888~琥珀塔の少女~

少女-ロリヰタ-23區
등록자 : TAKARA


888~琥珀塔の少女~
888~코하쿠토-노쇼-죠~
888~호박탑의 소녀~


scene1:「地上階」
scene1:「치죠-카이」
scene1:「지상계」
【微笑-諦観的-】
【비쇼--테이칸테키-】
【미소-체관적-】
エーテルの階段 致死量に達してたダリア
에-테루노카이단 치시료-니탓시떼따다리아
에테르 계단 치사량에 이른 달리아
天井に急がなくっちゃ。「ああもう!ドレスの裾が纏わりつくの!」
텐죠-니이소가나쿠챠. 아아모-! 도레스노스소가마토와리츠쿠노!
천정에 서둘러 가야해. "아아 진짜! 드레스자락이 휘감겨!"

※結晶はアイリーンとバネッサ.
※켓쇼-와아이린-또바넷사
※결정은 아이린과 바네사

scene2:「中廊階」
scene2:「츄-로-카이」
scene2:「중간복도계」
【微笑-脅迫的-】
【비쇼--쿄-하쿠테키-】
【미소-협박적-】
エーテルの階段 ぐるぐるぐる三半規管
에-테루노카이단 구루구루구루산한키칸
에테르 계단 빙글빙글빙글 삼반기관
天井に急がなくっちゃ。「間に合わない?」
텐죠-니이소가나쿠챠. 마니아와나이?
천정에 서둘러 가야해. "시간에 맞지 않아?"

~888~

scene3.「この時点での心象風景」
scene3.「코노지텐데노신조-후-케이」
scene3.「이 시점에서의 심상풍경」
まるでセルロイド 踵が壊れて
마루데세루로이도 카카토가코와레떼
마치 셀룰로이드 같아 굽이 망가져
厭なmonophobia 墜落しませんように
이야나monophobia 다라쿠시마센요-니
짜증나는 monophobia 타락하지 않게 해주세요

「ドーリス、世界が私の集合体なら呼吸は苦しく無いわ。
도-리스, 세카이가와따시노슈-고-타이나라코큐-와쿠루시쿠나이와.
"도리스, 세상이 내 집합체라면 호흡은 괴롭지 않아요.
ねえ、どうして登っているの?木馬の群れ舞う碧の虚空にKISS。」
네에, 도-시떼노봇떼이루노? 모쿠바노무레마이아오노코쿠-니KISS
있잖아, 왜 오르고 있는 거야? 목마들이 춤추는 푸른 허공에 KISS."

※ここでsceen1.とsceen2.は追想される。
※코코데sceen1.또 sceen2.와츠이소-사레루.
※여기서 sceen1.과 sceen2.는 추상된다.
何故なら琥珀塔は螺旋の構造を持つからだ。
나제나라코하쿠토-와라센노코-조-오모츠카라다.
왜냐하면 호박탑은 나선구조를 가지기 때문이다.
-サン・ジェルマン伯爵の手記より-
-상 제루만하쿠샤쿠노슈키요리-
-셍 제르맹 백작의 수기에서-

~888~


출처 - 지음아이

관련 가사

가수 노래제목  
少女-ロリヰタ-23區 少年とアオ  
少女-ロリヰタ-23區 林檎策略症候群  
少女-ロリヰタ-23區 刻酸CHO-CO  
少女-ロリヰタ-23區 うさぎにげる花園  
少女-ロリヰタ-23區 極彩式キャッスル  
少女-ロリヰタ-23區 天上アクアリウム  
少女-ロリヰタ-23區 異色オセロ  
少女-ロリヰタ-23區 セヰレン・ブルウ  
少女-ロリヰタ-23區 悠眩絵画-メトロピクチュア-  
少女-ロリヰタ-23區 エメラルド摩天楼  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.