Someday,Someplace
たくさんの優しさと
타쿠상노야사시사토
많은 다정함과
勇氣をくれた仲間を
유-키오쿠레타키즈나오
용기를 준 인연들
胸に刻み み走り出そう!
무네니키자미코미하시리다소-!
가슴에 새기고 달려보자!
Someday,Someplace
自轉車で何處へでも行けると
지테응샤데도코에데모이케루토
자전거로 어디든지 갈 수 있다고
信じた幼き面影
시응지타오사나키오모이
믿었던 어린 시절
みんなで探し續けたものは
미응나데사가시츠즈케타모노와
사람들을 계속 찾는 것은
自由という名の榮光
지유-토이유나노에-코-
자유라는 이름의 영광
流されて つまずいて
나가사레테 츠마즈이테
흘러가는 비틀거리는
現實に惱んでも
겐지츠니나야응데모
현실에 고민해도
あの頃のボクたちを
아노코로노보쿠타치오
그때의 우리를
忘れない
와스레나이
잊지말자
たくさんの優しさと
타쿠상노야사시사토
많은 다정함과
勇氣をくれた仲間を
유-키오쿠레타키즈나오
용기를 준 인연들
胸に刻み み走り出そう!
무네니키자미코미하시리다소-!
가슴에 새기고 달려보자!
暖かい ひとときと
아타타카이 히토토키토
따뜻하게 한때
支えてくれた笑顔は
사사에테쿠레타에가오와
날 지탱해주었던 미소는
今も このボクを照らしてる
이마모 코노보쿠오테라시테루
지금도 이 나를 비추어주고 있어
Someday,Someplace
それ程お金もなかったけど
소레호도오카네모나카앗타케도
그 정도 돈도 없지만
十分樂んでいたね
쥬-부응타노시응데이타네
충분히 즐거울수 있어
朝まで街をブラついたあと
아사마데마치오브라츠이타아토
아침까지 마을을 배회한 후
始發で歸る日曜日
시하츠데카에루히요-비
처음으로 돌아간 일요일
欲しいもの手に入れて
호시이모노테니이레테
바라던 것을 손에 넣었지만
それだけじゃ足りなくて
소레다케쟈나타리나쿠테
그것만으로는 부족해
本當に守るべき
혼토-니오모루베키
정말 지켜야 할
ものはある?
모노와아루
것은 있어?
ボクらは獨りじゃない
보쿠라와히토리쟈나이
우리들은 혼자가 아니야
一途な心 懷いて
이치즈나코코로 이다이테
한결같은 마음 그리워
未知の時代へと旅立とう!
미치노지다이에토타비다토-!
미지의 세계로 여행을 떠나자!
だから約束しよう
다카라야쿠소쿠시요-
약속이야
互い必要ならば
타가니히츠요-나라바
서로가 필요하다고 느낄 때면
すぐに聲かけて集まるよ
스구니코에카케테아츠마루요
바로 목소리가 들리는 곳으로 모이자
Someday,Someplace
たくさんの優しさと
타쿠상노야사시사토
많은 다정함과
勇氣をくれた仲間を
유-키오쿠레타키즈나오
용기를 준 인연들
胸に刻み み走り出そう!
무네니키자미코미하시리다소-!
가슴에 새기고 달려보자!
一途な心 懷いて
이치즈나코코로 이다이테
한결같은 마음 그리워
未知の時代へと旅立とう!
미치노지다이에토타비다토-!
미지의 세계로 여행을 떠나자!
Someday,Someplace