World
始まりの合図がほら胸の奥で
하지마리노아이즈가호라무네노오쿠데
시작신호가 자, 가슴 속에서
鳴り響いた 歩き出すよ 未来へ
나리히비타 아루키다스요 미라이에
울렸어 걸어가자 미래로
いつから僕らは 立ち尽くしている
이쯔카라보쿠라와 타치쯔쿠시테이루
언젠가부터 우리는 이곳에 서 있지
生きるとは 悩み続ける事
이키루토와 나야미쯔즈케루코토
삶이란 계속해서 고뇌하는 것
人は傷ついて 立ち止まるたび
히토와키즈쯔이테 타치토마루타비
사람은 상처받아 멈춰 설 때 마다
なくした物の 意味に気づく
나쿠시타모노노 이미니키즈쿠
잃어버린 것의 의미를 깨닫지
伝えたい事は ここに溢れている
쯔타에따이코토와 코코니아후레테이루
전하고 싶은 건 여기에 흘러 넘치고 있으니
君に届け
키미니토도케
너에게 전해지길
加速するこの世界で この両手で今 何を探す
카소쿠스루코노세카이데 코노료-테데이마 나니오사가스
가속하는 이 세상에서 이 두손에서 지금 무언가를 찾아
始まりの合図がほら 胸の奥で鳴り響いた 歩き出すよ 未来へ
하지마리노아이즈가호라 무네노오쿠데나리히비이타 아루키다스요 미라이에
시작신호가 자, 가슴 속에서 울렸어 걸어가자 미래로
夢見る頃を 通り過ぎても
유메미루코로오 토-리스기테모
꿈 꿀 무렵을 지나가도
生きるとは 求め続ける事
이키루토와 토도쿠쯔즈케루코토
삶이란 계속해서 무언가를 갈구하는 것
いつでも笑ってた 君も本当は
이쯔데모와랏-테타 키미모혼-토-와
언제나 웃던 너도 사실은
忘れぬ夜 涙こぼした
와스레누요루 나미다코보시타
잊지않는 밤 눈물을 흘렸어
描き出す 想いはいつか道になって
에가키다스 오모이와이쯔카미치니낫-테
그려내는 이미지는 언젠가 길이 되어
繋がっていく
쯔나갓-테유쿠
이어져 가지
加速するこの世界で この両手で今 何を掴む
카소쿠스루코노세카이데 코노료-테데이마 나니오쯔카무
가속하는 이 세상에서 이 두손에서 지금 무언가를 잡아
始まりの合図がほら 胸の奥で鳴り響いた 歩き出すよ 未来へ
하지마리노아이즈가호라 무네노오쿠데나리히비이타 아루키다스요 미라이에
시작신호가 자, 가슴 속에서 울렸어 걸어가자 미래로
加速するこの世界で この両手で今 何を歌う
카소쿠스루코노세카이데 코노료-테데이마 나니오우타우
가속하는 이 세상에서 이 두손에서 지금 무언가를 노래해
始まりの朝陽がほら 胸の奥に昇ってゆく
하지마리노아사히가호라 무네노오쿠니노봇-테유쿠
시작의 아침해가 자, 가슴 속에 떠오르네
繰り返す日々の中に その両手で今 何を刻む
쿠리카에스히비노나카니 소노료-테데이마 나니오키자무
반복되는 나날 속에 그 두 손에 지금 무언가를 새겨넣어
そこにある気持ちの意味を探しにいこう
소코니아루키모치노이미오사가시니유코-
그곳에 있는 기분의 의미를 찾으러 가자
恐れないで 歩き出すよ 未来へ
오소레나이데 아루키다스요 미라이에
두려워하지마 걸어가자 미래로
출처 - 지음아이 -