crescent moon's wish
&TEAM
앨범 : Yukiakari
작사 : Soma Genda, YUUKI SANO, August Rigo, LAS (라스), yoshi, Melanie Fontana, Lindgren, GG Ramirez, CELOTRON (Decade+), Thomas Daniel, Christian Fiore, &TEAM
작곡 : Soma Genda, YUUKI SANO, August Rigo, LAS (라스), yoshi, Melanie Fontana, Lindgren, GG Ramirez, CELOTRON (Decade+), Thomas Daniel, Christian Fiore, &TEAM
窓辺の月を見るたびに
마도베노 츠키오 미루타비니
창가의 달을 올려다볼 때마다
思い出す あなたの名前を
오모이다스 아나타노 나마에오
떠올려 너의 이름을
どんな時もそっと僕を
돈나 토키모 솟토보쿠오
언제나 살포시 나를
照らしてくれてた淡い光
테라시테쿠레테타 아와이 히카리
비춰주던 어슴푸른 빛
星空から舞い降りた You’re crescent moon
호시조라카라 마이오리타 You’re crescent moon
별하늘에서 내려온 You’re crescent moon
時が止まったような瞬間
토키가 토맛타요-나 슌칸
시간이 멈춘 것 같은 순간
出会えた奇跡が今の
데아에타 키세키가 이마노
만나진 기적이 지금
新しい僕を作っている
아타라시이 보쿠오 츠쿳테이루
새로운 나를 만들고 있어
君は三日月 僕を照す光
키미와 미카즈키 보쿠오 테라스히카리
너는 초승달 나를 비추는 빛
離れていても 輝いていられる
하나레테 이테모 카가야이테이라레루
떨어져 있어도 빛날 수 있어
だから前だけじゃなくて
다카라 마에다케자나쿠테
그러니까 앞에만이 아니라
君の方向いて
키미노호 무이테
네 쪽을 바라보며
一つ一つ確かめて
히토츠히토츠 타시카메테
하나하나 확인해 가며
進んで行こう
스슨데유코-
나아가 보자
また季節が巡るたびに
마타키세츠가 메구루타비니
계절이 또 지나갈 때마다
満ちたり欠けたりもするんだ
미치타리 카케타리모스룬다
채워지기도 모자라기도 하는거야
僕が泣いてたら
보쿠가 나이테타라
내가 울고 있으면
君も泣いてくれる
키미모 나이테쿠레루
너도 울어줄래
優しさをそっと分け合うように
야사시사오 솟토 와케아우요-니
따스함을 서로 나누는 것처럼
固く結びつけた赤い糸を
카타쿠 무스비츠케타 아카이이토오
단단하게 묶은 빨간 실을
空に向けて手繰り寄せた
소라니무케테 타구리요세타
하늘을 향해서 끌어당겼어
実はさ僕よりもずっと
지츠와사 보쿠요리모 즛토
사실은 말이야 나보다도 훨씬
君の方が僕を知ってるんだ
키미노호-가 보쿠오 싯테룬-다
네가 나를 더 잘 아는 것 같아
君は三日月 夜を見上げるたび
키미와 미카즈키 요루오 미아게루타비
너는 초승달 밤을 올려다볼 때마다
何もない僕に生きる意味をくれた
나니모나이보쿠니 이키루이미오쿠레타
아무것도 없는 내게 살아가는 의미를 주었어
だから同じこの空で
다카라 오나지코노소라데
그러니까 같은 이 하늘에서
同じ月を見て
오나지츠키오 미테
같은 달을 보면서
夢見よう
유메미요-
꿈꾸자
僕らはきっと強くなれるよ
보쿠라와킷토 츠요쿠나레루요
우리들은 꼭 강해질 수 있을거야
約束しよう
야쿠소쿠 시요-
약속하자
I'll be with you forever
月夜に誓うよ Uhh
츠키요니 치카우요 Uhh
달밤에 기도해 Uhh
たとえ遠く離れた
타토에 토오쿠하나레타
혹 멀리 떨어진
何光年先だとしても
난코-넨 사키다토시테모
몇 광년 떨어져 있다고 해도
繋がってる 信じているから
츠나갓테루 신지테이루카라
연결되어 있어 믿고 있으니까
君は三日月 僕を照す光
키미와 미카즈키 보쿠오 테라스히카리
너는 초승달 나를 비추는 빛
離れていても 輝いていられる
하나레테 이테모 키가야이테이라레루
떨어져 있어도 빛날 수 있어
だから前だけじゃなくて
다카라 마에다케자나쿠테
그러니까 앞에만이 아니라
君の方向いて
키미노호-무이테
네 쪽을 바라보며
一つ一つ確かめて
히토츠히토츠 타시카메테
하나하나 확인해가며
進んで行こう
스슨데유코-
나아가 보자