されど輝やかざる紋章(しるし)
사레도 카가야카자루 시루시
하지만 빛나지않는 문장(증거)
本?の?さって何だろう?
혼또우노 쯔요삿데 난다로우?
진정한 강함이란 무엇일까?
差し出された少女の小さな手が
사시다사레타 쇼우죠노 찌이사나 테가
내밀어진 소녀의 작은 손이
とても大きく見えた
또테모 오오키쿠 미에타
너무나 크게 보였다
?したまま何も語らぬ?史の手の平の上で
보쿠시타 마마 나니모 카타라누 레키시노 데노 히라노 우에데
입다문채 아무것도 말하지않는 역사의 손바닥위에서
出?えてしまった少年と少女の物語
데아에테시맛타 쇼우넨토 쇼우죠노 모노 가타리
만나버리고 만 소년과 소녀의 이야기
十年の?月も一閃の雷が如き
쥬우넨노 사이게쯔모 잇센노 이카즈치가 고토시키
십년의 세월도 순간의 번개와 같이
過ぎ去ってしまえば刹那
스기삿데시마에바 세쯔나
지나가버리면 찰나
今 ?の?史が再び動きだそうとしている
이마 쿠로노 레키시가 후타타비 우고키다 소우토시데 이루
지금 흑의 역사가 또다시 움직이려 하고있다
遠い空見上げて この胸を焦がす
도오이소라 미아게테 코노 무네오 코가스
먼 하늘을 올려다보며 초조해한다
浮かぶのは彼女の 愛らしい笑顔だけ
우카부노와 카노죠노 아이라시이 에가오다케
떠오르는것은 그녀의 사랑스러운 웃는얼굴뿐
適わぬ想いと 識っていながら
카나와누 오모이토 싯테이나가라
이루어질 리 없는 마음이라고 알고있으면서도
麗しの君は何故 一族の長の娘
우루와시노 키미와 나니유에 이찌조쿠노 오사노 무스베
아름다운 너는 어째서 일족의 장의 딸
部族一?き者の許へ嫁ぐこと決(定)めしは
부조쿠 이찌 쯔요키 모노노 모토에 도쯔구코토 사다메시와
부족에서 가장 강한자와 결혼하게 된다는 결정은
?えられぬ民の?
카에라레누 타미노 오키테
바꿀 수 없는 백성의 규칙
嗚呼 雷無き(力無き)この腕じゃ 君のこと護れない
아아 치카라나이키 고노 우데쟈 키미노코토 마모레나이
아아 무력한 이 팔로는 너를 지킬 수 없어
想いなら誰にも負けないと
오모이나라 다레니모 마케나이토
마음이라면 누구에게도 지지않는다고
叫んでもその言葉 ?しく風に消えた
사케분데모 소노 코토바 무나시쿠 카제니 키에타
외쳐보아도 그 말은 덧없이 바람에 사라졌다
「目?めよ…勇敢なる右腕を持つ者よ…
「메자메요... 유우칸나루 미기우데오 모쯔모노요...
「눈을 떠라... 용감한 오른팔을 가지는 자여...
直系の雷(力)を受け?ぎし者よ…
춋케이노 치카라오 우케쯔기시 모노요...
직계의 힘(번개)를 물려받은 자여...
かつて私は邪神(奴)を封印せし折
카츠테 와타시와 야쯔오 후우인 세시오리
일찌기 나는 사신을 봉인하기위해
雷の槍を放ったが故右腕を失った
이카즈치노 야리오 하낫타가 유에 미기우데오 우시낫타
뢰창을 발했지만 그 탓에 오른팔을 잃었다
今その雷(力)を開放すれば
이마 소노 치카라오 카이호우스레바
지금 그 힘을 개방하면
右腕はおろか全身が吹き飛ぶやも知れぬ
미기우데와 오로카 젠신가 후키토부야모 시레누
오른팔은커녕 전신이 날아가버릴지도 모른다
御主にその?悟はあるか?
오누시니 소노 카쿠고와 아루카?
너에게 그 각오는 있는가?
…ならば今こそ目?めよ<雷神の右腕>よ!」
...나라바 이마 코소 메자메요 <라이신노 미기우데 >요!」
...그렇다면 지금이야말로 눈을 떠라 <뇌신의 오른팔>이여!」
「ひとりでは耐え切れぬ雷(力)でもきっと
「히토리데와 타에키레누 치카라데모 킷토
「혼자서는 감당할 수 없는 힘(번개)라도 분명
ふたりなら大丈夫 私は信じる!」
후타리나라 다이죠부 와타시와 신지루!」
둘이라면 괜찮아, 나는 믿어!」
暗雲を貫く雷
안운오 쯔라누쿠 이카즈치
암운을 꿰뚫는 번개
あの日出?った少年と少女は
아노 히데앗타 쇼우넨토 쇼우죠와
그 날 만났던 소년과 소녀는
今 二つの紋章(しるし)重ね合せて
이마 후타츠노 시루시 카사네 아와세테
지금 두개의 문장(증거)를 하나로 모아
輝ける未?(とき)を紡ぐ
카가야케루 토키오 쯔무구
빛나는 미래를 지어낸다
「…ちゃん…ねぇ…お婆ちゃん…お婆ちゃんったらぁ
「...쟝..네에..오바쟝...오바쟝타라아
「...니...저기...할머니...할머니도 참
どうしたの?それからお話どうなったの?」
도우시타노? 소레카라 오하나스 도우낫타노?」
왜그래요? 그뒤에 이야기는 어떻게 됐어요?」
そう言って微笑んだ祖母の瞳は
소우 잇테 호호엔다 소보노 메와
그렇게 말하고 미소지은 조모의 눈은
とても優しい色をしていた
토테모 야사시이 이로오 시테이타
아주 상냥한 빛을 띄고 있었다
その時の事は今でも印象深く?えている
소노 토키노 코토와 이마데모 인쇼우 후카쿠 오보에테이루
그 때의 일은 지금도 인상깊게 기억하고 있다
私は信じているのだ
와타시와 신지테이루노다
나는 믿고있는 것이다
雷神の系譜は途絶えていないのだと…
라이신노 케이후와 토다에테이나이노다토...
뇌신의 계보는 끊어지지않았다고...
受け?がれるモノ…受け?がれざるモノ…
우케츠가레루 모노... 우케츠가레자루 모노...
계승되는 것... 계승되지않는 것...
暗雲を貫く光を翼に受け
안운오 쯔라누쿠 히카리오 츠바사니 우케
암운을 꿰뚫는 빛을 날개에 받아
その白鴉は羽ばたいて往く
소노 하쿠아와 하바타이테 유쿠
그 하얀 까마귀는 날개짓해 간다
世界を救いし隻腕の英雄亡き後
세카이오 스쿠이시 세키완노 에이유-나키아토
세계를 구한 외팔의 영웅의 사후
邪神が封印されし地にまちを築き
쟈신가 호우인사레시 치니 마찌오 키즈키
사신(재앙신)이 봉인된 땅에 마을을 쌓아올려
自らが結界の役割を果たし
미즈카라가 켓카이노 야쿠와리오 카타시
스스로 결계의 역활을 완수해
永き平和への礎と成す
나가이키 헤이와에노 이시즈에토 나스
영원한 평화로의 주춧돌이 되었다
誇り高き右腕に刻まれし雷の紋章(?)
호코리 타카키 미기우데니 키자마레시 (아카시)
긍지높은 오른팔에 새겨진 번개의 문장(증표)
彼の者達の名は雷神の民
카노 모노다찌노 나와 라이신노 타미
그 자들의 이름은 뇌신의 백성
?承の謎 紋章の秘密
덴쇼우노 나조 몬쇼우노 히미쯔
전승의 수수께끼 문장의 비밀
少年が描く軌跡 雷神の系譜
쇼-넨가 에카쿠 키세키 라이신노 케이후
소년이 그리는 궤적 뇌신의 계보
弱い者ほど徒?を組み
요와이 모노호도 토토우오 쿠미
약한 자일수록 무리를 지어
身代わりの羊を?す
미카와리노 히쯔지오 사가스
희생양을 찾는다
愛を知らない幼き日?は
아이오 시라나이 오사나키 히비와
사랑을 모르는 어린 날들은
灼けた石の痛み
야케타이시노 이타미
불탄 돌의 아픔
されど輝やかざる紋章(しるし)
사레도 카가야카자루 시루시
하지만 빛나지않는 문장(증거)
本?の?さって何だろう?
혼또우노 쯔요삿데 난다로우?
진정한 강함이란 무엇일까?
差し出された少女の小さな手が
사시다사레타 쇼우죠노 찌이사나 테가
내밀어진 소녀의 작은 손이
とても大きく見えた
또테모 오오키쿠 미에타
너무나 크게 보였다
?したまま何も語らぬ?史の手の平の上で
보쿠시타 마마 나니모 카타라누 레키시노 데노 히라노 우에데
입다문채 아무것도 말하지않는 역사의 손바닥위에서
出?えてしまった少年と少女の物語
데아에테시맛타 쇼우넨토 쇼우죠노 모노 가타리
만나버리고 만 소년과 소녀의 이야기
十年の?月も一閃の雷が如き
쥬우넨노 사이게쯔모 잇센노 이카즈치가 고토시키
십년의 세월도 순간의 번개와 같이
過ぎ去ってしまえば刹那
스기삿데시마에바 세쯔나
지나가버리면 찰나
今 ?の?史が再び動きだそうとしている
이마 쿠로노 레키시가 후타타비 우고키다 소우토시데 이루
지금 흑의 역사가 또다시 움직이려 하고있다
遠い空見上げて この胸を焦がす
도오이소라 미아게테 코노 무네오 코가스
먼 하늘을 올려다보며 초조해한다
浮かぶのは彼女の 愛らしい笑顔だけ
우카부노와 카노죠노 아이라시이 에가오다케
떠오르는것은 그녀의 사랑스러운 웃는얼굴뿐
適わぬ想いと 識っていながら
카나와누 오모이토 싯테이나가라
이루어질 리 없는 마음이라고 알고있으면서도
麗しの君は何故 一族の長の娘
우루와시노 키미와 나니유에 이찌조쿠노 오사노 무스베
아름다운 너는 어째서 일족의 장의 딸
部族一?き者の許へ嫁ぐこと決(定)めしは
부조쿠 이찌 쯔요키 모노노 모토에 도쯔구코토 사다메시와
부족에서 가장 강한자와 결혼하게 된다는 결정은
?えられぬ民の?
카에라레누 타미노 오키테
바꿀 수 없는 백성의 규칙
嗚呼 雷無き(力無き)この腕じゃ 君のこと護れない
아아 치카라나이키 고노 우데쟈 키미노코토 마모레나이
아아 무력한 이 팔로는 너를 지킬 수 없어
想いなら誰にも負けないと
오모이나라 다레니모 마케나이토
마음이라면 누구에게도 지지않는다고
叫んでもその言葉 ?しく風に消えた
사케분데모 소노 코토바 무나시쿠 카제니 키에타
외쳐보아도 그 말은 덧없이 바람에 사라졌다
「目?めよ…勇敢なる右腕を持つ者よ…
「메자메요... 유우칸나루 미기우데오 모쯔모노요...
「눈을 떠라... 용감한 오른팔을 가지는 자여...
直系の雷(力)を受け?ぎし者よ…
춋케이노 치카라오 우케쯔기시 모노요...
직계의 힘(번개)를 물려받은 자여...
かつて私は邪神(奴)を封印せし折
카츠테 와타시와 야쯔오 후우인 세시오리
일찌기 나는 사신을 봉인하기위해
雷の槍を放ったが故右腕を失った
이카즈치노 야리오 하낫타가 유에 미기우데오 우시낫타
뢰창을 발했지만 그 탓에 오른팔을 잃었다
今その雷(力)を開放すれば
이마 소노 치카라오 카이호우스레바
지금 그 힘을 개방하면
右腕はおろか全身が吹き飛ぶやも知れぬ
미기우데와 오로카 젠신가 후키토부야모 시레누
오른팔은커녕 전신이 날아가버릴지도 모른다
御主にその?悟はあるか?
오누시니 소노 카쿠고와 아루카?
너에게 그 각오는 있는가?
…ならば今こそ目?めよ<雷神の右腕>よ!」
...나라바 이마 코소 메자메요 <라이신노 미기우데 >요!」
...그렇다면 지금이야말로 눈을 떠라 <뇌신의 오른팔>이여!」
「ひとりでは耐え切れぬ雷(力)でもきっと
「히토리데와 타에키레누 치카라데모 킷토
「혼자서는 감당할 수 없는 힘(번개)라도 분명
ふたりなら大丈夫 私は信じる!」
후타리나라 다이죠부 와타시와 신지루!」
둘이라면 괜찮아, 나는 믿어!」
暗雲を貫く雷
안운오 쯔라누쿠 이카즈치
암운을 꿰뚫는 번개
あの日出?った少年と少女は
아노 히데앗타 쇼우넨토 쇼우죠와
그 날 만났던 소년과 소녀는
今 二つの紋章(しるし)重ね合せて
이마 후타츠노 시루시 카사네 아와세테
지금 두개의 문장(증거)를 하나로 모아
輝ける未?(とき)を紡ぐ
카가야케루 토키오 쯔무구
빛나는 미래를 지어낸다
「…ちゃん…ねぇ…お婆ちゃん…お婆ちゃんったらぁ
「...쟝..네에..오바쟝...오바쟝타라아
「...니...저기...할머니...할머니도 참
どうしたの?それからお話どうなったの?」
도우시타노? 소레카라 오하나스 도우낫타노?」
왜그래요? 그뒤에 이야기는 어떻게 됐어요?」
そう言って微笑んだ祖母の瞳は
소우 잇테 호호엔다 소보노 메와
그렇게 말하고 미소지은 조모의 눈은
とても優しい色をしていた
토테모 야사시이 이로오 시테이타
아주 상냥한 빛을 띄고 있었다
その時の事は今でも印象深く?えている
소노 토키노 코토와 이마데모 인쇼우 후카쿠 오보에테이루
그 때의 일은 지금도 인상깊게 기억하고 있다
私は信じているのだ
와타시와 신지테이루노다
나는 믿고있는 것이다
雷神の系譜は途絶えていないのだと…
라이신노 케이후와 토다에테이나이노다토...
뇌신의 계보는 끊어지지않았다고...
受け?がれるモノ…受け?がれざるモノ…
우케츠가레루 모노... 우케츠가레자루 모노...
계승되는 것... 계승되지않는 것...
暗雲を貫く光を翼に受け
안운오 쯔라누쿠 히카리오 츠바사니 우케
암운을 꿰뚫는 빛을 날개에 받아
その白鴉は羽ばたいて往く
소노 하쿠아와 하바타이테 유쿠
그 하얀 까마귀는 날개짓해 간다
世界を救いし隻腕の英雄亡き後
세카이오 스쿠이시 세키완노 에이유-나키아토
세계를 구한 외팔의 영웅의 사후
邪神が封印されし地にまちを築き
쟈신가 호우인사레시 치니 마찌오 키즈키
사신(재앙신)이 봉인된 땅에 마을을 쌓아올려
自らが結界の役割を果たし
미즈카라가 켓카이노 야쿠와리오 카타시
스스로 결계의 역활을 완수해
永き平和への礎と成す
나가이키 헤이와에노 이시즈에토 나스
영원한 평화로의 주춧돌이 되었다
誇り高き右腕に刻まれし雷の紋章(?)
호코리 타카키 미기우데니 키자마레시 (아카시)
긍지높은 오른팔에 새겨진 번개의 문장(증표)
彼の者達の名は雷神の民
카노 모노다찌노 나와 라이신노 타미
그 자들의 이름은 뇌신의 백성
?承の謎 紋章の秘密
덴쇼우노 나조 몬쇼우노 히미쯔
전승의 수수께끼 문장의 비밀
少年が描く軌跡 雷神の系譜
쇼-넨가 에카쿠 키세키 라이신노 케이후
소년이 그리는 궤적 뇌신의 계보
弱い者ほど徒?を組み
요와이 모노호도 토토우오 쿠미
약한 자일수록 무리를 지어
身代わりの羊を?す
미카와리노 히쯔지오 사가스
희생양을 찾는다
愛を知らない幼き日?は
아이오 시라나이 오사나키 히비와
사랑을 모르는 어린 날들은
灼けた石の痛み
야케타이시노 이타미
불탄 돌의 아픔
されど輝やかざる紋章(しるし)
사레도 카가야카자루 시루시
하지만 빛나지않는 문장(증거)
本?の?さって何だろう?
혼또우노 쯔요삿데 난다로우?
진정한 강함이란 무엇일까?
差し出された少女の小さな手が
사시다사레타 쇼우죠노 찌이사나 테가
내밀어진 소녀의 작은 손이
とても大きく見えた
또테모 오오키쿠 미에타
너무나 크게 보였다
?したまま何も語らぬ?史の手の平の上で
보쿠시타 마마 나니모 카타라누 레키시노 데노 히라노 우에데
입다문채 아무것도 말하지않는 역사의 손바닥위에서
出?えてしまった少年と少女の物語
데아에테시맛타 쇼우넨토 쇼우죠노 모노 가타리
만나버리고 만 소년과 소녀의 이야기
十年の?月も一閃の雷が如き
쥬우넨노 사이게쯔모 잇센노 이카즈치가 고토시키
십년의 세월도 순간의 번개와 같이
過ぎ去ってしまえば刹那
스기삿데시마에바 세쯔나
지나가버리면 찰나
今 ?の?史が再び動きだそうとしている
이마 쿠로노 레키시가 후타타비 우고키다 소우토시데 이루
지금 흑의 역사가 또다시 움직이려 하고있다
遠い空見上げて この胸を焦がす
도오이소라 미아게테 코노 무네오 코가스
먼 하늘을 올려다보며 초조해한다
浮かぶのは彼女の 愛らしい笑顔だけ
우카부노와 카노죠노 아이라시이 에가오다케
떠오르는것은 그녀의 사랑스러운 웃는얼굴뿐
適わぬ想いと 識っていながら
카나와누 오모이토 싯테이나가라
이루어질 리 없는 마음이라고 알고있으면서도
麗しの君は何故 一族の長の娘
우루와시노 키미와 나니유에 이찌조쿠노 오사노 무스베
아름다운 너는 어째서 일족의 장의 딸
部族一?き者の許へ嫁ぐこと決(定)めしは
부조쿠 이찌 쯔요키 모노노 모토에 도쯔구코토 사다메시와
부족에서 가장 강한자와 결혼하게 된다는 결정은
?えられぬ民の?
카에라레누 타미노 오키테
바꿀 수 없는 백성의 규칙
嗚呼 雷無き(力無き)この腕じゃ 君のこと護れない
아아 치카라나이키 고노 우데쟈 키미노코토 마모레나이
아아 무력한 이 팔로는 너를 지킬 수 없어
想いなら誰にも負けないと
오모이나라 다레니모 마케나이토
마음이라면 누구에게도 지지않는다고
叫んでもその言葉 ?しく風に消えた
사케분데모 소노 코토바 무나시쿠 카제니 키에타
외쳐보아도 그 말은 덧없이 바람에 사라졌다
「目?めよ…勇敢なる右腕を持つ者よ…
「메자메요... 유우칸나루 미기우데오 모쯔모노요...
「눈을 떠라... 용감한 오른팔을 가지는 자여...
直系の雷(力)を受け?ぎし者よ…
춋케이노 치카라오 우케쯔기시 모노요...
직계의 힘(번개)를 물려받은 자여...
かつて私は邪神(奴)を封印せし折
카츠테 와타시와 야쯔오 후우인 세시오리
일찌기 나는 사신을 봉인하기위해
雷の槍を放ったが故右腕を失った
이카즈치노 야리오 하낫타가 유에 미기우데오 우시낫타
뢰창을 발했지만 그 탓에 오른팔을 잃었다
今その雷(力)を開放すれば
이마 소노 치카라오 카이호우스레바
지금 그 힘을 개방하면
右腕はおろか全身が吹き飛ぶやも知れぬ
미기우데와 오로카 젠신가 후키토부야모 시레누
오른팔은커녕 전신이 날아가버릴지도 모른다
御主にその?悟はあるか?
오누시니 소노 카쿠고와 아루카?
너에게 그 각오는 있는가?
…ならば今こそ目?めよ<雷神の右腕>よ!」
...나라바 이마 코소 메자메요 <라이신노 미기우데 >요!」
...그렇다면 지금이야말로 눈을 떠라 <뇌신의 오른팔>이여!」
「ひとりでは耐え切れぬ雷(力)でもきっと
「히토리데와 타에키레누 치카라데모 킷토
「혼자서는 감당할 수 없는 힘(번개)라도 분명
ふたりなら大丈夫 私は信じる!」
후타리나라 다이죠부 와타시와 신지루!」
둘이라면 괜찮아, 나는 믿어!」
暗雲を貫く雷
안운오 쯔라누쿠 이카즈치
암운을 꿰뚫는 번개
あの日出?った少年と少女は
아노 히데앗타 쇼우넨토 쇼우죠와
그 날 만났던 소년과 소녀는
今 二つの紋章(しるし)重ね合せて
이마 후타츠노 시루시 카사네 아와세테
지금 두개의 문장(증거)를 하나로 모아
輝ける未?(とき)を紡ぐ
카가야케루 토키오 쯔무구
빛나는 미래를 지어낸다
「…ちゃん…ねぇ…お婆ちゃん…お婆ちゃんったらぁ
「...쟝..네에..오바쟝...오바쟝타라아
「...니...저기...할머니...할머니도 참
どうしたの?それからお話どうなったの?」
도우시타노? 소레카라 오하나스 도우낫타노?」
왜그래요? 그뒤에 이야기는 어떻게 됐어요?」
そう言って微笑んだ祖母の瞳は
소우 잇테 호호엔다 소보노 메와
그렇게 말하고 미소지은 조모의 눈은
とても優しい色をしていた
토테모 야사시이 이로오 시테이타
아주 상냥한 빛을 띄고 있었다
その時の事は今でも印象深く?えている
소노 토키노 코토와 이마데모 인쇼우 후카쿠 오보에테이루
그 때의 일은 지금도 인상깊게 기억하고 있다
私は信じているのだ
와타시와 신지테이루노다
나는 믿고있는 것이다
雷神の系譜は途絶えていないのだと…
라이신노 케이후와 토다에테이나이노다토...
뇌신의 계보는 끊어지지않았다고...
受け?がれるモノ…受け?がれざるモノ…
우케츠가레루 모노... 우케츠가레자루 모노...
계승되는 것... 계승되지않는 것...
暗雲を貫く光を翼に受け
안운오 쯔라누쿠 히카리오 츠바사니 우케
암운을 꿰뚫는 빛을 날개에 받아
その白鴉は羽ばたいて往く
소노 하쿠아와 하바타이테 유쿠
그 하얀 까마귀는 날개짓해 간다