切ない程に君を想って
세츠나이 호도니 키미오 오못-테
안타까울 정도로 너를 생각하며
この腕が この胸が
코노 우데가 코노 무네가
이 팔이 이 가슴이
大地を越えて心を越えて
다이치오 코에테 코코로오 코에테
대지를 넘고 마음을 넘어서
大切な人のために?
타이세츠나 히토노 타메니?
소중한 사람을 위해서?
長いレ-ルの彼方で誰が笑うというの?
나가이 레이루노 카나타데 다레가 와라우토 이우노?
긴 레일의 저쪽에서 누가 웃고 있다는 거야?
いつ許しあえるのか
이츠 유루시 아에루노카
언제 허락을 받을 것인가
いつ終わりが來るのか
이츠 오와리가 쿠루노카
언제 끝이 올 것인가
止められなくて逃れられない
토메라레나쿠테 노레라레나이
멈출수 없어 도망갈 수 없어
幻想に 操られ
겐-소오니 아야츠라레
환상에 조종당해
手探りだけで走り續ける
테사구리 다케데 하시리 츠츠케루
더듬는 것 만으로 계속 달려나간다
この先が渦ちであろうと
코노 사키가 아야마치데 아로오토
이 앞날이 실수가 있어도
今しじまを切り裂き
이마 시지마오 키리사키
지금 침묵을 끊어 찢어버리고
今奴らに降り立つ……あぁ
이마 야츠라니 오리 타츠……아~
지금 놈들에게 내려 꽂힌다……아아
今狙いを定めて
이마 네라이오 사다메테
지금 목표를 정해서
手をかける瞬間に
테오 카케루 슈-칸-니
손을 대는 순간에
切ない程に君を想って
세츠나이 호도니 키미오 오못-테
안타까울 정도로 너를 생각하고
この腕がこの胸が
코노 우데가 코노 무네가
이 팔이 이 가슴이
凍える程に震える程に
코호에루 호도니 후루에루 호도니
얼어버릴 정도로 떨릴 정도로
君だけを君だけを
키미다케오 키미다케오
너만을 오직 너만을
春が來れば夜が明ければ
하루가 쿠레바 요르가 아케레바
봄이 오면 날이 밝으면
あの空へあの場所で
아노 소라에 아노 바쇼데
그 하늘로 그 곳에서
faster than anyone
누구보다도 더 빨리
if I ran through the dark
어둠 속을 달려간다면
本當に結ばれるだろうか?
혼-토오니 무스바레루 다로오카?
정말로 뱆어질 수 있을까?
切ない程に君を想って
세츠나이 호도니 키미오 오못-테
안타까울 정도로 너를 생각하며
この腕が この胸が
코노 우데가 코노 무네가
이 팔이 이 가슴이
大地を越えて心を越えて
다이치오 코에테 코코로오 코에테
대지를 넘고 마음을 넘어서
大切な人のために?
타이세츠나 히토노 타메니?
소중한 사람을 위해서?
長いレ-ルの彼方で誰が笑うというの?
나가이 레이루노 카나타데 다레가 와라우토 이우노?
긴 레일의 저쪽에서 누가 웃고 있다는 거야?
いつ許しあえるのか
이츠 유루시 아에루노카
언제 허락을 받을 것인가
いつ終わりが來るのか
이츠 오와리가 쿠루노카
언제 끝이 올 것인가
止められなくて逃れられない
토메라레나쿠테 노레라레나이
멈출수 없어 도망갈 수 없어
幻想に 操られ
겐-소오니 아야츠라레
환상에 조종당해
手探りだけで走り續ける
테사구리 다케데 하시리 츠츠케루
더듬는 것 만으로 계속 달려나간다
この先が渦ちであろうと
코노 사키가 아야마치데 아로오토
이 앞날이 실수가 있어도
今しじまを切り裂き
이마 시지마오 키리사키
지금 침묵을 끊어 찢어버리고
今奴らに降り立つ……あぁ
이마 야츠라니 오리 타츠……아~
지금 놈들에게 내려 꽂힌다……아아
今狙いを定めて
이마 네라이오 사다메테
지금 목표를 정해서
手をかける瞬間に
테오 카케루 슈-칸-니
손을 대는 순간에
切ない程に君を想って
세츠나이 호도니 키미오 오못-테
안타까울 정도로 너를 생각하고
この腕がこの胸が
코노 우데가 코노 무네가
이 팔이 이 가슴이
凍える程に震える程に
코호에루 호도니 후루에루 호도니
얼어버릴 정도로 떨릴 정도로
君だけを君だけを
키미다케오 키미다케오
너만을 오직 너만을
春が來れば夜が明ければ
하루가 쿠레바 요르가 아케레바
봄이 오면 날이 밝으면
あの空へあの場所で
아노 소라에 아노 바쇼데
그 하늘로 그 곳에서
faster than anyone
누구보다도 더 빨리
if I ran through the dark
어둠 속을 달려간다면
本當に結ばれるだろうか?
혼-토오니 무스바레루 다로오카?
정말로 뱆어질 수 있을까?
切ない程に君を想って
세츠나이 호도니 키미오 오못-테
안타까울 정도로 너를 생각하며
この腕が この胸が
코노 우데가 코노 무네가
이 팔이 이 가슴이
大地を越えて心を越えて
다이치오 코에테 코코로오 코에테
대지를 넘고 마음을 넘어서
大切な人のために?
타이세츠나 히토노 타메니?
소중한 사람을 위해서?
長いレ-ルの彼方で誰が笑うというの?
나가이 레이루노 카나타데 다레가 와라우토 이우노?
긴 레일의 저쪽에서 누가 웃고 있다는 거야?
いつ許しあえるのか
이츠 유루시 아에루노카
언제 허락을 받을 것인가
いつ終わりが來るのか
이츠 오와리가 쿠루노카
언제 끝이 올 것인가
止められなくて逃れられない
토메라레나쿠테 노레라레나이
멈출수 없어 도망갈 수 없어
幻想に 操られ
겐-소오니 아야츠라레
환상에 조종당해
手探りだけで走り續ける
테사구리 다케데 하시리 츠츠케루
더듬는 것 만으로 계속 달려나간다
この先が渦ちであろうと
코노 사키가 아야마치데 아로오토
이 앞날이 실수가 있어도
今しじまを切り裂き
이마 시지마오 키리사키
지금 침묵을 끊어 찢어버리고
今奴らに降り立つ……あぁ
이마 야츠라니 오리 타츠……아~
지금 놈들에게 내려 꽂힌다……아아
今狙いを定めて
이마 네라이오 사다메테
지금 목표를 정해서
手をかける瞬間に
테오 카케루 슈-칸-니
손을 대는 순간에
切ない程に君を想って
세츠나이 호도니 키미오 오못-테
안타까울 정도로 너를 생각하고
この腕がこの胸が
코노 우데가 코노 무네가
이 팔이 이 가슴이
凍える程に震える程に
코호에루 호도니 후루에루 호도니
얼어버릴 정도로 떨릴 정도로
君だけを君だけを
키미다케오 키미다케오
너만을 오직 너만을
春が來れば夜が明ければ
하루가 쿠레바 요르가 아케레바
봄이 오면 날이 밝으면
あの空へあの場所で
아노 소라에 아노 바쇼데
그 하늘로 그 곳에서
faster than anyone
누구보다도 더 빨리
if I ran through the dark
어둠 속을 달려간다면
本當に結ばれるだろうか?
혼-토오니 무스바레루 다로오카?
정말로 뱆어질 수 있을까?