K.I.T -노래:Misia
もっと もっと スピ-ド出して
못토 못토 스삐-도 다시테
더, 더욱 스피드를 내요.
そっと すっと 息吸いこんで
솟토 슷토 이끼스이콘데
몰래, 쭉 숨을 들이켜요.
グット ギュット しがみついたら
굿토 귯토 시가미쯔이타라
힘껏, 꼭 껴안아요.
心に刻もう 二人しか 過せない時間
코꼬로니키자모우 후타리시카 스고세나이 도키
마음속에 새겨요, 둘만이 지내는 시간.
同じかえりみち こんなにいつもと かわあって見えるのはなせ?
오나지카에리미찌 코응나니이쯔모또 카와앗떼미에루노와나제?
같이 돌아오는길, 이렇게 평소하고 달라보이는것은 왜일까?
初めてのバイク それもあり それだけじゃない
하지메떼노바이꾸 소레모아리 소레다께쟈나이
처음타보는 오토바이인것도 있지만 그것만은 아니죠.
雨上がりのロ-ド タイヤの跡 二人でつけてゆく
아메아기라노로-도 타이야노아또 후따리데쯔께떼유꾸
비개인 도로, 타이어자국을 둘이서 만들며 가요.
あなた越しに見えるケシキ 同もの見てる
아나타코시니미에루케시끼 오나지모노미떼루
당신넘어 보이는 풍경, 같은 곳을 보고 있죠.
もっと もっと スピ-ド出して
못토 못토 스삐-도다시떼
더, 더욱 스피드를 내요.
ハット パット 目を開いたら
핫토 빳토 메오히라이타라
순간, 활짝 눈을 떠봐요.
グット ギュット シャツをつかんで
굿토 귯토 샤쯔오쯔까응데
힘껏, 꼭 셔츠를 붙잡아요.
心に刻もう 二人しか 知らない時間
코꼬로니키자모우 후따리시까 시라나이 지까응
마음속에 새겨요, 둘만이 아는 시간.
同じ目の高さ そうやって全てを 見てみたいよ あなたと 今できること
오나지메노다까사 소우야앗떼스베떼 미떼미따이요 아나따또 이마데키루고토
같은 눈높이, 그렇게해서 모두를 보고싶어요, 당신과 지금 할 수 있는 일
あなたなら サイコ-じゃない?
아나따나라 사이코-쟈나이?
당신이라면 사이코(?)쟎아? (미칠수 있을거야..당신한테 미칠거란 뜻아닐지..--;;)
風にあたる頰が 冷たいこと いつしか忘れていく
카제니아따루호호가 쯔메따이꼬또 이쯔시까와스레떼이꾸
바람이 와닿는 뺨이 시린것을 언젠가 잊어가고있어요.
あなた越しに見えるケシキ 同ものはない
아나따코시니미에루케시끼 오나지모노와나이
당신 너머로 보이는 풍경, 같은 것이 아니예요.
もっと もっと スピ-ド出して
못토 못토 스삐-도다시떼
더, 더욱 스피드를 내요.
きっと ずっと 一緖にいられる
킷토 즛토 잇쇼니이라레루
꼭, 계속 같이 있을 수 있죠.
グット ギュット しがみついたら
굿토 귯토 시가미쯔이타라
힘껏, 꼭 껴안아요.
心に刻もう 二人しか 知らない時間
코꼬로니키자모우 후따리시까 시라나이 지깡~
마음속에 새겨요, 둘만이 아는 시간.
一緖にいたい
잇쇼니이따이
같이 있고 싶어요.
もっと もっと スピ-ド出して
못토 못토 스삐-도다시떼
더, 더욱 스피드를 내요.
ハット パット 目を開いたら
핫토 빳토 메오히라이타라
순간, 활짝 눈을 떠봐요.
グット ギュット シャツをつかんで
굿토 귯토 샤쯔오쯔깡데
힘껏, 꼭 셔츠를 붙잡아요.
心に刻もう 二人しか 過せない時間
코꼬로니키자모우 후따리시까 스고세나이 토끼
마음속에 새겨요, 둘만이 지내는 시간.
다음카페에서 자료 찾았습니다. 저도 미시아 좋아해서..^^
도움이 되셨으면 좋겠네요. 일부 수정하기도 했구요.
가사는 맞는데..독해는 정확하지 않네요..