just remembered that time at the market
마켓에서의 그때를 기억해
snuck up behind me and jumped on my shopping cart
내 뒤로 몰래 다가와 쇼핑카트에 뛰어 들어서는
and rolled down aisle five
그리고는 5번 통로로 내려갔어
you looked behind you to smile back at me
넌 내게 미소를 보내려고 뒤를 돌아봤고
and crashed into a rack full of magazines
그만 잡지로 가득 찬 선반에 부딪혔지
they asked us if we could leave
사람들은 우리보고 나가달라고 했어
I can`t remember what went wrong last September
지난 9월 뭐가 잘못 된 건지 모르겠어
though I`m sure you`d remind me if you had to
물론 필요하다면 넌 내게 말해주겠지만 말야
our love was comfortable and so broken in
우리의 사랑은 편안했어 그런데 그렇게 끝나버리고 말았지
I sleep with this new girl I`m still getting used to
난 점차 익숙해지고 있는 새로운 여자와 사귀고 있어
my friends all approve,
내 친구들 모두가 찬성이야
say "she`s gonna be good for you"
나한테 잘 어울리는 여자라고 해
they throw me high fives
그들은 내게 잘해보라고 축하를 해 줘
she says the Bible is all that she reads
그녀는 성경책만 읽는다고 말해
and prefers that I not use profanity
내가 불경한 언사를 쓰지 않기를 바라지
your mouth was so dirty
넌 입이 정말 거칠었는데
life of the party and she swears that she`s artsy
파티의 중심 인물, 자신이 무슨 예술가나 되는 듯
but you could distinguish Miles from Coltrane
하지만 넌 마일즈와 클트레인을 구별할 수 있지
our love was comfortable and so broken in
우리의 사랑은 편안했어 그런데 그렇게 끝나버리고 말았지
she`s perfect
그녀는 완벽해
so flawless
결점이 없지
or so they say
사람들도 그렇다고 말해
she thinks I can`t see the smile that she`s faking
그녀는 자신의 거짓미소를 내가 모른다고 생각하지
and poses for pictures that aren`t being taken
그리고 찍히지도 않는 사진을 위해 포즈를 취하고 있어
I loved you
난 널 사랑했어
grey sweatpants
회색 운동바지에
no makeup
화장하지 않은 얼굴
so perfect
너무 완벽해
our love was comfortable and so broken in
우리의 사랑은 편안했어 그런데 그렇게 끝나버리고 말았지
she`s perfect
그녀는 완벽해
so flawless
결점이 없지
I`m not impressed
하지만 난 감동받지 않아
I want you back
네가 다시 돌아오길 바래