空低く雲携え
소라히쿠쿠쿠모타즈사에
하늘보다 낮게 구름을 거느리고
木々の肌匂わせている
키기노하다니오와세테이루
나무들의 피부의 냄새를 맡게 하고 있어요
火照った頬に若葉が切絵を映して
호뎃타호호니와카바가키키에오오우츠시테
달아오른 볼에 새싹잎이 *키리에를 비추고
これっきりの日とあなた
코렛키리노히토아나타
이번뿐인 날과 당신
空深く雲黙らせ
소라후카쿠쿠모다마라세
하늘 깊이 구름을 가만히 있게 하고
海の肌撫でつけている
우미노하다나데츠케테이루
바다의 피부를 어루만지고 있어요
翳った指に籠る温もりを隠して
카겟타유비니코모루누쿠모리오카쿠시테
그늘진 손가락에 틀어박히는 따스함을 숨기고
これっきりの夜とあなた
코렛키리노요루토아나타
이번뿐인 밤과 당신
噫!
아!
世界とまさに出会そうとしている
세카이토마사니데아소-토시테이루
세상과 틀림없이 만나려 하고 있어요
二度と来ないわたしの今日
니도토코나이와타시노쿄-
두 번 다시 오지 않는 나의 오늘
二人と居ないあなたの所為
후타리토이나이아나타오쇼이
두사람과 있지 않은 당신의 소행
空遠く雲藍染め
소라토오쿠쿠모아이조메
하늘 멀리 구름을 쪽빛으로 물들이고
今の肌通わせている
이마노하다카요와세테이루
지금의 피부를 지나다니게 하고 있어요
乾いた口に淀む言の葉を焦がして
카와이타쿠치니요도무코토노하오코가시테
메마른 입에 가라앉는 말을 애태우며
潤んでは出合う眼差し
우룬데와데아우메자시
울먹이고는 마주치는 시선
生きているわたしと
이키테이루와타시토
살아있는 나와
これっきりの今日とあなた
코렛키리노쿄-토아나타
이번뿐인 오늘과 당신