今, ただ知りたいの 永遠じゃない
이마, 타다 시리타이노 에이엔쟈나이
지금, 단지 알고 싶은건 영원함이 아냐
このままずっと見ていたいけど
코노마마 즛토 미테 이타이케도
이대로 계속 보고 있고 싶지만
その空いっぱいの紙ひこうきぐらいになって
소노 소라 잇빠이노 카미히코우키 구라이니낫테
저 하늘에 많은 종이 비행기가 되서
ひとつだけ見つけて
히토츠다케 미츠케테
하나만 찾아내줘
ありがとう 愛は必要とされる事で伸びていける
아리가토우 아이와 히츠요우토 사레루 코토데 노비테 이케루
고마워 사랑은 필요로 하면서 성장해 갈 수 있어
笑って私が2人の距離を楽しめたらいいのに
와랏테 와타시가 후타리노 쿄리오 타노시메타라 이이노니
웃고 있는 내가 두 사람의 거리를 즐겁게 할 수 있다면 좋을텐데
「分からない」それが答えなんだって
「와카라나이」소레가 코타에 난닷테
「모르겠어」그것이 정답이란걸
シャボン玉飛ばそう 空までは
샤본타마 토바소우 소라마데와
비눗방울을 날리면 하늘까지는
きっと届かないうちに壊れちゃう
킷토 토도카나이 우치니 코와레챠우
분명 닿지 않겠지 그 사이에 터져버릴꺼야
今, ただ知りたいの 永遠じゃない
이마, 타다 시리타이노 에이엔쟈나이
지금, 단지 알고 싶은건 영원함이 아냐
このままずっと見ていたいけど
코노마마 즛토 미테 이타이케도
이대로 계속 보고 있고 싶지만
その空いっぱいの紙ひこうきぐらいになって
소노 소라 잇빠이노 카미히코우키 구라이니낫테
저 하늘에 많은 종이 비행기가 되서
ひとつだけ見つけて
히토츠다케 미츠케테
하나만 찾아내줘
伝えたい 彼が積み上げた想いの頂上
츠타에타이 카레가 츠미아케타 오모이노 쵸우죠우
전하고 싶어 그가 쌓아 올린 추억의 정상
見えない私からはね その世界の中で私は何になれるの?
미에나이 와타시카라와네 소노 세카이노 나카데 와타시와 난니나레루노?
보이지 않는 나이기에 그 세계 안에서 나는 무엇이 될 수 있는거야?
ただ知りたいの 永遠じゃない
타다 시리타이노 에이엔쟈나이
단지 알고 싶은건 영원함이 아냐
このままずっと見ていたいけど
코노마마 즛토 미테 이타이케도
이대로 계속 보고 있고 싶지만
その空いっぱいの紙ひこうきぐらいになって
소노 소라 잇빠이노 카미히코우키 구라이니낫테
저 하늘에 많은 종이 비행기가 되서
泣き出しそうよ
나키다시 소우요
눈물이 나올것 같아
2人がもう少し 認めあえば
후타리가 모우 스코시 미토메 아에바
둘이 조금만 더 서로 인정 한다면
少しだけ見つめて
스코시다케 미츠메테
조금만 바라봐줘
ゆれてる愛の花
유레테루 아이노 하나
흔들리고 있는 사랑의 꽃