=========================================================
가사 해석 : 츠키시로우 (smerakisbaru@naver.com)
이 가사를 퍼 가실때는 이 박스까지 모두 가져가 주시기 바랍니다.
가사에 대한 문의는 위 메일로 받습니다.
=========================================================
키노의 여행 극장판 2기 OP
Bird
작사 작곡 / 시모카와 미쿠니
편곡 / Sin
노래 / 시모카와 미쿠니
一瞬夢をみた
잇슌 유메오 미타
잠시 꿈을 꾸었어
あなたが笑っていた
아나타가 와랏테이타
네가 웃고 있던 꿈
いくつもの夜越えて
이쿠츠모노 요루 코에테
수많은 밤을 보내
今やっと?り着いた
이마 얏토 타도리츠이타
지금 겨우 도착했어
ねぇ、あの空の果て
네에, 아노 소라노 하테
저기 말야, 저 하늘의 끝에
何があるの?
나니가 아루노
무엇이 있을까?
あなたが向かう場所へ
아나타가 무카우 바쇼에
네가 간 장소로
導いてください
미치비이테 쿠다사이
이끌어줘
I Sing for You
너를 위해 노래할게
いつか風になれ夢追いかけて
이츠카 카제니 나레 유메 오이카케테
언젠가 바람이 되어 꿈을 쫓아
あなたのため生きる?さ
아나타노 타메 이키루 츠요사
너를 위해 살아갈 힘을
この私に授けてください
코노 와타시니 사즈케테쿠다사이
나에게 전해 줘
あなたからの手紙
아나타카라노 테가미
너에게서 온 편지는
夏の?いがした
나츠노 니오이가 시타
여름의 냄새가 났어
旅に疲れたときは
타비니 츠카레타 토키와
여행에 지칠 때는
私の名前呼んで欲しい
와타시노 나마에 욘데 호시이
내 이름을 불러줬으면 해
なぜすべとの命
나제 스베테노 이노치
어째서 모든 생명엔
かぎりあるの?
카기리 아루노
한계라는 것이 있는 걸까?
それでもあきらめずに
소레데모 아키라메즈니
그래도 포기하지 않고
明日へ向かってく
아시타에 무캇테쿠
내일로 걸어가지
I Sing for You
너를 위해 노래할게
今も同じ空見ているから
이마모 오나지 소라 미테이루카라
지금도 같은 하늘을 보고 있으니
あなたのため生きる?さ
아나타노 타메 이키루 츠요사
너를 위해 살아갈 힘을
この私に授けてください
코노 와타시니 사즈케테쿠다사이
나에게 전해 줘
だとえば路傍の上
다토에바 미치노 우에
예를들면 길가에
誇らしげに?く花
호코라시게니 사쿠 하나
자랑스럽게 핀 꽃은
光が射す方に向かって
히카리가 사스 호오니 무캇테
빛이 내리쬐는 곳을 향해
負けないように手を伸ばしてく ずっと…
마케나이요오니 테오 노바시테쿠 즛토
지지않기 위해 손을 뻗어 계속…
I Sing for You
너를 위해 노래할게
今もその胸に夢はいますか?
이마모 소노 무네니 유메와 이마스카
지금도 그 가슴에 꿈을 품고 있니?
=========================================================
가사 해석 : 츠키시로우 (smerakisbaru@naver.com)
이 가사를 퍼 가실때는 이 박스까지 모두 가져가 주시기 바랍니다.
가사에 대한 문의는 위 메일로 받습니다.
=========================================================
키노의 여행 극장판 2기 OP
Bird
작사 작곡 / 시모카와 미쿠니
편곡 / Sin
노래 / 시모카와 미쿠니
一瞬夢をみた
잇슌 유메오 미타
잠시 꿈을 꾸었어
あなたが笑っていた
아나타가 와랏테이타
네가 웃고 있던 꿈
いくつもの夜越えて
이쿠츠모노 요루 코에테
수많은 밤을 보내
今やっと?り着いた
이마 얏토 타도리츠이타
지금 겨우 도착했어
ねぇ、あの空の果て
네에, 아노 소라노 하테
저기 말야, 저 하늘의 끝에
何があるの?
나니가 아루노
무엇이 있을까?
あなたが向かう場所へ
아나타가 무카우 바쇼에
네가 간 장소로
導いてください
미치비이테 쿠다사이
이끌어줘
I Sing for You
너를 위해 노래할게
いつか風になれ夢追いかけて
이츠카 카제니 나레 유메 오이카케테
언젠가 바람이 되어 꿈을 쫓아
あなたのため生きる?さ
아나타노 타메 이키루 츠요사
너를 위해 살아갈 힘을
この私に授けてください
코노 와타시니 사즈케테쿠다사이
나에게 전해 줘
あなたからの手紙
아나타카라노 테가미
너에게서 온 편지는
夏の?いがした
나츠노 니오이가 시타
여름의 냄새가 났어
旅に疲れたときは
타비니 츠카레타 토키와
여행에 지칠 때는
私の名前呼んで欲しい
와타시노 나마에 욘데 호시이
내 이름을 불러줬으면 해
なぜすべとの命
나제 스베테노 이노치
어째서 모든 생명엔
かぎりあるの?
카기리 아루노
한계라는 것이 있는 걸까?
それでもあきらめずに
소레데모 아키라메즈니
그래도 포기하지 않고
明日へ向かってく
아시타에 무캇테쿠
내일로 걸어가지
I Sing for You
너를 위해 노래할게
今も同じ空見ているから
이마모 오나지 소라 미테이루카라
지금도 같은 하늘을 보고 있으니
あなたのため生きる?さ
아나타노 타메 이키루 츠요사
너를 위해 살아갈 힘을
この私に授けてください
코노 와타시니 사즈케테쿠다사이
나에게 전해 줘
だとえば路傍の上
다토에바 미치노 우에
예를들면 길가에
誇らしげに?く花
호코라시게니 사쿠 하나
자랑스럽게 핀 꽃은
光が射す方に向かって
히카리가 사스 호오니 무캇테
빛이 내리쬐는 곳을 향해
負けないように手を伸ばしてく ずっと…
마케나이요오니 테오 노바시테쿠 즛토
지지않기 위해 손을 뻗어 계속…
I Sing for You
너를 위해 노래할게
今もその胸に夢はいますか?
이마모 소노 무네니 유메와 이마스카
지금도 그 가슴에 꿈을 품고 있니?
=========================================================
가사 해석 : 츠키시로우 (smerakisbaru@naver.com)
이 가사를 퍼 가실때는 이 박스까지 모두 가져가 주시기 바랍니다.
가사에 대한 문의는 위 메일로 받습니다.
=========================================================