The indigo - 素晴らしい明日
ah~素晴らしい明日は來るの?
아~스바라시이아시타와쿠루노?
아~ 멋진 내일이 올까요?
譯もなく泣たくなった夜
와케모나쿠나키타쿠낫타요루
이유도 없이 울고 싶어진 밤
見えない僕らの未來は
미에나이보쿠라노미라이와
보이지 않는 우리들의 미래는
あの頃に繫がるはずだった
아노코로니츠나가루하즈닷타
그 무렵과 이어져 있었어요.
記憶の中なら語れる夢も
키오쿠노나카나라카타레루유메모
기억 속에서라면 얘기되는 꿈도
步道橋の上もたえる僕も
호도-쿄-노우에모타에루보쿠모
육교 위도 견디고 있는 나도
何も變わりはしない!
나니모카와리와시나이!
무엇도 변하지 않아요!
ah~素晴らしい明日は來るの?
아~스바라시이아시타와쿠루노?
아~ 멋진 내일이 올까요?
譯もなく泣たくなった夜
와케모나쿠나키타쿠낫타요루
이유도 없이 울고 싶어진 밤
走り去って行く光の中に
하시리삿테유쿠히카리노나카니
사라져 가는 빛 속에
愛を願うほど子供じゃないんだ
아이오네가우호도코도모쟈나인다
사랑을 바랄 정도로 어린 아인 아니에요.
何も變わりはしない!
나니모카와리와시나이!
무엇도 변하지 않아요!
ah~素晴らしい明日は來るの?
아~스바라시이아시타와쿠루노?
아~ 멋진 내일이 올까요?
譯もなく泣たくなった夜
와케모나쿠나키타쿠낫타요루
이유도 없이 울고 싶어진 밤
見えない僕らの未來は
미에나이보쿠라노미라이와
보이지 않는 우리들의 미래는
あの頃に繫がるはずだった
아노코로니츠나가루하즈닷타
그 무렵과 이어져 있었어요.
素晴らしい明日は來るの?
스바라시이아시타와쿠루노?
멋진 내일이 올까요?