愛·おぼえていますか / Ai Oboete Imasuka (사랑 기억하고 있나요)

Shimokawa Mikuni
앨범 : Reprise ~下川みくにアニソンベスト~ / Reprise ~Shimokawa Mikuni Anisong Best~ (Reprise ~시모카와 미쿠니 애니송 베스트~)

今 あなたの 聲が 聞こえる.「ここにおいで」と
이마 아나타노 코에가 키코에루, 코코니오이데토
지금 당신의 목소리가 들려요. 「이리로 와」라는
淋しさに 負けそうな わたしに
사미시사니 마케소오나 와타시니
외로움에 져버릴것만 같은 나에게
今 あなたの 姿が 見える.步いてくる
이마 아나타노 스가타가 미에루. 아루이테 쿠루
지금 당신의 모습이 보여요. 걸어오고 있어요
目を閉じて 待っている わたしに
메오 토지테 맛테이루 와타시니
눈을 감고 기다리고 있는 나에게
昨日まで 淚で くもってた 心は 今……
키노오마데 나미다데 쿠모옷테타 코코로와 이마...
어제까지 눈물로 흐렸었던 마음은 지금……
おぼえていますか? 目と 目が 合った 時を
오보에테이마스카? 메토 메가 앗타 토키오
기억하고 있으세요? 눈과 눈이 마주쳤던 때를
おぼえていますか? 手と 手が 觸れ合った 時
오보에테이마스카? 테토 테가 후레앗타 토키
기억하고 있으세요? 손과 손이 마주 닿았던 때
それは 始めての 愛の 旅立ちでした.
소레와 하지메테노 아이노 타비다치 데시타.
그것은 첫 사랑의 여행이었습니다.

I LOVE YOU, SO

今 あなたの 視線 感じる.離れてても
이마 아나타노 시센 칸지루, 하나레테테모
지금 당신의 시선을 느껴요. 떨어져있어도
身體中が 暖かくなるの.
카라다 츄우가 아타타카쿠 나루노
내 마음이 따뜻해져와요.
今 あなたの 愛 信じます.どうぞ 私を
이마 아나타노 아이 신지마스, 도오조 와타시오
지금 당신의 사랑 믿어요. 부디 나를
遠くから 見守って 下さい.
토오쿠카라 미마못테 구다사이.
멀리서 지켜봐 주세요.
昨日まで 淚で くもってた 世界は 今……
키노오마데 나미다데 쿠모옷테타 세카이와 이마...
어제까지 눈물로 흐렸었던 세상은 지금……
おぼえていますか? 目と 目が 合った 時を
오보에테이마스카? 메토 메가 앗타 토키오
기억하고 있으세요? 눈과 눈이 마주쳤던 때를
おぼえていますか? 手と 手が 觸れ合った 時
오보에테이마스카? 테토 테가 후레앗타 토키
기억하고 있으세요? 손과 손이 마주 닿았던 때
それは 始めての 愛の 旅立ちでした.
소레와 하지메테노 아이노 타비다치 데시타
그것은 첫 사랑의 여행이었습니다.

I LOVE YOU, SO

もう ひとりぼっちじゃない.あなたが いるから
모오 히토리봇치쟈 나이, 아나타가 이루카라.
더 이상 외톨이가 아니에요. 당신이 있으니까
おぼえていますか? 目と 目が 合った 時を
오보에테이마스카? 메토 메가 앗타 토키오
기억하고 있으세요? 눈과 눈이 마주쳤던 때를

おぼえていますか? 手と 手が 觸れ合った 時
오보에테이마스카? 테토 테가 후레앗타 토키.
기억하고 있으세요? 손과 손이 마주 닿았던 때
それは 始めての 愛の 旅立ちでした.
소레와 하지메테노 아이노 타비다치데시타.
그것은 첫 사랑의 여행이었습니다.

I LOVE YOU, SO
もう ひとりぼっちじゃない.あなたが いるから
모오 히토리봇치쟈 나이, 아나타가 이루카라.
더 이상 외톨이가 아니야. 당신이 있으니까
もう ひとりぼっちじゃない.あなたが いるから
모오 히토리봇치쟈 나이, 아나타가 이루카라.
더 이상 외톨이가 아니야. 당신이 있으니까
もう ひとりぼっちじゃない.あなたが いるから
모오 히토리봇치쟈 나이, 아나타가 이루카라.
더 이상 외톨이가 아니야. 당신이 있으니까




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.