[Verse 1 - Verbal Jint]
She knows it's so ugly 그녀만이 아직도 여기
혼자남아 비참한 날들을 보내고 있어 with no money
친구들을 돌아보면 모두 다 결혼해 좋은 일자리와 남편, 돈에
눈에 넣어도 안 아픈 아이들과 sweet sweet home에
편한 조건은 다 갖추고도 애는 친정에도 맡겨놓고
공부하고 career쌓고 남는 시간을 쪼개 학원으로
나이들기를 거부하는 게 대세, 근대 나는 전생에 대체
무슨 죄를 졌길래 이 나이 먹을 때까지 여기에
아버진 인생이 빨리 간다며 겁줘, 우울한 얼굴은 화장으로 덮고
새로운 만남을 위해 새로운 모임에 나가도
날 반기는 이는 비호감, 빛을 잃어버린 미소와
낭만따윈 이미 다 세상이 뺏어갔다는 듯한 지루함
Where did the dreams go?
It ain't the way the life in movie scenes and magazines go
stuck in life 이제, 꺾인 30대의 답답한 맘
입가엔 쓴 침이 도네, 무직에 미혼의 shopping 광
[Chorus]
It's going down, down
끝없이 아래로
거울에 비친 얼굴 보며 아무리 바래도
It's going down, down
끝없이 내리막
even if she tried to give it everything that she got
It's going down, It's going down
[Verse 2 - 미쓰라 진]
그곳의 게임의 승패는 패를, 왼손에 든 패는 제물
현실의 문제는 게임을 할수록 보태는 패물
아니란 건 알지만 돌아서면 화투 패를 잡는
한 번의 대박을 위해 올라선 단두대는
오늘도 자식의 대학 등록금에 손을 대고
오로지 문을 박차고 나오 희비가 엇갈리는
그도 모를 감정에 취해 돈을 쥐고서 달리는
축처진 어깰 보게 걷어붙인 짧은 소매
피골이 상접한 까칠한 구부정한 마른 몸에
떨리는 양손에 꽉 쥔 하얀 봉투 파멸을 향해 달리는
멀어지는 그림자의 두 손마저도 그를 말림을
느끼지 못해 시작은 참 좋았는데
물이 잠시 올랐을 때 함정임을 몰랐음에
이미 그는 장기를 거래하고 있는 것을 또한 잊은 채
걸어가고 있어 끝을 향해 법조차 비웃네
[Verse 3 - 타블로]
he used to be thick in the game, a star sick with the fame,
always spittin' the same lyrics and pimpin' his name,
shallow thinkin', no shame, just plain sick to the brain,
a child becomes a phantom for every platinum link in his chain
his life is frickin' insane, his wife is pregnant again,
but he's out sippin' champagne, and chillin' sniffin' cocaine,
not even payin' this girl, but she is givin' him brain,
he's just playin' this girl, and she is thinkin' the same,
the girl sticks to her game, sho now she sits in his Range,
when all of a sudden, her body starts kickin's in pain
it's the cocaine, an overdose, rippin' her veins
she goes comatose, her heart never tickin's again
he starts pickin' his brain, his car switchin' the lane
he stops at a bridge and throws her off to sink in the rain
I guess, some dreams are made to sink in the drain
cuz she had a grip on his chain like a moth sticks to the flame.
it's over
[Chorus]
It's going down, down
끝없이 아래로
거울에 비친 얼굴 보며 아무리 바래도
It's going down, down
끝없이 내리막
even if he tried to give it everything that he got
It's going down, It's going down