雲(くも)に 水(みず)たまり 溢(あふ)れて 空(そら)が 泣(な)き出(だ)しそう
쿠모니 미즈타마리 아후레테 소라가 나키다시소오
구름에 물웅덩이가 넘쳐서 하늘이 울기 시작할 거 같아
溺(おぼ)れていく 日常(にちじょう)の 中(なか) まぶたの 裏(うら) つめたい
오보레테이쿠 니치죠오노 나카 마부타노 우라 츠메타이
빠져가는 일상 속에서 눈꺼풀의 뒷면이 차가워
長(なが)い 夜(よる) ひとり 越(こ)えて ため息(いき)で 消(け)した 朝(あさ)の 音(おと)
나가이 요루 히토리 코에테 타메이키데 케시타 아사노 오토
기나긴 밤을 홀로 지내고 한숨으로 지운 아침의 소리
取(と)り戾(もど)せない ズレた 時間(じかん)は もう 卷(ま)き戾(もど)せない
토리모도세나이 즈레타 지카응와 모오 마키모도세나이
되찾을 수 없어 어긋난 시간은 이젠 되감을 수 없어
Mr.deja vu. 君(きみ)が いない 幻(まぼろし)に なった 日日(ひび)
Mr.deja vu. 키미가 이나이 마보로시니 나앗타 히비
Mr.deja vu. 당신이 없는 환상이 된 나날들
氣(き)づいたの 君(きみ)が いない 時計(とけい)の 針(はり)は 動(うご)かない
키즈이타노 키미가 이나이 토케이노 하리와 우고카나이
깨달은 걸 당신이 없는 시계 바늘은 움직이지 않아
...speak to me
强(つよ)がっていたのは 誰(だれ)より 弱(よわ)さを 知(し)ってたから
츠요가앗테이타노와 다레요리 요와사오 시잇테타카라
강한 척 했던 건 누구보다 연약함을 잘 알고 있었으니까
轉(ころ)んだ 傷(きず) こらえた 夜(よる)も 見守(みま)るように 君(きみ)は
코로은다 키즈 코라에타 요루모 미마모루요오니 키미와
넘어진 상처를 참던 밤도 지켜보듯이 당신은
ほんとうの 優(やさ)しさを はじめて 敎(おし)えてくれたね
호은토오노 야사시사오 하지메테 오시에테쿠레타네
진정한 상냥함을 처음으로 가르쳐주었지
でも 屆(とど)かない 傳(つた)えられない 月(つき)が 霞(かす)んでいく
데모 토도카나이 츠타에라레나이 츠키가 카스은데이쿠
하지만 닿지 않아 전해지지 않아 달이 흐려져가네
「サヨナラ」と 言(い)わない まま
「사요나라」토 이와나이 마마
「안녕」이라고 말하지 않은 채
ひとりきりに しないで
히토리키리니 시나이데
외톨이로 두지마
永遠(えいえん)なんて ないと しても
에이에응나응테 나이토 시테모
영원한 것 따윈 없다고 쳐도
赤(あか)い 絲(いと)を 信(しん)じて...いたい
아카이 이토오 시음지테...이타이
붉은 실을 믿고...싶어
Mr.deja vu. 君(きみ)が いない 選(えら)べなかった 日日(ひび)
Mr.deja vu. 키미가 이나이 에라베나카앗타 히비
Mr.deja vu. 당신 없이 선택할 수 없었던 나날들
氣(き)づいたの 君(きみ)が いない 時計(とけい)の 針(はり)は 動(うご)かない
키즈이타노 키미가 이나이 토케이노 하리와 우고카나이
깨달은 걸 당신이 없는 시계 바늘은 움직이지 않아
...speak to me
「サヨナラ」と 言(い)わない まま
「사요나라」토 이와나이 마마
「안녕」이라고 말하지 않은 채
ひとりきりに しないで
히토리키리니 시나이데
외톨이로 두지마
永遠(えいえん)なんて ないと しても
에이에응나응테 나이토 시테모
영원한 것 따윈 없다고 쳐도
赤(あか)い 絲(いと)を 信(しん)じて...いたい
아카이 이토오 시음지테...이타이
붉은 실을 믿고...싶어