ほんの少し前に 手に入れたような未來を
혼노스코시마에니 테니이레타요-나미라이오
아주 조금 전에 손에 넣은 것 같은 미래를
思い出と一緖に 丸めて投げ捨てた
오모이데토잇쇼니 마루메테나게스테타
추억과 같이 말아 내던졌다.
まだ先は長いよ 荷物はもういいよ
마다사키와나가이요 니모츠와모-이이요
아직 앞은 길어 짐은 이제 됐어.
I am dreaming of a girl rocked my world
南北へ續く 高架線
난코쿠에츠즈쿠 코-카센
남북을 잇는 철도가
この先にはきっとあると
코노사키니와킷토아루토
이전에는 분명 있다고
ささやいてる
사사야이테루
속삭이고 있어
ゆっくりと傾く 足元に氣をつけて
윳쿠리토 카타무쿠 아시모토니키오츠케테
천천히 기우는 발밑에 힘을 붙여
思うよりあなたは ずっと强いからね
오모우요리아나타와 즛토쯔요이카라네
생각하는 것보다 당신은 쭉 강하니까
耳鳴りがやまないな 君の聲がまだ聞こえるよ
미미나리가야마나이나 키미노코에가마다키코에루요
귀 울림이 그치지 않지만 너의 목소리가 아직 들려
I am dreaming of a girl rocked my world
南北へ續く 高架線
난코쿠에츠즈쿠 코-카센
남북을 잇는 철도가
この先にはきっとあると
코노사키니와킷토아루토
이전에는 분명 있다고
ささやいてる
사사야이테루
속삭이고 있어
何億年も前に つけた傷跡なら殘って
난오쿠넨모마에니 츠케타키즈아토나라노콧테
몇억년도 전에 붙인 상처자국이 남아
消えなくてもいいさ 痛みはもうないからね
키에나쿠테모이이사이타미와모-나이카라네
사라지지 않아도 괜찮아 아픔은 더 이상 없으니까
血のにじんだ 足跡 置いていかられた記憶も
치노니진다 아시아토오이테이카라레타키오쿠모
피난 발자국 두어 화가 난 기억도
誰にだってあるだろ 隱すつもりもないけど
다레니닷테아루다로 카쿠스쯔모리모나이케도
누구에게라도 있겠지 숨길셈은 없는데
I am dreaming of a girl rocked my world
南北へ續く 高架線
난코쿠에츠즈쿠 코-카센
남북을 잇는 철도가
この先にはきっとあると
코노사키니와킷토아루토
이전에는 분명 있다고
ささやいてる
사사야이테루
속삭이고 있어
Her name is Laura