identity

imai eriko



たまに納得(なっとく)できない瞬間 自分のき持ち曲げれず
때로는 납득할 수 없는 순간 자신의 기분을 굽히지 않고
타마니낫토쿠 데키나이 슌칸 지분노 키모치마게레즈

ぶつかり合うこともあるけれど 誰かに認(みと)められたいわけじゃない
서로 충돌하는 적도 있지만 누군가에게 인정받고 싶은 게 아냐
부츠카리아우코토모 아루케레도 다레카니 미토메라레타이와케쟈나이

守りたいのはゆずれないpride きっと分かってくれるよね
지키고 싶은 것은 양보할 수 없어 분명 이해해 줄거야
마모리타이노와 유즈레나이 pride 킷또 와깟떼쿠레루요네

同じ瞳(ひとみ)を持つあなたと 成熟(せいじゅく)にはまだ早すぎる
똑같은 눈동자를 가진 당신과 성숙해지기에는 아직 너무 일러
오나지 히토미오 모쯔 아나타토 세이쥬쿠니와 마다 하야스기루

1つじゃ弱(よわ)い手を取り合って なにかまってかわからない
하나라면 약한 손을 서로 잡고 무엇이 기다리고 있는지 모르는
히토쯔쟈 요와이 테오 토리앗떼 나니카 맛떼루카 와카라나이

扉(とび)を開(あ)けるために
문을 열기 위해서
토비라오 아케루 타메니

唇から爪の先まですべて 恥(は)じる事ない自分を確かめて
입술에서 손톱 끝까지 모두 부끄러운 것 없는 자신을 확인해
쿠치비루카라 쯔메노 사키마데 스벳떼 하지루코토노 나이 지분오 타시카메떼

後ろ指指さされない道とったこと いつでも誇(ほこ)りたいから
뒤를 손가락으로가르킬수 없는길을 더듬어 갔던것 언제라도 자랑하고 싶으니까
우시로 유비사사레나이 미치 타돗타코또 이쯔데모 호코리타이까라

あなたと巡り逢えたのは間違いじゃない たんに見過ごすだけの通過点(つうかてん)もない
당신과 만날 수 있었던 것은 잘못이 아니야 단순히 넘길 뿐의 통과점도 아니야
아나타또 메구리 아에타노와 마찌가이쟈나이 탄니 미스고스다께노 쯔으카텐데모 나이

いまを生きてる事のあかしだから 愛を感じていたいそれが It's my "ID"
현재를 살고 있는 것의 증거이니까 사랑을 느끼고 싶어 그것이
이마와 이키테루코또노 아카시다카라 아이오 칸지떼이타이 소레가 It's my ID

常(つね)に安足できる環境(かんきょう) 理想(りそう)とき現實は遠く
언제나 만족할 수 있는 환경 이상과 현실은 멀리
쓰네니 만죠꾸데끼루 간꾜 리소우도껜쥬 츠와도꾸

たやすくかなうものじゃないけれど
손쉽게 이루어지는 것은 아니지만
타야스쿠 카나우 모노쟈 나이케레도

支えられてるその手を信じて 創(つく)りだしたい心地よいspaceいつか見つけられるよね
지탱할 수 있는 그 손을 믿으며 만들어 내고 싶은 기분 좋은 공간 언젠가 찾을 수 있겠죠
사사에라레테루 소노떼우신지떼 츠쿠리타시타이 코코죠이스페이스 이츠카미츠케 라레루요네

こんなにもきれいな夜明けを かわりつづけるときの中で
이렇게도 예쁜 새벽을 계속 돌고 있는 시대 속에서
코음나니모키레이나 요와케오 카와리쯔즈케루토키노나까데

ずっと二人で 同じき持ちで 明日もまたその次の日も 迎(むか)えられるように
계속 둘이서 같은 감정으로 내일도 또 그 다음의 날도 맞이할 수 있도록
스또후따리데 오나지키모치데 아시따모마따소노츠키노히모 무카에라레루요우니

終わらない夢の中へと踏(ふ)み出して 時に困難(こんらん)な弊害(へいかい)がおそっても
끝나지 않는 꿈속을 향해 발을 내딛기 시작해 때로는 곤란한 폐해가 들이닥쳐도
오와라나이 유메노 나까헤또후미다시떼 도키니콘라은 나헤이까이가오솟떼모

いつまでも色 褪(あ)せることのない愛を あなたにとどけたいから
언제까지고 퇴색될 일이 없는 사랑을 당신에게 뭐하고 싶으니까
이츠마데모 이로아세루 고토노나이아유오 아나타니토도케타이카라

なみだも笑顔もすべて抱きしめて たぞえきれない程(ほど)の分岐点(ぶんぎてん)に立って
눈물도 웃는 얼굴도 모두 껴안으며 견딜 수 없을 정도의 분기점에 서서
나미다모 에가오모스베떼 다키시메떼 카조에키레나이호도노 분기뎅니 다앗떼

自分の意志(いじ)で選んだ今日の日を 胸に刻(きざ)んでいたいそれが It's my "ID"
자신의 의지로 선택한 오늘의 날을 가슴에 새기고 싶어 그것이
지부운노이시데라은 다교우노키오 무네니키쟌데 이타이소레가 It's my "ID"

いつも負けたくはない 自分の存在確かめていたい
늘 지고 싶지는 않아 자신의 존재를 확인하고 싶어
이쯔모 마케타쿠와나이 지분노 손자이타시카메떼이따이

これまでの生き方 裁(さば)けない すべてがIt's my "ID"
이때까지의 생활을 판가름할 수 없어 모든 것이
코레마데노 이키카타사바께나이 스베테가 It's my ID

守るべきものは何? 愛すべき人は誰?
당연히 지켜야하는 것은 뭐야? 사랑하는 할 만한 사람은 누구?
마모루베끼모노와나니? 아이스베끼히토와다레?

無限(むげん)にひろがる問(と)いかけに 答えを出すために
끝없이 펼쳐지는 물음에 대답을 하기 위해
무겐니 히로가루 토이카케니 코타에오 다스타메니...

唇から爪の先まですべて 恥(は)じる事ない自分を確かめて
입술에서 손톱 끝까지 모두 부끄러운 것 없는 자신을 확인해
쿠치비루카라 쯔메노 사키마데 스벳떼 하지루코토노 나이 지분오 타시카메떼

後ろ指指さされない道とったこと いつでも誇(ほこ)りたいから
뒤를 손가락으로가르킬수 없는길을 더듬어 갔던것 언제라도 자랑하고 싶으니까
우시로 유비사사레나이 미치 타돗타코또 이쯔데모 호코리타이까라

あなたと巡り逢えたのは間違いじゃない たんに見過ごすだけの通過点(つうかてん)もない
당신과 만날 수 있었던 것은 잘못이 아니야 단순히 넘길 뿐의 통과점도 아니야
아나타또 메구리 아에타노와 마찌가이쟈나이 탄니 미스고스다께노 쯔으카텐데모 나이

いまを生きてる事のあかしだから 愛を感じていたいそれが It's my "ID"
현재를 살고 있는 것의 증거이니까 사랑을 느끼고 싶어 그것이
이마와 이키테루코또노 아카시다카라 아이오 칸지떼이타이 소레가 It's my ID

관련 가사

가수 노래제목  
imai eriko  
imai eriko Nobody Knows Tonight  
imai eriko Place in the sun  
imai eriko Red beat of my Life  
Imai Eriko Our Relation  
imai eriko 向日葵 (해바라기)  
imai eriko レトロマンティック  
imai eriko Find myself  
Imai Eriko Don't stop the music  
Eriko Don`t Stop The Music  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.