二つの影が
후타츠노카게가
두 개의 그림자가
もどかしいそうにあるいっている
모도카시이소우니아루잇테이루
안타까운 듯 걸어가고 있네요
すこしおくれた私の手をつかんで
스코시오쿠렛타와타시노테오츠카은데
살짝 내밀었던 내 손을 잡고
はずかしいそうな笑顔が
하즈카시이소우나에가오가
부끄러워하는 듯한 미소가
靑い空に反射しているよ
아오이소라니하은샤시테루요
푸른 하늘에 반사되고 있어요
飛行機雲を二人で
히코우키쿠모오후타리데
비행기 구름을 두 사람이서
いつまでも...ながれてた
이츠마데모나가레테타
언제까지나... 흘려보냈어요
心にさくひまわりを
코코로니사쿠히마와리오
마음에 핀 해바라기와
ゆっくりとちかずけて
유웃쿠리토치카즈케테
천천히 가까워지면서
さぁ...
사아
자아...
やさしいそよ風
야사시이소요카제
부드러운 산들바람
ぞっびり凉しい木陰の下で
쵸옷비리스즈시이코카게노시타데
잠깐 시원한 나무 그늘 아래에서
二つのきもち
후타츠노키모치
두 개의 마음
しずかにそっとあわさってく
시즈카니소옷토아와사앗테쿠
조용히, 살짝 붙어가고 있어요
つないだ手と手にあなたのことつたわる
츠나이다테토테니아나타노코토츠타와루
맞잡은 손과 손에 당신에 대한 것을 전해가요
大せつなこの瞬間を
다이세츠나코노슌카은오
소중한 이 순간을
靑い空にひろがってゆく
아오이소라니히로가앗테유쿠
푸른 하늘에 퍼뜨려가요
飛行機雲を二人で
히코우키쿠모오후타리데
비행기 구름을 두 사람이서
いつまでも...ながれてた
이츠마데모나가레테타
언제까지나... 흘려보냈어요
心にさす太陽を
코코로니사스타이요우오
마음에 뜬 태양을
ゆっくりとだきしめて
유웃쿠리토다키시메테
천천히 끌어안으면서
飛行機雲を二人で
히코우키쿠모오후타리데
비행기 구름을 두 사람이서
いつまでも...えがきたい
이츠마데모에가키타이
언제까지나... 그려가고 싶어요
つないだ手と手心に
츠나이다테토테코코로니
맞잡은 손과 손을 마음에
これからもそばにいったい
코레카라모소바니잇타이
이제부터도 함께 있고 싶어요
さぁ...
사아
자아...
まぶしい光にてらされゆれてる
마부시이히카리니테라사레유레테루
눈부신 빛을 받으며 흔들려요
ひまわりと飛行機雲
히마와리토히코우키쿠모
해바라기와 비행기 구름
二つの影が
후타츠노카게가
두 개의 그림자가
もどかしいそうにあるいっている
모도카시이소우니아루잇테이루
안타까운 듯 걸어가고 있네요
すこしおくれた私の手をつかんで
스코시오쿠렛타와타시노테오츠카은데
살짝 내밀었던 내 손을 잡고
はずかしいそうな笑顔が
하즈카시이소우나에가오가
부끄러워하는 듯한 미소가
靑い空に反射しているよ
아오이소라니하은샤시테루요
푸른 하늘에 반사되고 있어요
飛行機雲を二人で
히코우키쿠모오후타리데
비행기 구름을 두 사람이서
いつまでも...ながれてた
이츠마데모나가레테타
언제까지나... 흘려보냈어요
心にさくひまわりを
코코로니사쿠히마와리오
마음에 핀 해바라기와
ゆっくりとちかずけて
유웃쿠리토치카즈케테
천천히 가까워지면서
さぁ...
사아
자아...
やさしいそよ風
야사시이소요카제
부드러운 산들바람
ぞっびり凉しい木陰の下で
쵸옷비리스즈시이코카게노시타데
잠깐 시원한 나무 그늘 아래에서
二つのきもち
후타츠노키모치
두 개의 마음
しずかにそっとあわさってく
시즈카니소옷토아와사앗테쿠
조용히, 살짝 붙어가고 있어요
つないだ手と手にあなたのことつたわる
츠나이다테토테니아나타노코토츠타와루
맞잡은 손과 손에 당신에 대한 것을 전해가요
大せつなこの瞬間を
다이세츠나코노슌카은오
소중한 이 순간을
靑い空にひろがってゆく
아오이소라니히로가앗테유쿠
푸른 하늘에 퍼뜨려가요
飛行機雲を二人で
히코우키쿠모오후타리데
비행기 구름을 두 사람이서
いつまでも...ながれてた
이츠마데모나가레테타
언제까지나... 흘려보냈어요
心にさす太陽を
코코로니사스타이요우오
마음에 뜬 태양을
ゆっくりとだきしめて
유웃쿠리토다키시메테
천천히 끌어안으면서
飛行機雲を二人で
히코우키쿠모오후타리데
비행기 구름을 두 사람이서
いつまでも...えがきたい
이츠마데모에가키타이
언제까지나... 그려가고 싶어요
つないだ手と手心に
츠나이다테토테코코로니
맞잡은 손과 손을 마음에
これからもそばにいったい
코레카라모소바니잇타이
이제부터도 함께 있고 싶어요
さぁ...
사아
자아...
まぶしい光にてらされゆれてる
마부시이히카리니테라사레유레테루
눈부신 빛을 받으며 흔들려요
ひまわりと飛行機雲
히마와리토히코우키쿠모
해바라기와 비행기 구름
二つの影が
후타츠노카게가
두 개의 그림자가
もどかしいそうにあるいっている
모도카시이소우니아루잇테이루
안타까운 듯 걸어가고 있네요
すこしおくれた私の手をつかんで
스코시오쿠렛타와타시노테오츠카은데
살짝 내밀었던 내 손을 잡고
はずかしいそうな笑顔が
하즈카시이소우나에가오가
부끄러워하는 듯한 미소가
靑い空に反射しているよ
아오이소라니하은샤시테루요
푸른 하늘에 반사되고 있어요
飛行機雲を二人で
히코우키쿠모오후타리데
비행기 구름을 두 사람이서
いつまでも...ながれてた
이츠마데모나가레테타
언제까지나... 흘려보냈어요
心にさくひまわりを
코코로니사쿠히마와리오
마음에 핀 해바라기와
ゆっくりとちかずけて
유웃쿠리토치카즈케테
천천히 가까워지면서
さぁ...
사아
자아...
やさしいそよ風
야사시이소요카제
부드러운 산들바람
ぞっびり凉しい木陰の下で
쵸옷비리스즈시이코카게노시타데
잠깐 시원한 나무 그늘 아래에서
二つのきもち
후타츠노키모치
두 개의 마음
しずかにそっとあわさってく
시즈카니소옷토아와사앗테쿠
조용히, 살짝 붙어가고 있어요
つないだ手と手にあなたのことつたわる
츠나이다테토테니아나타노코토츠타와루
맞잡은 손과 손에 당신에 대한 것을 전해가요
大せつなこの瞬間を
다이세츠나코노슌카은오
소중한 이 순간을
靑い空にひろがってゆく
아오이소라니히로가앗테유쿠
푸른 하늘에 퍼뜨려가요
飛行機雲を二人で
히코우키쿠모오후타리데
비행기 구름을 두 사람이서
いつまでも...ながれてた
이츠마데모나가레테타
언제까지나... 흘려보냈어요
心にさす太陽を
코코로니사스타이요우오
마음에 뜬 태양을
ゆっくりとだきしめて
유웃쿠리토다키시메테
천천히 끌어안으면서
飛行機雲を二人で
히코우키쿠모오후타리데
비행기 구름을 두 사람이서
いつまでも...えがきたい
이츠마데모에가키타이
언제까지나... 그려가고 싶어요
つないだ手と手心に
츠나이다테토테코코로니
맞잡은 손과 손을 마음에
これからもそばにいったい
코레카라모소바니잇타이
이제부터도 함께 있고 싶어요
さぁ...
사아
자아...