Japanese Industrial Students
響け 命の音 アジアの空を突き破って
히비케 이노치노오토 아지아노소라오츠키야붓테
울려라 생명의 소리 아시아의 하늘을 돌파해서
熱い 風に乘って タイムマシンで飛んでゆけ
아츠이 카제니놋테 타이무마신데톤데유케
뜨거운 바람을 타고 타임머신으로 날아가라
同じ顔の群集 少年の手は冷たい
오나지카오노군슈우 쇼넨노테하츠메타이
똑같은 얼굴의 군집 소년의 손은 차갑다
タバコの煙だけに 現實を求めている
타바코노케무리다케니 겐지츠오모토메테이루
담배 연기에서만 현실을 추구하고 있다
首輪を はずして 中指 突き立てろ
쿠비와오 하주시테 나카유비 츠키타테로
목걸이를 빼고 가운데 손가락 세워라
目を覺ませ 目を覺ませ 目を覺ませ 目を覺ませ
메오사마세 메오사마세 메오사마세 메오사마세
눈을 떠라 눈을 떠라 눈을 떠라 눈을 떠라
響け 命の音 アジアの空を突き破って
히비케 이노치노오토 아지아노소라오츠키야붓테
울려라 생병의 소리 아시아의 하늘을 돌파해서
機械 仕掛けの 人間 破壞するのさ 愛の革命
키카이 시카케노 닌겐 하카이수루노사 아이노카쿠메이
기계 장치의 인간 파괴하는 거야 사랑의 혁명
熱い 風に乘って タイムマシンで 飛んで行こう
아츠이 카제니놋테 타이무마신데 톤데이코우
뜨거운 바람을 타고 타임 머신으로 날아가자
昨日 よりも 夢が 加速するのさ
키노우 요리모 유메가 카소쿠수루노사
어제보다도 꿈이 가속하는 거야
ride on Brand New Sky
忘れていたはずの 甘い痛みが走る
와수레테이타하주노 아마이이타미가하시루
잊고 있었던 달콤한 아픔이 달린다
僕の手は冷たくて 君の手は溫かくて
보쿠노테하츠메타쿠테 키미노테와아타타카쿠테
내 손은 차갑고 너의 손은 따뜻해서
心を かみ切る 悲しみ 裏切り
고꼬로오 카미키루 카나시미 우라기리
마음을 난도질하는 슬픔 배신
泣かないで 泣かないで 泣かないで 泣かないで
나카나이데 나카나이데 나카나이데 나카나이데
울지마 울지마 울지마 울지마
響け 僕のハ-ト イナズマよりも速く强く
히비케 보쿠노하-토 이나즈마요리모하야쿠츠요쿠
울려라 나의 heart 번개보다도 빠르게 강하게
いつも 君のハ-ト 狙っているのさ 愛のスナイパ-
이츠모 키미노하-토 네랏테이루노사 아이노스나이파
언제나 너의 heart 노리고 있는 거야 사랑의 스나이퍼
熱い この想いは 破裂するまで つづいてゆく
아츠이 코노오모이하 하레츠수루마데 츠즈이테유쿠
뜨거운 이 마음은 파열될 때까지 계속된다
昨日 よりも 鼓動 加速するのさ
키노우 요리모 코도우 카소쿠수루노사
어제보다도 고동 가속하는 거야
ride on Brand New Sky
飛びこめ靑い空へ 蜘蛛の古すを突き破って
토비코메아오이소라헤 쿠모노후루수오츠키야붓테
뛰어들어 파란하늘로 거미의 옛 둥지를 돌파해서
はばたけ 毒蛾の羽で 憂鬱な空を突き破って
하바타케 도쿠가노하네데 유우우츠나소라오츠키야붓테
날아라 독나방의 날개로 우울한 하늘을 돌파해서
響け 命の音 アジアの空を突き破って
히비케 이노치노오토 아지아노소라오츠키야붓테
울려라 생명의 소리 아시아의 하늘을 돌파해서
熱い 風に乘って タイムマシンで 飛んで行こう
아츠이 카제니놋테 타이무마신데 톤데이코우
뜨거운 바람을 타고 타임머신으로 날아가자
響け もっと强く 貫け 君の胸を
히비케 못토츠요쿠 츠라누케 키미노무네오
울려라 더 강하게 관통해라 너의 가슴을
君の 命の 音も 加速するのさ
키미노 이노치노 오토모 카소쿠수루노사
너의 생명의 소리도 가속하는 거야
Hello Brand New Sky