ホコれるくらい にたような每日を
호코레루쿠라이 니타요우나 마이니치오
(뽑낼정도로 비슷한 매일을)
カサねて生きてこう
카사네테이키테코우
(한번더 살아가자)
There're so many many people 生活している
세이카츠시테이루
(생활하고 있어)
氣づかない はやさで年をとる
키즈카나이 하야사데토시오 토루
(알아채지못하게 빠르게 나이를 더하고)
everybody knows, everybody wants to 夢見る
유메미루
(꿈을봐)
ひとって シンプル
히톳테 신푸루
(혼자란건 심플해)
many many people 知らない未來니
시라나이미라이니
(알 수 없는 미래에)
たよりなく ちかづくたましいに
타요리나쿠 치카즈쿠타마시이니
(의지하지않고 가까운 정신으로)
陽射しそそいでる on Sunday
히자시소소이데루
(햇빛이 흘러드는 on Sunday)
*yeh I must do it トビオキヨウ
in Monday morning light
may be i'll see you マチドウシイヨ
on Wednesday night
baby come on come on come on
it's a busy Friday
トドウダゼ
everyday pass quickly yeah~
親たちのこと わりとみとめてるんだ
오야타치노코토 와리토미토메테룬다
(부모님들에대해 비교적 인정하고 있어)
ホコれるくらい にたような每日を
호코레루쿠라이 니타요우나 마이니치오
(뽑낼정도로 비슷한 매일을)
カサねて生きてこう
카사네테이키테코우
(한번더 살아가자)
There're so many many people 生活している
세이카츠시테이루
(생활하고 있어)
氣づかない はやさで年をとる
키즈카나이 하야사데토시오 토루
(알아채지못하게 빠르게 나이를 더하고)
everybody knows, everybody wants to 夢見る
유메미루
(꿈을봐)
ひとって シンプル
히톳테 신푸루
(혼자란건 심플해)
many many people 知らない未來니
시라나이미라이니
(알 수 없는 미래에)
たよりなく ちかづくたましいに
타요리나쿠 치카즈쿠타마시이니
(의지하지않고 가까운 정신으로)
陽射しそそいでる on Sunday
히자시소소이데루
(햇빛이 흘러드는 on Sunday)
*yeh I must do it トビオキヨウ
in Monday morning light
may be i'll see you マチドウシイヨ
on Wednesday night
baby come on come on come on
it's a busy Friday
トドウダゼ
everyday pass quickly yeah~
親たちのこと わりとみとめてるんだ
오야타치노코토 와리토미토메테룬다
(부모님들에대해 비교적 인정하고 있어)
ホコれるくらい にたような每日を
호코레루쿠라이 니타요우나 마이니치오
(뽑낼정도로 비슷한 매일을)
カサねて生きてこう
카사네테이키테코우
(한번더 살아가자)
There're so many many people 生活している
세이카츠시테이루
(생활하고 있어)
氣づかない はやさで年をとる
키즈카나이 하야사데토시오 토루
(알아채지못하게 빠르게 나이를 더하고)
everybody knows, everybody wants to 夢見る
유메미루
(꿈을봐)
ひとって シンプル
히톳테 신푸루
(혼자란건 심플해)
many many people 知らない未來니
시라나이미라이니
(알 수 없는 미래에)
たよりなく ちかづくたましいに
타요리나쿠 치카즈쿠타마시이니
(의지하지않고 가까운 정신으로)
陽射しそそいでる on Sunday
히자시소소이데루
(햇빛이 흘러드는 on Sunday)
*yeh I must do it トビオキヨウ
in Monday morning light
may be i'll see you マチドウシイヨ
on Wednesday night
baby come on come on come on
it's a busy Friday
トドウダゼ
everyday pass quickly yeah~
親たちのこと わりとみとめてるんだ
오야타치노코토 와리토미토메테룬다
(부모님들에대해 비교적 인정하고 있어)