重ねた言葉は何を守るため?
카사네타 코토바와 나니오 마모루 타메
거듭해온 말은 무엇을 지키기 위해서야?
強くなれるだけでいい 答えはもういらない
츠요쿠 나레루 다케데 이이 코타에와 모- 이라나이
강해질 수 있을 뿐이어도 좋아 대답은 더는 필요없어
例えば心は傷を負うだけで
타토에바 코코로와 키즈오 오우 다케데
예를 들어, 마음은 상처입을 뿐이고
それだけのものだとしたら
소레다케노 모노다토시타라
단지 그 뿐인 것이라고 한다면
悲しいね
카나시이네
슬프네
それでも空を見上げてる
소레데모 소라오 미아게테루
그럼에도 하늘을 올려다보고 있어
行き場をなくした月の影
유키바오 나쿠시타 츠키노 카게
갈 곳을 잃어버린 달 그림자
勢いを増した向かい風
이키오이오 마시타 무카이카제
기세를 더해가는 맞바람
知らないどこかで手にした何かは
시라나이 도코카데 테니 시타 나니카와
모르는 어딘가에서 손에 넣은 무언가는
音を立てすぐに消えた
오토오 타테 스구니 키에타
소리를 내며 금세 사라졌어
そう 世界の片隅で
소- 세카이노 카타스미데
그래, 세상의 한 구석에서
祈りとか誓いすら意味をなさない
이노리토카 치카이스라 이미오 나사나이
기도나 맹세조차 의미를 갖지 못해
居場所すら忘れ歩き続けてく
이바쇼스라 와스레 아루키츠즈케테쿠
있을 곳조차 잊어버리곤 계속해서 걸어가네
かざした刃は誰を守るため?
카자시타 야이바와 다레오 마모루 타메
높이 치켜든 칼날은 누구를 지키기 위해서야?
強くなれるだけでいい 答えはもういらない
츠요쿠 나레루 다케데 이이 코타에와 모- 이라나이
강해질 수 있을 뿐이어도 좋아 대답은 더는 필요없어
例えば心は傷を負うだけで
타토에바 코코로와 키즈오 오우 다케데
예를 들어, 마음은 상처입을 뿐이고
それだけのものだとしてもかまわない
소레다케노 모노다토시테모 카마와나이
단지 그 뿐인 것이라고 한대도 상관 없어
それでも空を見上げてる
소레데모 소라오 미아게테루
그럼에도 하늘을 올려다보고 있어
うつむいたままの景色まで
우츠무이타 마마노 케시키마데
고개를 떨군 채의 풍경조차
目に映るものは痛みだけ
메니 우츠루 모노와 이타미다케
눈에 비치는 것은 아픔뿐
知らない誰かに望んだ全ては
시라나이 다레카니 노존-다 스베테와
알지 못하는 누군가에게 바랬던 모든 것은
今はもう風に消えた
이마와 모- 카제니 키에타
지금은 이미 바람에 날려 사라졌어
そう 世界はまわるだけ
소- 세카이와 마와루다케
그래, 세상은 그저 돌고 돌 뿐
残された期待なら意味をなさない
노코사레타 키타이나라 이미오 나사나이
남겨진 기대라면 의미를 갖지 못해
求めたものは捨て歩き続けてく
모토메타 모노와 스테 아루키츠즈케테쿠
바래왔던 것을 버리곤 계속해서 걸어가네
重ねた言葉は何を守るため?
카사네타 코토바와 나니오 마모루 타메
거듭해온 말은 무엇을 지키기 위해서야?
弱さと向き合うなら 涙はもういらない
요와사토 무키아우나라 나미다와 모- 이라나이
약함과 마주한다면 눈물은 더는 필요없어
「さよなら」「さよなら」くりかえすだけで
사요나라 사요나라 쿠리카에스 다케데
「안녕」「안녕」이라며 되풀이할 뿐이고
それだけの日々だとしたら
소레다케노 히비다토시타라
단지 그 뿐인 나날이라고 한다면
悲しいね
카나시이네
슬프네
それでも空を見上げてる
소레데모 소라오 미아게테루
그럼에도 하늘을 올려다보고 있어
いまでも星を探してる
이마데모 호시오 사가시테루
아직까지도 별을 찾고 있어
夜明けを求めた旅人は
요아케오 모토메타 타비비토와
새벽을 찾아 헤멘 여행자는
真夜中輝く青い太陽
마요나카 카가야쿠 아오이 타이요-
한밤중에 빛나는 푸른 태양
傷ついたこと 傷つけたこと
키즈츠이타 코토 키즈츠케타 코토
상처입었던 것, 상처입혔던 것
すべて体温にかえるまでずっと歩いてく
스베테 네츠니 카에루마데 즛-토 아루이테쿠
모든 것을 열로 바꿀 때까지 계속해서 걸어가네
重ねた言葉は何を守るため?
카사네타 코토바와 나니오 마모루 타메
거듭해온 말은 무엇을 지키기 위해서야?
強くなれるだけでいい 答えはもういらない
츠요쿠 나레루 다케데 이이 코타에와 모- 이라나이
강해질 수 있을 뿐이어도 좋아 대답은 더는 필요없어
かざした刃は誰を守るため?
카자시타 야이바와 다레오 마모루 타메
높이 치켜든 칼날은 누구를 지키기 위해서야?
弱さと向き合うなら 涙はもういらない
요와사토 무키아우나라 나미다와 모- 이라나이
약함과 마주한다면 눈물은 더는 필요없어
心は 心は 傷を負うだけで
코코로와 코코로와 키즈오 오우 다케데
마음은, 마음은 상처입을 뿐이고
それだけのものだとしてもかまわない
소레다케노 모노다토시테모 카마와나이
단지 그 뿐인 것이라고 한대도 상관 없어
それでも空を見上げてる
소레데모 소라오 미아게테루
그럼에도 하늘을 올려다보고 있어