劒 / Tsurugi (검)

Amano Tsukiko
앨범 : 天龍 / Tenryuu (천룡)

何が正しいのか判らず立て籠もり
나니가타다시이노카 와카라즈타테코모리
무엇이 옳은지도 모른 채 그저 틀어박혀서
描き上げた理想鄕をただ眺め
카키아게타리소-쿄오 타다나가메
그려놓았던 이상향을 그저 구경해

扉を强く叩きながら思い知る
토비라오츠요쿠타타키나가라 오모이시루
문을 온 힘으로 치면서 뼈저리게 느꼈지

救世主などドコニモイナイ
큐-세이슈나도 도코니모이나이
구세주 따윈 어디에도 없다고

まだ上手くやれるだろう
마다 우마쿠야레루다로
아직 좀더 잘 할 수 있잖아

明日には晴れ間が歸って
아시타니와하레마가모돗테
내일에는 맑은 날이 돌아와
何事もなかったように
나니고토모나캇타요오니
아무 일도 없었던 것처럼

君は笑うのだろう
키미와 와라우노다로
너는 웃을 거잖아
わたしを裏切るのなら
와타시오우라기루노나라
나를 배신할 거라면

正面から太刀合い勝ち取ってごらん
쇼-멘카라타치아이 카치톳-테고랑
정면으로 부딪쳐서 승리를 빼앗아봐
君を奪う劒なら
키미오우바우츠루기나라
너를 빼앗아 없앨 검이라면

いつだってこの手に持っているから
이츠닷-테코노테니 못-테이루카라
언제라도 이 손에 쥐고 있으니까

毁れた刃振り し君に向ける
코보레타야이바 후리카자시키미니무케루
이 빠진 칼을 너를 향해 들고서

いくつもの螺旋描きながら
이쿠츠모노라센카키나가라
몇 번이나 나선을 그리면서

情報は飛び交い噓は眞實に變わる
죠호-와토비카이 우소와신지츠니카와루
정보는 난무하고 거짓은 진실로 변하지
信じれるものなどナニモナイ
신-지레루모노나도 나니모나이
믿을 수 있는 것 따윈 아무것도 없어
また上手くやるのだろう
마타 우마쿠야루노다로
또 잘 해낼 거잖아

次の決戰が來るまでは
츠기노 겟-센가쿠루마데와
다음 결전의 때가 오기까지는

何事もなかったように
나니고토모나캇-타요우니
아무 일도 없었던 것처럼

恥しく笑うのだろう
야사시쿠 와라우노다로
수줍게 웃을 거잖아

わたしを騙せるのなら
와타시오다마세루노나라
나를 속일 생각이라면

作り上げた「本當」を守ってみせて
츠쿠리아게타 혼토-오마못-테미세테
네가 만들어낸 「진실」를 지켜내봐

君を裁く劒なら
키미오사바쿠츠루기나라
너를 심판할 검이라면
いつだってこの手に持っているから
이츠닷-테코노테니 못-테이루카라
언제라도 이 손에 쥐고 있으니까

見せ掛けだけ小手先だけのsoldier
미세카케다케 코테사키다케노soldier
꾸며냈을 뿐인 잔재주뿐인 soldier

このわたしを踏み る時には
코노와타시오 후미니지루토키니와
이 나를 저버릴 때에는

手加減などしなくていい
테카겐나도시나쿠테이이
봐 줄 생각 따위 버리는 게 좋아

本物でいて
혼모노데이테
진심으로 와라

わたしを裏切るのなら
와타시오우라기루노나라
나를 배신할 거라면

正面から太刀合い勝ち取ってごらん
쇼-멘카라타치아이 카치톳-테고랑
정면으로 부딪쳐서 승리를 빼앗아봐
君を奪う劒なら
키미오우바우츠루기나라
너를 빼앗아 없앨 검이라면

いつだってこの手に持っているから
이츠닷-테코노테니 못-테이루카라
언제라도 이 손에 쥐고 있으니까

わたしを騙せるのなら
와타시오다마세루노나라
나를 속일 생각이라면
作り上げた「本當」を守ってみせて
츠쿠리아게타 혼토-오마못-테미세테
네가 만들어낸 「진실」를 지켜내봐
君を裁く劒なら
키미오사바쿠츠루기나라
너를 심판할 검이라면
いつだってこの手に持っているから
이츠닷-테코노테니 못-테이루카라
언제라도 이 손에 쥐고 있으니까




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.