急(いそ)ぎすぎて 壞(こわ)してきたもの
이소기스기테 코와시테키타모노
너무 서둘러서 부숴왔던 걸
取(と)り戾(もど)すの 私(わたし)らしく 步(ある)くために
토리모도스노 와타시라시쿠 아루쿠타메니
되찾는 거야 나답게 걷기 위해서
ねえ, また あなたに 會(あ)う 時(とき)は
네에, 마타 아나타니 아우 토키와
저기, 다시 널 만날 때는
さきに「さよなら」言(い)わせて
사키니「사요나라」이와세테
먼저「이별」을 고하게 해줘
信(しん)じている きっと 新(あたら)しい 明日(あした)を
시음지테이루 키잇토 아타라시이 아시타오
믿고 있어 반드시 새로운 내일을
迷(まよ)わずに 焦(あせ)らずに 過(す)ぎていく 時間(じかん)は
마요와즈니 아세라즈니 스기테이쿠 지카응와
망설이지 않고 안달하지 않고 지나가는 시간은
優(やさ)しさに 變(か)わってく 痛(いた)みも 忘(わす)れない
야사시사니 카와앗테쿠 이타미모 와스레나이
상냥함으로 변해가네 아픔도 잊지 않아
無邪氣(むじゃき)すぎて 傷(きず)ついた 心(こころ)を
무쟈키스기테 키즈츠이타 코코로오
너무 천진난만해서 상처입었던 마음을
抱(だ)きしめるの 生(う)まれ變(か)わる 自分(じぶん)のために
다키시메루노 우마레카와루 지부운노타메니
끌어안는 거야 다시 태어날 나 자신을 위해서
迷(まよ)わずに 焦(あせ)らずに 過(す)ぎていく 時間(じかん)は
마요와즈니 아세라즈니 스기테이쿠 지카응와
망설이지 않고 안달하지 않고 지나가는 시간은
優(やさ)しさに 變(か)わってく 痛(いた)みも 忘(わす)れない
야사시사니 카와앗테쿠 이타미모 와스레나이
상냥함으로 변해가네 아픔도 잊지 않아
急(いそ)ぎすぎて 壞(こわ)してきたもの
이소기스기테 코와시테키타모노
너무 서둘러서 부숴왔던 걸
取(と)り戾(もど)すの 私(わたし)らしく 步(ある)くために
토리모도스노 와타시라시쿠 아루쿠타메니
되찾는 거야 나답게 걷기 위해서
I Will...
--------------------------------------------------------------------------
이동시 가사 속의 다음 부분을 지우지말아 주세요~
急(いそ)ぎすぎて 壞(こわ)してきたもの
이소기스기테 코와시테키타모노
너무 서둘러서 부숴왔던 걸
取(と)り戾(もど)すの 私(わたし)らしく 步(ある)くために
토리모도스노 와타시라시쿠 아루쿠타메니
되찾는 거야 나답게 걷기 위해서
ねえ, また あなたに 會(あ)う 時(とき)は
네에, 마타 아나타니 아우 토키와
저기, 다시 널 만날 때는
さきに「さよなら」言(い)わせて
사키니「사요나라」이와세테
먼저「이별」을 고하게 해줘
信(しん)じている きっと 新(あたら)しい 明日(あした)を
시음지테이루 키잇토 아타라시이 아시타오
믿고 있어 반드시 새로운 내일을
迷(まよ)わずに 焦(あせ)らずに 過(す)ぎていく 時間(じかん)は
마요와즈니 아세라즈니 스기테이쿠 지카응와
망설이지 않고 안달하지 않고 지나가는 시간은
優(やさ)しさに 變(か)わってく 痛(いた)みも 忘(わす)れない
야사시사니 카와앗테쿠 이타미모 와스레나이
상냥함으로 변해가네 아픔도 잊지 않아
無邪氣(むじゃき)すぎて 傷(きず)ついた 心(こころ)を
무쟈키스기테 키즈츠이타 코코로오
너무 천진난만해서 상처입었던 마음을
抱(だ)きしめるの 生(う)まれ變(か)わる 自分(じぶん)のために
다키시메루노 우마레카와루 지부운노타메니
끌어안는 거야 다시 태어날 나 자신을 위해서
迷(まよ)わずに 焦(あせ)らずに 過(す)ぎていく 時間(じかん)は
마요와즈니 아세라즈니 스기테이쿠 지카응와
망설이지 않고 안달하지 않고 지나가는 시간은
優(やさ)しさに 變(か)わってく 痛(いた)みも 忘(わす)れない
야사시사니 카와앗테쿠 이타미모 와스레나이
상냥함으로 변해가네 아픔도 잊지 않아
急(いそ)ぎすぎて 壞(こわ)してきたもの
이소기스기테 코와시테키타모노
너무 서둘러서 부숴왔던 걸
取(と)り戾(もど)すの 私(わたし)らしく 步(ある)くために
토리모도스노 와타시라시쿠 아루쿠타메니
되찾는 거야 나답게 걷기 위해서
I Will...
--------------------------------------------------------------------------
이동시 가사 속의 다음 부분을 지우지말아 주세요~
急(いそ)ぎすぎて 壞(こわ)してきたもの
이소기스기테 코와시테키타모노
너무 서둘러서 부숴왔던 걸
取(と)り戾(もど)すの 私(わたし)らしく 步(ある)くために
토리모도스노 와타시라시쿠 아루쿠타메니
되찾는 거야 나답게 걷기 위해서
ねえ, また あなたに 會(あ)う 時(とき)は
네에, 마타 아나타니 아우 토키와
저기, 다시 널 만날 때는
さきに「さよなら」言(い)わせて
사키니「사요나라」이와세테
먼저「이별」을 고하게 해줘
信(しん)じている きっと 新(あたら)しい 明日(あした)を
시음지테이루 키잇토 아타라시이 아시타오
믿고 있어 반드시 새로운 내일을
迷(まよ)わずに 焦(あせ)らずに 過(す)ぎていく 時間(じかん)は
마요와즈니 아세라즈니 스기테이쿠 지카응와
망설이지 않고 안달하지 않고 지나가는 시간은
優(やさ)しさに 變(か)わってく 痛(いた)みも 忘(わす)れない
야사시사니 카와앗테쿠 이타미모 와스레나이
상냥함으로 변해가네 아픔도 잊지 않아
無邪氣(むじゃき)すぎて 傷(きず)ついた 心(こころ)を
무쟈키스기테 키즈츠이타 코코로오
너무 천진난만해서 상처입었던 마음을
抱(だ)きしめるの 生(う)まれ變(か)わる 自分(じぶん)のために
다키시메루노 우마레카와루 지부운노타메니
끌어안는 거야 다시 태어날 나 자신을 위해서
迷(まよ)わずに 焦(あせ)らずに 過(す)ぎていく 時間(じかん)は
마요와즈니 아세라즈니 스기테이쿠 지카응와
망설이지 않고 안달하지 않고 지나가는 시간은
優(やさ)しさに 變(か)わってく 痛(いた)みも 忘(わす)れない
야사시사니 카와앗테쿠 이타미모 와스레나이
상냥함으로 변해가네 아픔도 잊지 않아
急(いそ)ぎすぎて 壞(こわ)してきたもの
이소기스기테 코와시테키타모노
너무 서둘러서 부숴왔던 걸
取(と)り戾(もど)すの 私(わたし)らしく 步(ある)くために
토리모도스노 와타시라시쿠 아루쿠타메니
되찾는 거야 나답게 걷기 위해서
I Will...
--------------------------------------------------------------------------
이동시 가사 속의 다음 부분을 지우지말아 주세요~