Holiday POM POM PO POM
それは始まり まるで まだ見ぬ世界 心うごめく
(소레와 하지마리 마루데 마다 미누 세카이 코코로 우고메쿠)
그건 시작이야, 마치 아직 보지 못한 세상! 마음이 꿈틀거려
Holiday POM POM PO POM
溢れるばかり 光で象るイメ-ジ
(아후레루 바카리 히카리데 카타도루 이메-지)
마구 흘러 넘치는 빛으로 본뜬 이미지…
LET'S HAVE A WONDERFUL DAY
HEY GENTLEMAN 自慢のSUVに乘って
(HEY GENTLEMAN 지만노 SUV니 놋테)
HEY GENTLEMAN 자랑하는 SUV를 타고
WANNA CRUISE AROUND IT'S MY Holiday
HEY HEY GENTLEMAN
フロアを搖らすサウンドにも 今日こそ浸ってみたいよ
(후로아오 유라스 사운도니모 쿄-코소 히탓테 미타이요)
플로어를 흔드는 사운드에도 오늘이야말로 빠져 보고 싶어요!
それじゃいっぱしのB-GIRLじゃん?
(소레쟈 입파시노 B-girl쟝)
그렇다면 어엿한 B-Girl 이잖아?
WAIT A SECOND Little GIRL
そりゃYOU'RE SO CUTEでもYOU'RE NOT A LADY
(소랴 You're so cute 데모 you're not a lady)
그건 You're so cute 하지만 you're not a lady
ひらたく言うなら sort of way of life
(히라타쿠 유-나라 sort of way of life)
알기 쉽게 말하자면 sort of way of life
「10年3ヵ月」とちょっと 早いな でもどうしてもって言うんだろ
(쥬-넨 상카게츠토 토 하야이나 데모 도-시테못테 유운다로)
「10년 3개월(11살)」이라니 좀 이르군, 하지만 제발 부탁한다고 하겠지…
Holiday POM POM PO POM
それは始まり まるで まだ見ぬ世界 心うごめく
(소레와 하지마리 마루데 마다 미누 세카이 코코로 우고메쿠)
그건 시작이야, 마치 아직 보지 못한 세상! 마음이 꿈틀거려
Holiday POM POM PO POM
溢れるばかり 光で象るイメ-ジ
(아후레루 바카리 히카리데 카타도루 이메-지)
마구 흘러 넘치는 빛으로 본뜬 이미지…
LET'S HAVE A WONDERFUL DAY
DON'T KNOW WHY 强い女になれる氣がするよ
(DON'T KNOW WHY 츠요이 히토니 나레루 키가 스루요)
DON'T KNOW WHY 강한 여자가 될 수 있을 것 같은 느낌이 들어요
WHEN I'M WITH YOU
ALRIGHT ALRIGHT 一度知ると中毒
(ALRIGHT ALRIGHT 이치도 시루토 츄-도쿠)
ALRIGHT ALRIGHT 한 번 알게 되면 중독되지
IT'S LIKE CHOCOLATE 覺悟を決めて乘れ
(IT'S LIKE CHOCOLATE 카쿠고오 키메테 노레)
IT'S LIKE CHOCOLATE 각오를 하고 타!
ホントの私を(BABY) 知らないくせに(BABY)
(혼토노 와타시오 baby 시라나이 쿠세니 baby)
진정한 나를 (baby) 모르는 주제에 (baby)
余裕の表情も本日をもって終了
(요유-노 효-죠-모 혼지츠오 못테 슈-료-)
여유로운 표정도 오늘로써 끝이야!
Holiday POM POM PO POM
輕く小走り 迎えで聞こえた クラクション 心うごめく
(카루쿠 코바시리 무카에데 키코에타 쿠라쿠션 코코로 우고메쿠)
가볍게 종종걸음으로 마중나간 곳에서 들린 크랙션! 마음이 꿈틀거려!
Holiday POM POM PO POM
まずは戶締り さあ行け 回して イグニッション
(마즈와 토지마리 사- 유케 마와시테 이구닉션)
우선 문을 닫고 자! 가자! 키를 돌리고 엔진에 점화!
LET'S HAVE A WONDERFUL DAY
飛ばせBIG BIG RIDE ウィンドウ全開で
(토바세 BIG BIG RIDE 윈도- 젠카이데)
달려! BIG BIG RIDE 창문을 다 열고
システム うならすぜ BIG BIG TIME
(시스테무 우나라스제 BIG BIG TIME)
차를 윙윙소리 나게 해! BIG BIG TIME
Hurry Hurry 遲れるぜパ-ティ-
(Hurry Hurry 오쿠레루제 파-티-)
Hurry Hurry 파티에 늦겠다
もう すでに彼女のピックアップタイム
(모- 스데니 카노죠노 픽업 타임)
이미 여자 픽업 타임!
BABY GIRL あとで助手席 空けてくれ
(BABY GIRL 아토데 죠슈세키 아케테 쿠레)
BABY GIRL 나중에 조수석을 비워 줘
しかし混んでんな大通り避けてくぜ
(시카시 콘덴나 오-도-리 사케테쿠제)
그런데 붐비고 있으니 대로를 피해서 가자!
今日はHoliday (say what?) どうりで (say what?) そこら中がじゅうたい超ひでえ
(쿄-와 Holiday say what? 도-리데 say what? 소코라쥬-가 쥬-타이 쵸-히데-)
오늘은 Holiday (say what?) 그래서 (say what?) 여기저기 전부 정체야, 너무 심해!
ゲストリストはFIRSTKLAS だけど確認不要 すでに顔パス
(게스토리스토와 FIRSTKLAS 다케도 카쿠닝 후요- 스데니 카오파스)
게스트 리스트는 FIRSTKLAS 하지만 확인은 필요없어, 이미 얼굴로 패스!
シャンパン ガンガン TOSS IT UP
(샴팡 강강 TOSS IT UP)
샴페인을 마구마구 TOSS IT UP
DJ 一晩中 ROCKしなIT's A
(DJ 히토방쥬- Rock 시나 It's a)
DJ 날이 새도록 Rock 틀어줘! It's a
Holiday POM POM PO POM
それは始まり まるで まだ見ぬ世界 心うごめく
(소레와 하지마리 마루데 마다 미누 세카이 코코로 우고메쿠)
그건 시작이야, 마치 아직 보지 못한 세상! 마음이 꿈틀거려
Holiday POM POM PO POM
溢れるばかり 光で象るイメ-ジ
(아후레루 바카리 히카리데 카타도루 이메-지)
마구 흘러 넘치는 빛으로 본뜬 이미지…
LET'S HAVE A WONDERFUL DAY
Holiday POM POM PO POM
輕く小走り 迎えで聞こえた クラクション 心うごめく
(카루쿠 코바시리 무카에데 키코에타 쿠라쿠션 코코로 우고메쿠)
가볍게 종종걸음으로 마중나간 곳에서 들린 크랙션! 마음이 꿈틀거려!
Holiday POM POM PO POM
まずは戶締り さあ行け 回して イグニッション
(마즈와 토지마리 사- 유케 마와시테 이구닉션)
우선 문을 닫고 자! 가자! 키를 돌리고 엔진에 점화!
LET'S HAVE A WONDERFUL DAY