Colors ~Melody And Harmony~ (Dome 가창 Ver.)
김재중, 박유천
앨범 : Colors ~Melody And Harmony~
今どこかで 誰かが 辛い気持ちで
이마도코카데 다레카가 츠라이키모치데
지금 어딘가에서 누군가가 괴로워하며
ひとりきり 眠れぬ夜を過ごしてるのなら
히토리키리 네무레누요루오스고시테루노나라
혼자서 잠 못드는 밤을 보내고 있다면
その心に 光射すまで 寄り添って祈るから
소노코코로니 히카리사스마데 요리솟테이노루카라
그 마음에 빛이 비출 때까지 곁에 기대어 기도할테니
Like a melody and harmony in love
何かのために 僕らはどこで
나니카노타메니 보쿠라와도코데
무언가를 위해 우리들은 어디에서
小さなことしかできないけれど
치이사나코토시카데키나이케레도
아주 작은 일 밖에 할 수 없지만
一秒だけでも 世界中の涙止まって
이치뵤오다케데모 세카이쥬우노나미다토맛테
1초만이라도 이세상의 눈물들이 멈추어
笑顔になってくれるのなら
에가오니낫테쿠레루노나라
웃는 얼굴이 되어준다면
愛し続けるよ 歩き続けるよ
아이시츠즈케루요 아루키츠즈케루요
언제나 사랑할거야 계속 걸어가는거야
溢れる想いが 届くと信じて
아후레루오모이가 토도쿠토신지테
이 넘치는 감정이 전해질거라 믿고
生まれる前から 僕らは出会って
우마레루마에카라 보쿠라와데앗테
태어나기 전부터 우리는 이미 서로와 만나
夢を探してた そんな気がするよ
유메오사가시테타 손나키가스루요
꿈을 찾아 헤맨듯한 그런 기분이 들어
Rap
煌く音に包まれる時
키라메쿠오토니츠츠마레루토키
반짝거리는 음에 감싸였을때 만큼은
悲しいすべて 忘れていられた
카나시이 스베테 와스레테이라레타
슬픈 모든 것을 잊을 수 있었어
Melody and harmony
いつもそばにいて 僕に勇気と希望をくれたね
이츠모소바니이테 보쿠니유우키토키보오오쿠레타네
언제나 곁에서 나에게 용기와 희망을 주었었지
君にありがとう ずっとありがとう
키미니아리가토오 즛토아리가토오
네게 고마워 언제나 감사하고있어
輝く想いが 君への贈り物
카가야쿠오모이가 키미에노오쿠리모노
반짝이는 내 마음은 너에게로 보내는 선물
支え合えること 見つめ合えること
사사에아에루코토 미츠메아에루코토
서로에게 의지하고, 서로를 바라볼 수 있는 것
ひとりじゃないこと 教えてくれたよ
히토리쟈나이코토 오시에테쿠레타요
혼자가 아니라는 걸 가르쳐주었어
重ね合う愛を メロディーに乗せて
카사네아우아이오 메로디-니노세테
더해가는 사랑을 멜로디에 띄워서
伝えていきたい いつもいつまでも
츠타에테유키타이 이츠모이츠마데모
전해주고 싶어 언제나 언제까지나
forever forever
この場所から
코노바쇼카라
여기서부터
愛し続けるよ 歩き続けるよ
아이시츠즈케루요 아루키츠즈케루요
언제나 사랑할거야 계속 걸어가는거야
溢れる想いが 届くと信じて
아후레루오모이가 토도쿠토신지테
이 넘치는 감정이 전해질거라 믿고
君にありがとう ずっとありがとう
키미니아리가토오 즛토아리가토오
네게 고마워 언제나 감사하고 있어
輝く想いが 君への贈り物
카가야쿠오모이가 키미에노오쿠리모노
반짝이는 내 마음은 너에게로 보내는 선물
重ね合う愛を メロディーに乗せて
카사네아우아이오 메로디-니노세테
더해가는 사랑을 멜로디에 띄워서
伝えていきたい いつもいつまでも
츠타에테유키타이 이츠모이츠마데모
전해주고 싶어 언제나 언제까지나
la la la la la la la la -
今どこかで 誰かが 辛い気持ちで
이마도코카데 다레카가 츠라이키모치데
지금 어딘가에서 누군가가 괴로워하며
ひとりきり 眠れぬ夜を過ごしてるのなら
히토리키리 네무레누요루오스고시테루노나라
혼자서 잠 못드는 밤을 보내고 있다면
その心に 光射すまで 寄り添って祈るから
소노코코로니 히카리사스마데 요리솟테이노루카라
그 마음에 빛이비출 때까지 곁에 기대어 기도할테니
Like a melody and harmony in love