Now there is this day,
a lot of things are changing
Can't just kick it away,
got to get things right
Sometimes it happens fast
and nothin' seems to last
The thing that I once started
isn't mine anymore
I guess now it's my turn
You've got a face like a child,
got a mind like a woman
Your smile is warm and tender
I hear the people say
that I should stay away from you
and all the problems you might bring
They'll never know you
Nobody ever knows what to do
They'll never see you cry
They'll never know why
Now it's your turn to break free
When you want it all
you've got to see
Now it's your turn to break free
When you want the life,
you've got to see what it means
See the little boy
holding mama's hand
His eyes can see the things
we've long forgotten
The world is easy now
and somehow he's right
Until there is this day
when Mickey Mouse must go away
It's your turn to break free
This world is crying to be free
This world is dying
can't you see
We need a turn to do it right
We need a mind revolution
To get away from this selfishness
Stop playing blind,
break free
지금 이 날이 있기까지
수 많은 변화가 있었지
그걸 떨쳐 버릴 순 없어
제자리를 찾아가려 해도
때론 너무도 빨리 일이 일어나고
영원한 것은 아무 것도 없는 것 같아
한때 내가 시작했던 일은
이제 더 이상 내 일이 아니야
이제 내 차례가 된 것 같아
당신의 얼굴은 마치 어린애 같고
여성스런 마음을 갖고 있어
당신이 미소는 따스하고 부드러워
하지만 당신에게서 멀어져야 한다고
사람들은 내게 말하지
당신은 문제를 일으킨다고 하더군
사람들은 당신을 몰라
아무도 무엇을 해야 할지 몰라
그들은 당신의 우는 모습을 보지 못할거야
왜 그런지도 모를테지
이제 당신이 자유로워져야 할 차례야
당신이 모든 걸 원할 때
알아야 할 것이 있어
이제 당신이 자유로워져야 할
차례라는 걸...
당신이 삶을 원하면
그 의미가 무엇인지 알아야 해
엄마 손을 잡고 있는
저 어린 아이를 봐
저 아이의 눈은 우리가 오래도록
잊어 왔던 것을 볼 수가 있어
지금은 세상을 살아가는 게 쉬우니
아이의 생각이 맞을 수도 있어
미키 마우스가 떠나야 할
그 날이 오기까지는...
이제 당신이 자유로워져 할 차례야
이 세상은 자유를 향해 울부짖고 잇어
세상은 죽어가고 있어
당신은 알지 못하나요
일을 바로 잡을 변화가 필요해
이기심을 떨쳐 버리기 위한
생각의 전환이 필요해
어리석게 행동하지마
자유를 펼쳐봐