A song for you a song for me
かすかに聞こえる
카스카니 키코에루
(희미하게 들리는)
A song for her a song for him
いつかの場面が
이츠카노 바멘가
(언젠가의 장면이)
A song for boys a song for girls
誰かが振り向く
다레카가 후리무쿠
(누군가가 뒤돌아보고)
A song for friends a song for lovers
心に感じる
코코로니 칸지루
(마음으로 느껴)
A song for dreams a song for tears
時代をさまよい
지다이오 사마요이
(시대를 헤메이며)
A song for winds a song for rain
夜空に輝く
요조라니 카가야쿠
(밤하늘에 빛나는)
A song for stars a song for flower
記憶の片隅
키오쿠노 카타스미
(기억의 한구석)
A song for cry a song for smile
心で歌うよ
코코로데 우타우요
(마음으로 노래해)
A song for you a song for me
かすかに聞こえる
카스카니 키코에루
(희미하게 들리는)
A song for her a song for him
いつかの場面が
이츠카노 바멘가
(언젠가의 장면이)
A song for boys a song for girls
誰かが振り向く
다레카가 후리무쿠
(누군가가 뒤돌아보고)
A song for friends a song for lovers
心に感じる
코코로니 칸지루
(마음으로 느껴)
A song for dreams a song for tears
時代をさまよい
지다이오 사마요이
(시대를 헤메이며)
A song for winds a song for rain
夜空に輝く
요조라니 카가야쿠
(밤하늘에 빛나는)
A song for stars a song for flower
記憶の片隅
키오쿠노 카타스미
(기억의 한구석)
A song for cry a song for smile
心で歌うよ
코코로데 우타우요
(마음으로 노래해)
A song for you a song for me
かすかに聞こえる
카스카니 키코에루
(희미하게 들리는)
A song for her a song for him
いつかの場面が
이츠카노 바멘가
(언젠가의 장면이)
A song for boys a song for girls
誰かが振り向く
다레카가 후리무쿠
(누군가가 뒤돌아보고)
A song for friends a song for lovers
心に感じる
코코로니 칸지루
(마음으로 느껴)
A song for dreams a song for tears
時代をさまよい
지다이오 사마요이
(시대를 헤메이며)
A song for winds a song for rain
夜空に輝く
요조라니 카가야쿠
(밤하늘에 빛나는)
A song for stars a song for flower
記憶の片隅
키오쿠노 카타스미
(기억의 한구석)
A song for cry a song for smile
心で歌うよ
코코로데 우타우요
(마음으로 노래해)