가슴이 쿵 (쿵) 물가를 헤엄치는
雲の影に包まれて
쿠모노카게니츠츠마레테
구름의 그림자에 둘러싸여
君に胸キュン (キュン) 浮?な夏が
키미니 무네 ? (?) 우와키나나츠가
그대에게 가슴이 쿵 (쿵) 변덕스런 여름이
ぼくの肩に手をかけて
보쿠노카타니테오카케테
내 어깨에 손을 대고
君に胸キュン (キュン) ?があるの?って
키미니 무네 ? (?) 키가아루놋테
그대에게 가슴이 쿵 (쿵) 마음에 들어?라고
こわいくらい?まれてる
코와이쿠라이 요마레테루
무서울 정도로 읽히고 있어
君に
키미니
그대에게




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.