予測困難な未来をくぐり抜け
예측하기 어려운 미래를 뚫고
無意味な混乱と秩序繰り返して
무의미한 혼란과 질서의 반복에서
小さな攪乱の揺らめきを起こす
자그마한 교란의 흔들림을 일으키는
複雑な最短ルートで行く
복잡한 최단 경로로 간다
待っててよ
기다려줘
数え切れない数の星よりも
셀 수 없이 많은 별들보다
多い奇跡の上でやっと出会えたのに
수많은 기적을 통해서 겨우 만났는데
何でかな
왜일까
信じられないくらい間抜けで
믿을 수 없을 정도로 어설프고
失敗と後悔の連続の日々だ
실패와 후회로 가득한 나날이야
トゥトゥトゥ 蝶が舞う
투투투 나비가 춤을 추네
偶然に満ちた必然を愛したい
우연으로 가득 찬 필연을 사랑하고 싶어
トゥトゥトゥ 今日はまだ
툿투투 오늘은 다시
君の隣で笑ってられるようだ
너의 옆에서 웃을 수 있을 것 같아
トゥトゥトゥ
툿투투
君の隣で笑ってられるようだ
너의 옆에서 웃을 수 있을 것 같아
直感とロマンが方角を決めて
직감과 로망이 방향을 정하고
脳内の混沌が脅威の道を示す
뇌 속의 혼돈이 위협의 길을 보여준다
立ちはだかる困難が
앞을 가로막는 어려움이
きらめいて見える
눈부시게 빛나 보여
でこぼこを最高スピードで行く
울퉁불퉁한 곳을 최고 속도로 간다
こんな日は
이런 날은
沈黙さえも素晴らしいと思う
침묵조차도 훌륭하다고 생각해
嵐の中裸足で走れると思うのに
폭풍우 속에서 맨발로 달릴 수 있을 줄 알았는데
何でかな
왜일까
信じられないくらい間抜けで
믿을 수 없을 정도로 어설프고
失敗と後悔の連続の日々だ
실패와 후회로 가득한 나날이야
トゥトゥトゥ 蝶が舞う
툿투투 나비가 춤을 추네
泥だらけの運命を抱きしめたい
진흙투성이가 된 내 운명을 안고 싶어
トゥトゥトゥ 今日はほら
툿투투 오늘은 봐
雲の切れ間から太陽が見えた
구름 사이로 태양이 보였어
トゥトゥトゥ 海に浮かんで
툿투투 바다에 떠올라서
満点の星空を君と見上げたい
너와 함께 별이 가득한 밤하늘을 보고 싶어
トゥトゥトゥ そう思った途端
툿투투 그렇게 생각한 찰나
ごろごろ雲が鳴って雷鳴が響く
쿠르릉 구름이 울리고 천둥 소리가 울렸어
トゥトゥトゥ 思ったように
툿투투 생각했던 대로 되지 않았던
ならなかった今も大切にしたいから
지금도 소중히 간직하고 싶으니까
トゥトゥトゥ 蝶が舞う
툿투투 나비가 춤을 추네
どうか未来を少し明るく揺らしてよ
부디 미래를 조금이라도 밝게 흔들리게 해줘
トゥトゥトゥ 今日はまだ
툿투투 오늘은 다시
君の隣で笑ってられるようだ
너의 옆에서 웃을 수 있을 것 같아