Cryin' in the Rain どしゃ降りの雨に
Cryin' in the Rain 도샤부리노아메니
(Cryin' in the Rain 쏟아지는 비를)
Weepin' in the Rain 打たれでる my heart
Weepin' in the Rain 우타레데루 my heart
(Weepin' in the Rain 맞고있는 my heart)
Alone in the Rain 雨よ 洗い流してほしい
Alone in the Rain 아메요, 아라이나오시테호시이
(Alone in the Rain 비여, 씻어내려가 주길바래)
私の全部
와타시노젠부
(나의 전부를..)
涙は本当に悲しい時は 心の防波堤 越えないものね
나미다와혼토니카나시이도키와 코코로노보오하테이 코에나이모노네
(눈물은, 정말 슬플땐 마음의 방파제를 넘지 못하는거죠)
泣きたい…
나키타이...
(울고싶어..)
すれちがう人は誰もが足早で
스레치가우히토와다레모가아시바야데
(스쳐지나가는 사람들은 모두 빠른발걸음으로,)
独りだけこの街に取り残されたよう
히토리다케코노미치니 토리노코사레타요오
(나 혼자만 이 거리에 남겨진 것처럼)
何に負けたのだろう
나니니마케타노다로오
(무언가에 져버린거겠지)
それがわからなくて
소레가와카라나쿠테
(그게 무언지 몰라서)
ひとりがつらすぎて
히토리가츠라스기테
(외톨이로 있는게 너무 괴로워서)
Find my way…
Cryin' in the Rain アスファルト叩く
Cryin' in the Rain 아스파루토타타쿠
(Cryin' in the Rain 아스팔트 길을 두드리는)
Walkin' on the Rain 打ちひしがれて
Weepin' in the Rain 우치히시가레테
(Weepin' in the Rain 꺾이어져서)
Alone in the Rain 傘もささず心の中
Alone in the Rain 카사모사사즈코코로노나카
(Alone in the Rain 우산도 쓰지 않은 마음속은)
雨が溢れてく
아메가아후레테쿠
(빗물이 흘러넘친다...)
未来はあの雲の彼方にある…?!
미라이와아노쿠모노카나타니아루…?!
(미래는 저 구름 반대편에 있는거야…?!)
だけど現実は高いビルの壁 届かない
다케도겐지츠와타카이비루노카베 토도카나이
(그렇지만 현실은 높은 빌딩의 벽. 닿지않아)
愛しさ求めるのは 哀しいからなの?
이토시사모토메루노와 카나시이카라나노?
(사랑스러움을 찾고 있는건, 슬프기 때문이야?)
もっと人をPureに愛せないのかな
못또히토오Pure니아이세나이노카나
(좀더 사람을 Pure하게 사랑할순 없는걸까..)
これ以上 自分を飾らず
코레이죠오 지분오카자라즈
(이 이상 자기 자신을 치장하지 말고)
ありのままの私 まっすぐな生き方してみよう
아리노마마노와타시 맛스구나이키카타시테미요오
(있는 그대로의 나, 똑바르게 살아나가보자!!)
Cryin' in the Rain 傷ついた日々は
Cryin' in the Rain 키즈츠이타히비와
(Cryin' in the Rain 상처받았던 날들은)
Flower in the Rain 微笑みになる
Flower in the Rain 호호에미니나루
(Flower in the Rain 미소가 되어)
Shine in my heart やさしい気持ちは朝陽をつれてくいるのさ
Shine in my heart 야사시이기모치와 아사히오츠레테쿠이루노사
(Shine in my heart 상냥한 마음은 아침해를 따라서 오고있으니까!)
Standin' on the street 雨上がりの街
Standin' on the street 아메아가리노마치
(Standin' on the street 비가 그친 거리)
Flower in my heart 希望のかけら
Flower in my heart 키보오노카케라
(Flower in my heart 희망의 파편)
Shine in the sky 陽のあたる場所に立ってる 私がいるよ
Shine in the sky 히노아타루바쇼니탓테루 와타시가이루요
(Shine in the sky 햇볕이 비추는 곳에 서 있는 내가 있어요)
Cryin' in the Rain 傷ついた日々は
Cryin' in the Rain 키즈츠이타히비와
(Cryin' in the Rain 상처받았던 날들은)
Flower in the Rain 微笑みになる
Flower in the Rain 호호에미니나루
(Flower in the Rain 미소가 되어)
Shine in my heart やさしい気持ちは朝陽をつれてくいるのさ
Shine in my heart 야사시이기모치와 아사히오츠레테쿠이루노사
(Shine in my heart 상냥한 마음은 아침해를 따라서 오고있으니까!)