百合の咲く場所で
Dragon Ash
앨범 : Lily of da valley
등록자 : Higa
Dragon Ash-百合の咲く場所で(백합이 피는 장소에서)
발매일:2001년
Yo 日々加速する新時代
yo 히비카소쿠스루 신지다이
yo 날마다 가속하는 새로운 시대
光あると信じたい
히카리 아루토 신지타이
빛이 있다고 믿고 싶어
期待胸膨らまして感じたい
키타이 무네 후쿠라마시테 칸지타이
기대되는 가슴을 부풀려 느끼고 싶어
この思いをパンチライン Yeah
코노 오모이오 판치라인 yeah
이 마음을 펀치라인 yeah
新千年秘密のベール
신센넨 히미츠노 베-루
새천년 비밀의 베일
包まれた未知なるスケール
츠츠마레타 미치나루 스케-루
덮혀 있어 알 수 없는 스케일
燈台から何が見える
토-다이카라 나니가 미에루
등대에선 뭐가 보여
どうだい? 兄弟へのエール Yo
도우다이 쿄-다이에노 에-루 Yo
어때? 형제에게로의 응원 Yo
目の前に微かな
메노 마에니 카스카나
눈 앞에 조그마한
でも確かな価値観が
데모 타시카나 카치칸가
하지만 확실한 가치관이
生まれ行く千年紀の最初に
우마레유쿠 센넨키노 사이쇼니
태어나는 천년기의 처음에
飲み込まれないように
노미코마레 나이 요우니
휩쓸려가지 않도록
空を消し去っていく超高層
소라오 케시삿테 이쿠 쵸우코우소우
하늘을 지워버리고 가는 초고층
人々は徒競走
히토비토와 토쿄우소우
사람들끼리의 달리기 경주
終わりある人生でも夜を越そう
오와리아루 진세이데모 요루오 코소우
끝이 있는 인생이지만 밤을 넘자
つかみとれるさ今日こそ Yo
츠카미토레루사 쿄오코소 Yo
잡을 수 있을거야 오늘이야말로 Yo
過ぎ去った時間と体温
스기삿타 지칸토 타이온
지나간 시간과 체온
照らし出す奇観の太陽
테라시다스 키칸노 타이요우
비추기 시작하는 진기한 모습의 태양
変わらない祈願と愛を再度
카와라나이 기간토 아이오 사이도
변함없는 바램과 사랑을 다시
握りしめ Ride on, Yo
니기리시메 Ride on, Yo
손에 쥐며 Ride on, Yo
生き抜くのは困難で
이키누쿠노와 콘난데
살아남는 것은 곤란해서
誰もが皆そうなんで
다레모가 미나 소우난데
누구나 전부 그래
ほらねそれでも黄色い肌
호라네 소레데모 키이로이 하다
잘 봐 그럼에도 노란 피부
誇り歌うただ
호코리 우타우 타다
자랑하며 노래해 단지
川の流れは冷たくて
카와노 나가레와 츠메타쿠테
강의 흐름은 차가워서
胸が張り裂けそうになって
무네가 하리사케 소오니 낫테
가슴이 터질 것만 같고
外は陽の光が眩しすぎて
소토와 히노 히카리가 마부시스기테
밖은 햇빛이 눈부셔서
ここで歌っている
코코데 우탓테이루
여기서 노래하네
奏でるこの痛みや
카나데루 코노 이타미야
연주하는 이 아픔과
いくつもの光が
이쿠츠 모노 히카리가
여러 개의 빛이
連鎖して開く未来が
렌사시테 히라쿠 미라이가
연쇄적으로 열리는 미래가
その先が見たいんだ Yo
소노 사키가 미타인다 Yo
그 앞을 보고 싶은거야 Yo
ひどくやせた荒野を
히도쿠야세타 코오야오
몹시 마른 황야를
星が褪せた今夜も
호시가 아세타 콘야모
별이 바랜 오늘밤도
歩こうぜ共に手がかりは
아루코오제 토모니 테가카리와
같이 걸어가자 단서는
かすかな月明かりだ Yo
카스카나 츠키아카리다 Yo
희미한 달빛이야 Yo
駆けだして 今は怪我して
카케다시테 이마와 케가시테
달렸고 지금은 상처입었고
投げ出して傷だけ増して
나게다시테 키즈다케마시테
포기했고 상처만 늘었고
くり返し進むかけ足で
쿠리카에시 스스무 카케아시데
반복하며 나아가네 뜀박질로
この調べ架け橋で Yo
코노 시라베 가케하시데 Yo
이 가락의 가교로 Yo
ティンバーランド
틴바-란도
팀버랜드
踏み締める大地を in da round
후미시메루 다이치오 in da round
힘껏 밟는 대지를 in da round
燃やす赤い血を
모야스 아카이치오
타오르는 붉은 피를
この街で確かに咲いてる
코노 마치데 다시카니 사이테이루
이 거리에 확실히 피고 있네
百合明日に蒔いてる Yo
유리 아시타니 마이테루 Yo
백합을 내일을 위해 뿌리네 Yo
時の流れは激しくて
토키노 나가레와 하게시쿠테
순간의 흐름은 격렬해서
涙こぼれてしまいそうで
나미다 코보레테 시마이소오데
눈물이 흐를 것만 같고
外は月明かりが切なすぎて
소토와 츠키아카리가 세츠나스기테
밖은 달빛이 애달파서
ここで歌ってる
코코데 우탓테루
여기서 노래하네
この場所で百合の花咲く
코노 바쇼데 유리노 하나사쿠
이 장소에서 백합이 피는
この場所で歌ってる
코노 바쇼데 우탓테루
이곳에서 노래하네
この場所で百合の花咲く
코노 바쇼데 유리노 하나사쿠
이곳에서 백합이 피는
この場所でこの場所で
코노 바쇼데 코노 바쇼데
이곳에서 이곳에서
川の流れは冷たくて胸が
카와노 나가레와 츠메타쿠테 무네가
강의 흐름은 차가워서 가슴이
張り裂けそうになって
하리사케 소오니 낫테
터질 것만 같고
外は陽の光が眩しすぎて
소토와 히노 히카리가 마부시스기테
밖은 햇빛이 눈부셔서
ここで歌っている
코코데 우탓테이루
여기서 노래하네
Dragon Ash-百合の咲く場所で(백합이 피는 장소에서)
발매일:2001년
Yo 日々加速する新時代
yo 히비카소쿠스루 신지다이
yo 날마다 가속하는 새로운 시대
光あると信じたい
히카리 아루토 신지타이
빛이 있다고 믿고 싶어
期待胸膨らまして感じたい
키타이 무네 후쿠라마시테 칸지타이
기대되는 가슴을 부풀려 느끼고 싶어
この思いをパンチライン Yeah
코노 오모이오 판치라인 yeah
이 마음을 펀치라인 yeah
新千年秘密のベール
신센넨 히미츠노 베-루
새천년 비밀의 베일
包まれた未知なるスケール
츠츠마레타 미치나루 스케-루
덮혀 있어 알 수 없는 스케일
燈台から何が見える
토-다이카라 나니가 미에루
등대에선 뭐가 보여
どうだい? 兄弟へのエール Yo
도우다이 쿄-다이에노 에-루 Yo
어때? 형제에게로의 응원 Yo
目の前に微かな
메노 마에니 카스카나
눈 앞에 조그마한
でも確かな価値観が
데모 타시카나 카치칸가
하지만 확실한 가치관이
生まれ行く千年紀の最初に
우마레유쿠 센넨키노 사이쇼니
태어나는 천년기의 처음에
飲み込まれないように
노미코마레 나이 요우니
휩쓸려가지 않도록
空を消し去っていく超高層
소라오 케시삿테 이쿠 쵸우코우소우
하늘을 지워버리고 가는 초고층
人々は徒競走
히토비토와 토쿄우소우
사람들끼리의 달리기 경주
終わりある人生でも夜を越そう
오와리아루 진세이데모 요루오 코소우
끝이 있는 인생이지만 밤을 넘자
つかみとれるさ今日こそ Yo
츠카미토레루사 쿄오코소 Yo
잡을 수 있을거야 오늘이야말로 Yo
過ぎ去った時間と体温
스기삿타 지칸토 타이온
지나간 시간과 체온
照らし出す奇観の太陽
테라시다스 키칸노 타이요우
비추기 시작하는 진기한 모습의 태양
変わらない祈願と愛を再度
카와라나이 기간토 아이오 사이도
변함없는 바램과 사랑을 다시
握りしめ Ride on, Yo
니기리시메 Ride on, Yo
손에 쥐며 Ride on, Yo
生き抜くのは困難で
이키누쿠노와 콘난데
살아남는 것은 곤란해서
誰もが皆そうなんで
다레모가 미나 소우난데
누구나 전부 그래
ほらねそれでも黄色い肌
호라네 소레데모 키이로이 하다
잘 봐 그럼에도 노란 피부
誇り歌うただ
호코리 우타우 타다
자랑하며 노래해 단지
川の流れは冷たくて
카와노 나가레와 츠메타쿠테
강의 흐름은 차가워서
胸が張り裂けそうになって
무네가 하리사케 소오니 낫테
가슴이 터질 것만 같고
外は陽の光が眩しすぎて
소토와 히노 히카리가 마부시스기테
밖은 햇빛이 눈부셔서
ここで歌っている
코코데 우탓테이루
여기서 노래하네
奏でるこの痛みや
카나데루 코노 이타미야
연주하는 이 아픔과
いくつもの光が
이쿠츠 모노 히카리가
여러 개의 빛이
連鎖して開く未来が
렌사시테 히라쿠 미라이가
연쇄적으로 열리는 미래가
その先が見たいんだ Yo
소노 사키가 미타인다 Yo
그 앞을 보고 싶은거야 Yo
ひどくやせた荒野を
히도쿠야세타 코오야오
몹시 마른 황야를
星が褪せた今夜も
호시가 아세타 콘야모
별이 바랜 오늘밤도
歩こうぜ共に手がかりは
아루코오제 토모니 테가카리와
같이 걸어가자 단서는
かすかな月明かりだ Yo
카스카나 츠키아카리다 Yo
희미한 달빛이야 Yo
駆けだして 今は怪我して
카케다시테 이마와 케가시테
달렸고 지금은 상처입었고
投げ出して傷だけ増して
나게다시테 키즈다케마시테
포기했고 상처만 늘었고
くり返し進むかけ足で
쿠리카에시 스스무 카케아시데
반복하며 나아가네 뜀박질로
この調べ架け橋で Yo
코노 시라베 가케하시데 Yo
이 가락의 가교로 Yo
ティンバーランド
틴바-란도
팀버랜드
踏み締める大地を in da round
후미시메루 다이치오 in da round
힘껏 밟는 대지를 in da round
燃やす赤い血を
모야스 아카이치오
타오르는 붉은 피를
この街で確かに咲いてる
코노 마치데 다시카니 사이테이루
이 거리에 확실히 피고 있네
百合明日に蒔いてる Yo
유리 아시타니 마이테루 Yo
백합을 내일을 위해 뿌리네 Yo
時の流れは激しくて
토키노 나가레와 하게시쿠테
순간의 흐름은 격렬해서
涙こぼれてしまいそうで
나미다 코보레테 시마이소오데
눈물이 흐를 것만 같고
外は月明かりが切なすぎて
소토와 츠키아카리가 세츠나스기테
밖은 달빛이 애달파서
ここで歌ってる
코코데 우탓테루
여기서 노래하네
この場所で百合の花咲く
코노 바쇼데 유리노 하나사쿠
이 장소에서 백합이 피는
この場所で歌ってる
코노 바쇼데 우탓테루
이곳에서 노래하네
この場所で百合の花咲く
코노 바쇼데 유리노 하나사쿠
이곳에서 백합이 피는
この場所でこの場所で
코노 바쇼데 코노 바쇼데
이곳에서 이곳에서
川の流れは冷たくて胸が
카와노 나가레와 츠메타쿠테 무네가
강의 흐름은 차가워서 가슴이
張り裂けそうになって
하리사케 소오니 낫테
터질 것만 같고
外は陽の光が眩しすぎて
소토와 히노 히카리가 마부시스기테
밖은 햇빛이 눈부셔서
ここで歌っている
코코데 우탓테이루
여기서 노래하네
Dragon Ash-百合の咲く場所で(백합이 피는 장소에서)
발매일:2001년
Yo 日々加速する新時代
yo 히비카소쿠스루 신지다이
yo 날마다 가속하는 새로운 시대
光あると信じたい
히카리 아루토 신지타이
빛이 있다고 믿고 싶어
期待胸膨らまして感じたい
키타이 무네 후쿠라마시테 칸지타이
기대되는 가슴을 부풀려 느끼고 싶어
この思いをパンチライン Yeah
코노 오모이오 판치라인 yeah
이 마음을 펀치라인 yeah
新千年秘密のベール
신센넨 히미츠노 베-루
새천년 비밀의 베일
包まれた未知なるスケール
츠츠마레타 미치나루 스케-루
덮혀 있어 알 수 없는 스케일
燈台から何が見える
토-다이카라 나니가 미에루
등대에선 뭐가 보여
どうだい? 兄弟へのエール Yo
도우다이 쿄-다이에노 에-루 Yo
어때? 형제에게로의 응원 Yo
目の前に微かな
메노 마에니 카스카나
눈 앞에 조그마한
でも確かな価値観が
데모 타시카나 카치칸가
하지만 확실한 가치관이
生まれ行く千年紀の最初に
우마레유쿠 센넨키노 사이쇼니
태어나는 천년기의 처음에
飲み込まれないように
노미코마레 나이 요우니
휩쓸려가지 않도록
空を消し去っていく超高層
소라오 케시삿테 이쿠 쵸우코우소우
하늘을 지워버리고 가는 초고층
人々は徒競走
히토비토와 토쿄우소우
사람들끼리의 달리기 경주
終わりある人生でも夜を越そう
오와리아루 진세이데모 요루오 코소우
끝이 있는 인생이지만 밤을 넘자
つかみとれるさ今日こそ Yo
츠카미토레루사 쿄오코소 Yo
잡을 수 있을거야 오늘이야말로 Yo
過ぎ去った時間と体温
스기삿타 지칸토 타이온
지나간 시간과 체온
照らし出す奇観の太陽
테라시다스 키칸노 타이요우
비추기 시작하는 진기한 모습의 태양
変わらない祈願と愛を再度
카와라나이 기간토 아이오 사이도
변함없는 바램과 사랑을 다시
握りしめ Ride on, Yo
니기리시메 Ride on, Yo
손에 쥐며 Ride on, Yo
生き抜くのは困難で
이키누쿠노와 콘난데
살아남는 것은 곤란해서
誰もが皆そうなんで
다레모가 미나 소우난데
누구나 전부 그래
ほらねそれでも黄色い肌
호라네 소레데모 키이로이 하다
잘 봐 그럼에도 노란 피부
誇り歌うただ
호코리 우타우 타다
자랑하며 노래해 단지
川の流れは冷たくて
카와노 나가레와 츠메타쿠테
강의 흐름은 차가워서
胸が張り裂けそうになって
무네가 하리사케 소오니 낫테
가슴이 터질 것만 같고
外は陽の光が眩しすぎて
소토와 히노 히카리가 마부시스기테
밖은 햇빛이 눈부셔서
ここで歌っている
코코데 우탓테이루
여기서 노래하네
奏でるこの痛みや
카나데루 코노 이타미야
연주하는 이 아픔과
いくつもの光が
이쿠츠 모노 히카리가
여러 개의 빛이
連鎖して開く未来が
렌사시테 히라쿠 미라이가
연쇄적으로 열리는 미래가
その先が見たいんだ Yo
소노 사키가 미타인다 Yo
그 앞을 보고 싶은거야 Yo
ひどくやせた荒野を
히도쿠야세타 코오야오
몹시 마른 황야를
星が褪せた今夜も
호시가 아세타 콘야모
별이 바랜 오늘밤도
歩こうぜ共に手がかりは
아루코오제 토모니 테가카리와
같이 걸어가자 단서는
かすかな月明かりだ Yo
카스카나 츠키아카리다 Yo
희미한 달빛이야 Yo
駆けだして 今は怪我して
카케다시테 이마와 케가시테
달렸고 지금은 상처입었고
投げ出して傷だけ増して
나게다시테 키즈다케마시테
포기했고 상처만 늘었고
くり返し進むかけ足で
쿠리카에시 스스무 카케아시데
반복하며 나아가네 뜀박질로
この調べ架け橋で Yo
코노 시라베 가케하시데 Yo
이 가락의 가교로 Yo
ティンバーランド
틴바-란도
팀버랜드
踏み締める大地を in da round
후미시메루 다이치오 in da round
힘껏 밟는 대지를 in da round
燃やす赤い血を
모야스 아카이치오
타오르는 붉은 피를
この街で確かに咲いてる
코노 마치데 다시카니 사이테이루
이 거리에 확실히 피고 있네
百合明日に蒔いてる Yo
유리 아시타니 마이테루 Yo
백합을 내일을 위해 뿌리네 Yo
時の流れは激しくて
토키노 나가레와 하게시쿠테
순간의 흐름은 격렬해서
涙こぼれてしまいそうで
나미다 코보레테 시마이소오데
눈물이 흐를 것만 같고
外は月明かりが切なすぎて
소토와 츠키아카리가 세츠나스기테
밖은 달빛이 애달파서
ここで歌ってる
코코데 우탓테루
여기서 노래하네
この場所で百合の花咲く
코노 바쇼데 유리노 하나사쿠
이 장소에서 백합이 피는
この場所で歌ってる
코노 바쇼데 우탓테루
이곳에서 노래하네
この場所で百合の花咲く
코노 바쇼데 유리노 하나사쿠
이곳에서 백합이 피는
この場所でこの場所で
코노 바쇼데 코노 바쇼데
이곳에서 이곳에서
川の流れは冷たくて胸が
카와노 나가레와 츠메타쿠테 무네가
강의 흐름은 차가워서 가슴이
張り裂けそうになって
하리사케 소오니 낫테
터질 것만 같고
外は陽の光が眩しすぎて
소토와 히노 히카리가 마부시스기테
밖은 햇빛이 눈부셔서
ここで歌っている
코코데 우탓테이루
여기서 노래하네