AS TIME GOES BY
時はゆるやかに
도키와 유루야카니
시간은 느슨하게
哀しみも
카나시미모
나쁜 일도
やがて 流すだろう
야가테 나가스다로-
결국 흘러가겠죠
AS TEARS GO BY
たどり 着けるよね
카도리 쯔케루요네
간신히 도착할 수 있었어요
眠れない 心
네무레나이 코코로
잘수 없는 마음
あずけられる 場所
아즈케라레루 파쇼
맡겨진 장소
あたりまえに 入れ 替わる 晝と 夜
아타리마에니 이레 와레루 히리토 요루
당연하게 교체하는 낮과 밤
ドラマも スリルも それなりで イイんじゃない
도라마모 스리루모 소레나리데 이잉쟈나이
드라마도 스릴도 그뿐 좋지않아
マジで 語れるほどのもんじゃ 無いよね
마지데 카타레루호도노몽쟈 나이요네
마지로 말할 수 있을 정도의 것이 없어요
感じなくなる 傷みなんて
카음지나쿠나루 이타미난테
느껴지지 않게 되는 아픔따윈
戰うことじゃなく 優しさなんだよね
타타카우코토쟈나쿠 야사시사난다요네
싸우는게 아닌 부드러움따윈 뭐야..
バランス惡い ハ-トが 叫ぶよ
바란스와루이 하토가 요부요
불안정한 마음이 외치는
HEY YEAH!
AS TIME GOES BY
もうやめようよ
모-야메요-요
이제 그만둬요
憧れや 夢に 瞳そらす こと
아코가레야 유메니 히토미소라스 고토
동경과 꿈에 눈을 놓치는 일
AS TEARS GO BY
ゆずれない モノ
유주레나이 모노
흔들리지 않는 것
遠く 小さくても
도오쿠 치-사쿠테모
멀고 작아도
いつか 手に 入れよう
이쯔카 테니 이레요-
언젠가 손에 넣어요
はしゃぐ 寫眞
하샤구 샤신
마른 사진
思い 出せない 日付は
오모이 데세나이 히즈케와
추억 없는 날짜는
あきらめ 失くしかけた 夢みたい
아키라메 우시나쿠시카케타 유메미타이
단념으로 잃기 시작한 꿈을 보고 싶어
” 派手で 退屈しなけりゃいい”それってなに?
하테데 타이쿠쯔시나케리야이이 소렛테나니
” 화려하고 지루하고 끝이 좋은”그것이라는 뭐?
リアルに 何かたりないってわかるよ
리아루니 나니카타리나잇테와카루요
리얼에 무엇인가 부족한걸 알아요
もういいんじゃない ?
모-이이응쟈나이?
이제 좋지 않아?
いつも 氣付かない フリ
이쯔모 키주카나이 후리
언제나 깨닫지 못한 자유
”やりたい !” そう 言えばいいのに
야리타이 소- 이우에바이이노니
”하고 싶어 !”그렇게 말하면 좋을텐데
HEY YEAR!
AS TIME GOES BY
時はおだやかに
도키와오다야카니
시간은 온화하게
苦しみも
쿠루시미모
괴로움도
やがて 溶かすだろう
야가테 도카스다로-
이윽고 녹이겠죠
AS TEARS GO BY
また 逢えるよね
마타 아에루요네
또 만날 수 있어요
月日の 流れに
쯔키히노 나가레니
세월의 흐름에
失くしかけた 誰かに
나쿠시카케타 다레카니
잃기 시작한 누군가에게
≪LAP≫
SO どうでも イイ
소 도-데모 이이
SO 정말 좋아
どうなっても イイ
도-낫테모 이이
어떻게 되도 좋아
白でも 黑でも どっちでも イイ
시로데모 쿠로데모 돗찌데모 이이
백이든 흑이든 어느 쪽이든 좋아
だけど 樂しい ゲ-ムで 飛ばしたい
다케도 카노시이 게-무데 도바시타이
그렇지만 즐거운 게임으로 날리고 싶어
HERE WE GO! 街をただようみたい
HERE WE GO! 마찌오 타다요-미타이
HERE WE GO! 거리를 방황해 보고 싶어
今日も 明日も SO步きたい
교-모 아시타모 소아루키타이
오늘도 내일도 그렇게 걷고 싶어
上げては 下がる ル-ズな テンション
아게테와 사가루 루즈나 텐숀
올려서는 내리는 헐렁한 텐숀
ダブダブしすぎがちょうど イイ
다브다브시스기가쵸-도 이이
헐렁헐렁 넘어가 정확히 좋아
かすかな 星の 光も 屆かない
카스카나 호시노 히카리모 도카나이
희미한 별의 빛도 닿지 않아
聞こえるのは ベルと 心の 振動(バイブ)
키코에루노와 베루도 코코로노 바이브
들리는 것은 벨과 마음의 떨림
街の 時計が 今日を 昨日にかえてく
마찌노 도케이가 교-오 키노-니카에테쿠
거리의 시계가 오늘을 어제에 바꾸어
その 時 フイに 淚があふれた
소노 도키 후이니 나미가아후레타
그 때 돌연히 눈물이 넘쳤어요
タイムリミットだね
타이무리밋토다네
시간은 제한되어 있어요
搜し 始めてるのは
사가시 하지메테루노와
처음 찾는 것은
”いま”という 替わりのない 時でしょ ?
이마 토이우 카와리노나이 도키데쇼
”지금 ”이라는 대용이 없을 때겠죠 ?
HEY YEAH!
WE CAN SAY BYE BYE
微笑みながら
호호에미나가라
웃는채로
過ぎて 行く
스기테 유쿠
지나쳐 가고
昨日に 手を 振ろう
키노-니 테오 소-
어제에 손을 흔들어요
WE CAN SAY BYE BYE
步き 出せるよね
아루키 다세루요네
걸어갈수 있어요
踊るように
오도루요-니
뛰어오르듯
また 來る 明日へ
마타 쿠루 아시타에
또 오는 내일에
TIME GOES BY
時はゆるやかに
도키와 유루야카니
시간은 완만하게
哀しみも やがて
카나시미모 야가테
슬픔도 이윽고
流すだろう
나가스다로-
흘러가겠죠
AS TEARS GO BY
たどり 着けるよね
타도리 쯔케루요네
간신히 도착할 수 있어요
眠れない 心
네무레나이 코코로
잘 수 없는 마음
あずけられる 場所
아즈케라레루 파쇼
맡겨진 장소