いのり

鞠繪(柚木凉香)
앨범 : オリジナルイメ-ジアルバム


시스터프린세스 - 마리에이미지송
Sister Princess Original Image Album
Track 06 - いのり (기도)
Vocal : 鞠繪 (마리에)

通(とお)り過(す)ぎた季節(きせつ)は
토오리스기타키세쯔와
지나간 계절은
まぶしく光(ひか)り
마부시쿠히카리
눈부신 빛
懷(なつ)かしいあの日日(ひび)は
나쯔카시이아노히비와
그리운 저 나날은
今(いま)も胸(むね)に響(ひび)く
이마모무네니히비쿠
지금도 가슴에 울려요

舞(ま)い落(お)ちる粉雪(こなゆき)に
마이오치루코나유키니
춤추듯 떨어지는 가랑눈에
はしゃいで笑(わら)う
하샤이데와라우
신나게 떠들며 웃어요
無邪氣(むじゃき)だったあの頃(ころ)
무쟈키다앗타아노코로
순진했던 그 시절
もうかえらないから
모오카에라나이카라
이제 돌아갈 수 없으니까

胸(むね)に迫(せま)るなみだ
무네니세마루나미다
가슴엔 답답한 눈물
息(いき)が止(と)まるほど
이키가토마루호도
숨이 멈출 정도
あなたの姿(すがた)見(み)つめ
아나타노스가타미쯔메
당신의 모습을 보고
幸(しあわ)せだったの
시아와세다앗타노
행복했어요

ずっといたかった
즈읏토이타카앗타
계속 아팠어요
一緖(いっしょ)にいたかった
이잇쇼니이타카앗타
함께 아팠어요
かなわぬ夢(ゆめ)でもいいから會(あ)いたいの
카나와누유메데모이이카라아이타이노
이루어질 수 없는 꿈이라도 좋으니까 만나고 싶어요

ずっといたかった
즈읏토이타카앗타
계속 아팠어요
一緖(いっしょ)にいたかった
이잇쇼니이타카앗타
함께 아팠어요
かなわぬ夢(ゆめ)でもいいから會(あ)いたいの
카나와누유메데모이이카라아이타이노
이루어질 수 없는 꿈이라도 좋으니까 만나고 싶어요

搖(ゆ)れる氣持(きも)ちはかなく
유레루키모치와카나쿠
흔들리는 마음은 부질없이
こころにともる
코코로니토모루
마음에 불이 켜져요
あたたかなこの夢(ゆめ)は
아타타카나코노유메와
따뜻한 이 꿈은
遙(はる)かな道(みち)てらすよ
하루카나미치테라스요
아득한 길을 비추어요

遠(とお)く離(はな)れてても
토오쿠하나레테테모
멀리 떠난다 해도
感(かん)じていられる
카응지테이라레루
믿고 있어요
いつも想(おも)いだけは
이쯔모오모이다케와
언제나 마음만이
そばにいること
소바니이루코토
옆에 있다는 것

ずっといたかった
즈읏토이타카앗타
계속 아팠어요
一緖(いっしょ)にいたかった
이잇쇼니이타카앗타
함께 아팠어요
かなわぬ夢(ゆめ)でもいいから會(あ)いたいの
카나와누유메데모이이카라아이타이노
이루어질 수 없는 꿈이라도 좋으니까 만나고 싶어요

2人(ふたり)で誓(ちか)った
후타리데치카앗타
둘이서 맹세했어요
遠(とお)い日(ひ)の約束(やくそく)
토오이히노야쿠소쿠
먼 훗날의 약속을
いつかまた會(あ)える その日(ひ)を信(しん)じてる
이쯔카마다아에루 소노히오시응지테루
언젠가 또 만날 수 있어요 그 날을 믿어요

ずっと祈(いの)ってる
즈읏토이노옷테루
계속 기도해요
また巡(めぐ)り會(あ)えること
마타메구리아에루코토
또 우연히 만나는 것을
この遠(とお)い空(そら)で私(わたし)も祈(いの)ってる
코노토오이소라데와타시모이노옷테루
이 멀고 먼 하늘에 저도 기도해요

忘(わす)れないでいて
와스레나이데이테
잊지 않고 있기에
悲(かな)しみの夜(よる)にも
카나시미노요루니모
슬픈 밤에도
希望(きぼう)の朝(あした)があなたに來(く)ることを
키보오노아시타가아나타니쿠루코토오
희망의 내일이 당신에게 오는 것을

관련 가사

가수 노래제목  
鞠繪 いのり  
いのり voyage  
시스터 프린세스 いのり  
フジファブリック 赤黃色の金木犀  
Rikuo 다정함에 감싸 안긴다면 (やさしさに包まれたなら)  
Kra 戀歌 (Renka - 연가)  
オレンジレンジ Orange boat  
Yuria Nara やさしさに包まれたなら (다정함에 둘러싸인다면 * 영화 '마녀배달부 키키'로부터)  
Cherish 木綿のハンカチ一フ (Momen No Handkerchief - 무명 행커치프)  
柴田淳 宿り木  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.