[Chorus]
The days are cold livin’ without you
너 없는 하루하루는 너무나 차가워
The nights are long, I’m growing older
밤은 너무나 긴데, 나만 나이를 먹어가고 있어
I miss the days alone, thinkin’ about you
옛 시절들이 그리워, 니 생각이 나
You may be gone, but you’re never over
넌 떠났을지 몰라도, 이게 절대 끝은 아냐
[Verse 1]
If Proof could see me now, I know he’d be proud
Proof가 지금 내 모습을 볼 수 있었다면, 그는 날 자랑스러워했겠지
Somewhere in me deep down, there’s something in me he found
내 안 깊은 곳 어딘가에서 그가 찾은 나의 무언가가
That made him believe in me, now no one can beat me now
그가 날 믿게 만들어줬고, 이젠 그 누구도 날 쓰러뜨릴 수 없어
You try, it’ll be them doors, Andres phantom believe me clowns
어디 해보라고, Dre의 귀신을 보도록 해 줄 테니까, 진짜라구 광대들아.
That means suicide homie, you’ll never throw me off of this course, blow me
그건 자살 행위야 형씨, 넌 절대 여기서 날 내동댕이치지 못해, 내 꺼나 빨아라
Bitch I do this all for the sport only
개자식아 난 이걸 그냥 취미 삼아 하는 것뿐이야
But I want it all, I’m not just talking awards homie
하지만 난 그걸 원해. 상을 원한다는 말이 아니고
And the balls in my court and it’s lonely
공이 내 코트에 외로이 떨어져 있어
On top of the world when you’re the only
세상의 꼭대기에서 니가
One with the balls and your shorts
불알 한 짝이랑 옷 한 벌만 가지고
To leave them jaws on the floor with no re-
후회없이 그들을 턱이 빠지도록 놀래켜 줄 땐
morse, remember that when they get to doggin’ you boy homie
그들이 널 쫒아다니며 괴롭히기 시작할 거란 걸 기억해, 친구
So y’all can just get to bloggin’ about bologna
너희들이 볼로냐 소세지에 대해 블로깅이나 할 수 있도록 말야
I’m not gonna stop the saga continues,
난 이야기가 계속되는 걸 멈추지 않을 거야
no stoppin’ the force Obi,
멈추지 말고 밀어붙여 Obi,
I’m moppin the floors with them
난 그들을 완전 밟아버리고 있고
I keep tryna pass it, but they keep on droppin’ the torch
난 그냥 지나치려고 하지만, 그들이 계속 횃불을 떨구고 있다고
and it won’t be, long til this sport is O-V-
하지만 이 게임이 끝날 때까지 아주 오래 걸리진 않을거야
E-R, Just blazin’ and we knockin’ them doors and no we
저스트 블레이즈와 나, 우리가 그들의 문을 두드리지, 우린
ain’t pumpkins on Halloween but we’ll show up on your porch, so be
할로윈의 호박은 아니지만 네 현관문 앞에 등장할거니까,
careful what you say, there ain’t no punks over here so follow me
입 조심하고, 여긴 불량배들도 없으니 날 따라와
Through the fog like I’m S-N-double-O-P
스눕독처럼 안개 속을 가로지르며
Let me guide you through the smoke G
너를 이 미친놈들 속에서 안내해줄께
If only I wasn’t travellin’ down this road by my lonely
내가 홀로 이 길을 걷고 있는 것이 아니었음 해
No one who knew me like you will ever know me
예전에 날 알았던 그 어떤 이보다 넌 나에 대해 많은 걸 알아가게 될거야
I don’t think you understand how much you meant to me
네가 나에게 얼마나 큰 의미를 가졌는지 넌 절대 알지 못할거야
[Chorus]
The days are cold livin’ without you
너 없는 하루하루는 너무나 차가워
The nights are long, I’m growing older
밤은 너무나 긴데, 나만 나이를 먹어가고 있어
I miss the days alone, thinkin’ about you
옛 시절들이 그리워, 니 생각이 나
You may be gone, but you’re never over
넌 떠낫을지 몰라도, 이게 절대 끝은 아냐
[Bridge]
And it don’t stop (oh)
그리고 절대 멈추지 않아..
And it don’t quit (oh)
그리고 절대 끝나지 않아..
And it don’t stop (oh)
그리고 절대 멈추지 않아..
And it don’t quit (oh)
그리고 절대 끝나지 않아..
And I miss you (oh)
그리고 난 니가 그리워..
I just miss you (oh)
니가 너무나 그리워..
I just miss you (oh)
니가 너무나 그리워..
Homie I’ll never forget you (no)
친구여, 널 절대 잊지 않을게 (절대로)
[Verse 2]
For you, I wanna write the sickest rhyme of my life
널 위해 내 인생 역사상 제일 죽이는 가사를 쓰고 싶어
So sick it’ll blow up the mic, It’ll put the dyna in mite
너무 죽이는지라 그게 마이크를 날려버리고 다이너마이트를 터뜨릴거야
Yeah it’ll make the dopest MC wanna jump off a bridge and shit hisself
그래, dopest MC는 이걸 들으면 자기 자신을 디스하면서 다리에서 뛰어내리고 싶어질거야
Tap dancin’ all over the beat, it’ll jump off the page and spit itself
비트에 맞춰 탭댄스를 추며 가사는 페이지에서 뛰쳐나와 스스로 랩이 될거야
Yeah it’s the best thing I could do right now for you Doodi is to rap
그래, 지금 내가 널 위해 할 수있는 최선의 일은 랩을 하는 거야
SO I'm gonna fuck til I die, yeah Imma do it to death
그러니까 난 죽을 때까지 죽기살기로 할거야
And itstead of mourning your death, I’d rather celebrate your life
니 죽음을 슬퍼하는 대신, 난 니 삶을 찬미하겟어
Elevate to new height, step on the gas and accelerate, Imma need two mics
새로운 곳으로 올라가, 더 세게 밟아 가속해, 나 마이크가 두 개 필요해
Cuz the way that I’m feelin’ tonight, everything I can just do right
그래야만 이 감정을 표현할 수 있을 것 같아. 내가 하는 모든 것들을 잘 될거고
There’s nothing that I can do wrong, I’m too strong and I’m just too hyped
내가 잘못할 수 있는 일은 없어, 난 너무나 강하고 너무나 흥분되 있어
Just finished the rhyming and bust it and excuse the corny metaphor
이 랩을 끝내고 한번 놀아볼까, 진부한 비유는 미안하지만
They’ll never catch up to all this energy that I’ve mustered
그들은 절대 내가 모아온 이 에너지를 따라올 수 없어
So God just help me out while I fight through this grievin’ process
그러니 신이시여, 내가 이 슬픔과 싸울 수 있게 날 도와줘
Tryna process this loss is makin’ me nauseous
이 상실감 속을 헤쳐가는 일은 날 어지럽게 만들어
But this depression ain’t takin me hostage
하지만 이 절망이 날 인질로 만들진 않아
I’ve been patiently watchin’ this game, pacin’ these hallways
이 복도를 서성거리며 난 끈기 있게 이 게임을 지켜봐왔어
You had faith in me always
넌 항상 날 신뢰해 주었어
Proof you knew I’d come out of this slump, rise from these ashes
Proof, 넌 내가 이 슬럼프에서 벗어나 잿더미에서 솟아오를 것을 알고 있었어
Come right back on they asses, and go Mike Tyson on these bastards
그들의 뒤로 다가가, 마이크 타이슨처럼 그 개새끼들을 패줄 것도 알고 있었어
And Imma show ‘em, blow ‘em out the water slaughter ‘em homes
그리고 난 그들에게 보여줄거야, 완전히 박살내고 패버려서 집으로 보내버릴거야
I’mma own so many bells the only place they can hit me is below
난 챔피언 벨트를 너무 많이 가지고 있기에 그들은 벨트 아래밖에 때릴 수 없어
Homie I know I’m, never gonna be the same without you
친구야, 난 내가 너 없인 절대 예전과 같아질 수 없을 거란 걸 알어
I never woulda came in this game, I’m going insane without you
난 이 바닥에 발을 들여놓지도 못했을거야. 난 너 없이 미쳐가는 것 같아
Matter of fact it was just the other night, had another dream about you
사실 난 하루하루 잠을 잘 때마다 계속해서 너에 대한 꿈을 꿔
You told me to get up, I got up and spread my wings and I flew
니가 일어나라고 말했기에, 난 일어났어, 난 내 날개를 펼치고 날아올랐어
You gave me a reason to fight, I was on my way to see you
넌 내게 싸울 이유를 주었어, 난 널 보기 위해 여기 서 있어
You told me nah Doodi you’re not layin’ on that table I knew
내가 알던 그 테이블에 넌 누워 있지 않다고 말해 주었어
I was gonna make it, soon as you said think of Hailie, I knew
니가 헤일리를 생각하라고 말했을 때 난 해내려 했어, 난 알고 있었어
There wasn’t no way that I was gonna ever leave them babies, and Proof
그들에게 일을 다 떠넘기는 것 밖엔 방법이 없었어, 그리고 Proof,
not many are lucky enough to have a guardian angel like you
너같은 수호천사를 가질 정도로 운이 좋은 사람은 많지 않을거야
Lord I’m so thankful, please don’t think I don’t feel grateful, I do
난 너무나 감사해, 내가 고마움을 느끼지 못할거라 생각하지 말아줘
Just grant me the strength that I need, for one more day to get through
그저 내게 필요한 힘을 줘, 또 하루를 헤쳐나갈 힘을...
So homie this is your song, I dedicate this to you
그러니 친구야, 이건 니 노래야, 너에게 이 노래를 바친다
I love you Doody
사랑한다, 친구야...
[Chorus]
The days are cold livin’ without you
너 없는 하루하루는 너무나 차가워
The nights are long, I’m growing older
밤은 너무나 긴데, 나만 나이를 먹어가고 있어
I miss the days alone, thinkin’ about you
옛 시절들이 그리워, 니 생각이 나
You may be gone, but you’re never over
넌 떠났을지 몰라도, 이게 절대 끝은 아냐
[Bridge]
And it don’t stop (oh)
그리고 절대 멈추지 않아..
And it don’t quit (oh)
그리고 절대 끝나지 않아..
And it don’t stop (oh)
그리고 절대 멈추지 않아..
And it don’t quit (oh)
그리고 절대 끝나지 않아..
And I miss you (oh)
그리고 난 니가 그리워..
I just miss you (oh)
니가 너무나 그리워..
I just miss you (oh)
니가 너무나 그리워..
Homie I’ll never forget you (no)
친구여, 널 절대 잊지 않을게 (절대로)