好きな映画のように人は生きられないと知っているから
(すきなえいがのようにひとはいきられないとしっているから)
스키나에-가노 요우니 히토와 이키라레나이토 싯떼이루카라
좋아하는 영화처럼 사람은 살아갈 수 없다고 알고 있으니까
誰も恋におちるたびに自分だけの物語求めすぎてしまうでしょ?
(だれもこいにおちるたびにじぶんだけのものがたりもとめすぎてしまうでしょ)
다레모 코이니 오치루타비니지부-ㅇ다케노모노가타리모토메스기떼시마우데쇼?
누구나 사랑에 빠질 때마다 자신의 이야기만을 요구해버리죠
目の前不思議そうに微笑むと君と僕は
(めのまえふしぎそうにほほえむときみとぼくは)
메노 마에 후시기소-니 호호에무 키미토보쿠와
눈 앞에서 신기하게 웃고 있는 그대와 나는
地図もないのにめぐり合えた それは愛とそうと信じたい
(ちずもないのにめぐりあえた それはあいとそうとしんじたい)
치즈모 나이노니 메구리 아에타 소레와 아이토 소-토 신지따이
지도도 없는데 만나게 됐어 그것은 사랑이라고 믿고 싶어
涙に届く距離にいるよ 僕に君はかけがえのない コノヨノシルシ
(なみだにとどくきょりにいるよ ぼくにきみはかけがえのない このよのしるし)
나미다니 토도쿠 쿄리니 이루요 보쿠니 키미와 카케가에노나이 코노요노시루시
눈물이 닿는 거리에 있어요 나에게 그대는 둘도 없어요 이 세상의 증표
違う町で生まれたから 違う日々をすごした二人
(ちがうまちでうまれたから ちがうひびをすごしたふたり)
치가우 마치데 우마레타카라 치가우 히비오 스고시타 후타리
다른 곳에서 태어나서 다른 나날을 보낸 두 사람
けれど不意に同じ歌を口ずさむ奇跡かさね 同じ夢を今は見る
(けれどふいにおなじうたをくちずさむきせきかさね おなじゆめをいまはみる)
케레도 후이니 오나지 우타오 쿠치즈사무 키세키카사네 오나지 유메오 이마와 미루
하지만 같은 노래를 흥얼 거리는 건 기적이네요. 같은 꿈을 지금은 보아요.
特別じゃない恋だけれど 僕に君はかけがえのない コノヨノシルシ
(とくべつじゃない こいだけれど ぼくに きみは かけがえのない このよのしるし)
토쿠베츠쟈 나이 코이다케레도 보쿠니키미와 카케가에노나이 코노요노시루시
특별하지 않은 사랑이지만 나에게 그대는 둘도 없어요 이 세상의 증표
好きな映画のように人は生きられないと知っているから
(すきなえいがのようにひとはいきられないとしっているから)
스키나에-가노 요우니 히토와 이키라레나이토 싯떼이루카라
좋아하는 영화처럼 사람은 살아갈 수 없다고 알고 있으니까
誰も恋におちるたびに自分だけの物語求めすぎてしまうでしょ?
(だれもこいにおちるたびにじぶんだけのものがたりもとめすぎてしまうでしょ)
다레모 코이니 오치루타비니지부-ㅇ다케노모노가타리모토메스기떼시마우데쇼?
누구나 사랑에 빠질 때마다 자신의 이야기만을 요구해버리죠
目の前不思議そうに微笑むと君と僕は
(めのまえふしぎそうにほほえむときみとぼくは)
메노 마에 후시기소-니 호호에무 키미토보쿠와
눈 앞에서 신기하게 웃고 있는 그대와 나는
地図もないのにめぐり合えた それは愛とそうと信じたい
(ちずもないのにめぐりあえた それはあいとそうとしんじたい)
치즈모 나이노니 메구리 아에타 소레와 아이토 소-토 신지따이
지도도 없는데 만나게 됐어 그것은 사랑이라고 믿고 싶어
涙に届く距離にいるよ 僕に君はかけがえのない コノヨノシルシ
(なみだにとどくきょりにいるよ ぼくにきみはかけがえのない このよのしるし)
나미다니 토도쿠 쿄리니 이루요 보쿠니 키미와 카케가에노나이 코노요노시루시
눈물이 닿는 거리에 있어요 나에게 그대는 둘도 없어요 이 세상의 증표
違う町で生まれたから 違う日々をすごした二人
(ちがうまちでうまれたから ちがうひびをすごしたふたり)
치가우 마치데 우마레타카라 치가우 히비오 스고시타 후타리
다른 곳에서 태어나서 다른 나날을 보낸 두 사람
けれど不意に同じ歌を口ずさむ奇跡かさね 同じ夢を今は見る
(けれどふいにおなじうたをくちずさむきせきかさね おなじゆめをいまはみる)
케레도 후이니 오나지 우타오 쿠치즈사무 키세키카사네 오나지 유메오 이마와 미루
하지만 같은 노래를 흥얼 거리는 건 기적이네요. 같은 꿈을 지금은 보아요.
特別じゃない恋だけれど 僕に君はかけがえのない コノヨノシルシ
(とくべつじゃない こいだけれど ぼくに きみは かけがえのない このよのしるし)
토쿠베츠쟈 나이 코이다케레도 보쿠니키미와 카케가에노나이 코노요노시루시
특별하지 않은 사랑이지만 나에게 그대는 둘도 없어요 이 세상의 증표
好きな映画のように人は生きられないと知っているから
(すきなえいがのようにひとはいきられないとしっているから)
스키나에-가노 요우니 히토와 이키라레나이토 싯떼이루카라
좋아하는 영화처럼 사람은 살아갈 수 없다고 알고 있으니까
誰も恋におちるたびに自分だけの物語求めすぎてしまうでしょ?
(だれもこいにおちるたびにじぶんだけのものがたりもとめすぎてしまうでしょ)
다레모 코이니 오치루타비니지부-ㅇ다케노모노가타리모토메스기떼시마우데쇼?
누구나 사랑에 빠질 때마다 자신의 이야기만을 요구해버리죠
目の前不思議そうに微笑むと君と僕は
(めのまえふしぎそうにほほえむときみとぼくは)
메노 마에 후시기소-니 호호에무 키미토보쿠와
눈 앞에서 신기하게 웃고 있는 그대와 나는
地図もないのにめぐり合えた それは愛とそうと信じたい
(ちずもないのにめぐりあえた それはあいとそうとしんじたい)
치즈모 나이노니 메구리 아에타 소레와 아이토 소-토 신지따이
지도도 없는데 만나게 됐어 그것은 사랑이라고 믿고 싶어
涙に届く距離にいるよ 僕に君はかけがえのない コノヨノシルシ
(なみだにとどくきょりにいるよ ぼくにきみはかけがえのない このよのしるし)
나미다니 토도쿠 쿄리니 이루요 보쿠니 키미와 카케가에노나이 코노요노시루시
눈물이 닿는 거리에 있어요 나에게 그대는 둘도 없어요 이 세상의 증표
違う町で生まれたから 違う日々をすごした二人
(ちがうまちでうまれたから ちがうひびをすごしたふたり)
치가우 마치데 우마레타카라 치가우 히비오 스고시타 후타리
다른 곳에서 태어나서 다른 나날을 보낸 두 사람
けれど不意に同じ歌を口ずさむ奇跡かさね 同じ夢を今は見る
(けれどふいにおなじうたをくちずさむきせきかさね おなじゆめをいまはみる)
케레도 후이니 오나지 우타오 쿠치즈사무 키세키카사네 오나지 유메오 이마와 미루
하지만 같은 노래를 흥얼 거리는 건 기적이네요. 같은 꿈을 지금은 보아요.