Lily of da Valley
Dragon Ash
앨범 : Lily of da valley
2001.03.14
握りしめたか細い指で
니기리시메타카 호소이 유비데
움켜쥔 가느다란 손가락으로
キミは何をつかんだのでしょう
키미와 나니오 츠칸다노데쇼오
그대는 무엇을 잡은 걸까요
急ぐ日脚は矢よりも速し 真昼のうちに
이소구 히아시와 야요리모 하야시 마히루노 우치니
서두르는 일각은 화살보다 빠른 속도로 한낮에
野に咲く百合のようにただ
노니 사쿠 유리노 요오니 타다
들판에 피는 백합처럼 그저
吹き荒れてる風に揉まれ
후키아레테루 카제니 모마레
휘몰아치는 바람에 휩쓸려선
キミは何を勝ち得たのでしょう
키미와 나니오 카치에타노데쇼오
그대는 무엇을 거뒀을까요
わざやむる夜の来るは早し 夕日射す間に
와자 야무루 요루노 쿠루와 하야시 유우히 사스 아이다니
밤은 저물어오고 석양이 비치는 동안에
野に咲く百合のようにただ
노니 사쿠 유리노 요오니 타다
들판에 피는 백합처럼 그저
御霊下り 愛の炎 冷えた心に燃やしたまえと
미타마 쿠다리 아이노 호노오 히에타 코코로니 모야시타 마에토
영혼은 내려가며 사랑의 불꽃은 차가워진 마음 속에 타버리고
捧ぐ歌に力はなく それでも口ずさんでるよ
사사구 우타니 치카라와 나쿠 소레데모 쿠치즈산데루요
바치는 노래에 힘은 없음에도 흥얼거리고 있죠
渡る日影の過ぎぬ間に
와타루 히카게노 스기누 마니
건너가는 햇빛이 지나가지 않는 동안에
涼しき風の絶えぬ間に
스즈시키 카제노 타에누 마니
서늘한 바람이 끊이지 않는 동안에
花の上のきらめく 露の消えぬ間に 消えぬ間に...
하나노 우에노 키라메쿠 츠유노 키에누 마니 키에누 마니
꽃 위의 반짝이는 이슬이 사라지지 않는 동안에...
祈りは口より出で来ずとも 誠の思いは閃くなり
이노리와 쿠치요리 이데키즈토모 마코토노 오모이와 히라메쿠나리
기도는 입 밖으로 나오지 않더라도 진실된 마음은 반짝이죠
野に咲く百合のようにただ
노니 사쿠 유리노 요오니 타다
들판에 피는 백합처럼 그저
火は心の底に潜み 隠る炎燃え立つ今
히와 코코로노 소코니 히소미 카쿠루 호노오 모에타츠 이마
불길은 마음속에 잠겨있고 불꽃이 타오르는 지금
捧ぐ歌に力を込め
사사구 우타니 치카라오 코메
바치는 노래에 힘을 넣고
響け誇らしき調べよ
히비케 호코라시키 시라베요
울려퍼져라 자랑스러운 노래여
渡る日影の過ぎぬ間に
와타루 히카게노 스기누 마니
건너가는 햇빛이 지나가지 않는 동안에
涼しき風の絶えぬ間に
스즈시키 카제노 타에누 마니
서늘한 바람이 끊이지 않는 동안에
花の上のきらめく 露の消えぬ間に
하나노 우에노 키라메쿠 츠유노 키에누 마니
꽃 위의 반짝이는 이슬이 사라지지 않는 동안에...
Hang in there my friend!
海 朝日昇り 百合は咲き誇り
우미 아사히 노보리 유리와 사키 호코리
바다에는 아침해가 뜨고 백합은 만발하죠
海 朝日昇り 百合は咲き誇り
우미 아사히 노보리 유리와 사키 호코리
바다에는 아침해가 뜨고 백합은 만발하죠
海 朝日昇り 百合は咲き誇り
우미 아사히 노보리 유리와 사키 호코리
바다에는 아침해가 뜨고 백합은 만발하죠
海 朝日昇り 百合は咲き誇り
우미 아사히 노보리 유리와 사키 호코리
바다에는 아침해가 뜨고 백합은 만발하죠
2001.03.14
握りしめたか細い指で
니기리시메타카 호소이 유비데
움켜쥔 가느다란 손가락으로
キミは何をつかんだのでしょう
키미와 나니오 츠칸다노데쇼오
그대는 무엇을 잡은 걸까요
急ぐ日脚は矢よりも速し 真昼のうちに
이소구 히아시와 야요리모 하야시 마히루노 우치니
서두르는 일각은 화살보다 빠른 속도로 한낮에
野に咲く百合のようにただ
노니 사쿠 유리노 요오니 타다
들판에 피는 백합처럼 그저
吹き荒れてる風に揉まれ
후키아레테루 카제니 모마레
휘몰아치는 바람에 휩쓸려선
キミは何を勝ち得たのでしょう
키미와 나니오 카치에타노데쇼오
그대는 무엇을 거뒀을까요
わざやむる夜の来るは早し 夕日射す間に
와자 야무루 요루노 쿠루와 하야시 유우히 사스 아이다니
밤은 저물어오고 석양이 비치는 동안에
野に咲く百合のようにただ
노니 사쿠 유리노 요오니 타다
들판에 피는 백합처럼 그저
御霊下り 愛の炎 冷えた心に燃やしたまえと
미타마 쿠다리 아이노 호노오 히에타 코코로니 모야시타 마에토
영혼은 내려가며 사랑의 불꽃은 차가워진 마음 속에 타버리고
捧ぐ歌に力はなく それでも口ずさんでるよ
사사구 우타니 치카라와 나쿠 소레데모 쿠치즈산데루요
바치는 노래에 힘은 없음에도 흥얼거리고 있죠
渡る日影の過ぎぬ間に
와타루 히카게노 스기누 마니
건너가는 햇빛이 지나가지 않는 동안에
涼しき風の絶えぬ間に
스즈시키 카제노 타에누 마니
서늘한 바람이 끊이지 않는 동안에
花の上のきらめく 露の消えぬ間に 消えぬ間に...
하나노 우에노 키라메쿠 츠유노 키에누 마니 키에누 마니
꽃 위의 반짝이는 이슬이 사라지지 않는 동안에...
祈りは口より出で来ずとも 誠の思いは閃くなり
이노리와 쿠치요리 이데키즈토모 마코토노 오모이와 히라메쿠나리
기도는 입 밖으로 나오지 않더라도 진실된 마음은 반짝이죠
野に咲く百合のようにただ
노니 사쿠 유리노 요오니 타다
들판에 피는 백합처럼 그저
火は心の底に潜み 隠る炎燃え立つ今
히와 코코로노 소코니 히소미 카쿠루 호노오 모에타츠 이마
불길은 마음속에 잠겨있고 불꽃이 타오르는 지금
捧ぐ歌に力を込め
사사구 우타니 치카라오 코메
바치는 노래에 힘을 넣고
響け誇らしき調べよ
히비케 호코라시키 시라베요
울려퍼져라 자랑스러운 노래여
渡る日影の過ぎぬ間に
와타루 히카게노 스기누 마니
건너가는 햇빛이 지나가지 않는 동안에
涼しき風の絶えぬ間に
스즈시키 카제노 타에누 마니
서늘한 바람이 끊이지 않는 동안에
花の上のきらめく 露の消えぬ間に
하나노 우에노 키라메쿠 츠유노 키에누 마니
꽃 위의 반짝이는 이슬이 사라지지 않는 동안에...
Hang in there my friend!
海 朝日昇り 百合は咲き誇り
우미 아사히 노보리 유리와 사키 호코리
바다에는 아침해가 뜨고 백합은 만발하죠
海 朝日昇り 百合は咲き誇り
우미 아사히 노보리 유리와 사키 호코리
바다에는 아침해가 뜨고 백합은 만발하죠
海 朝日昇り 百合は咲き誇り
우미 아사히 노보리 유리와 사키 호코리
바다에는 아침해가 뜨고 백합은 만발하죠
海 朝日昇り 百合は咲き誇り
우미 아사히 노보리 유리와 사키 호코리
바다에는 아침해가 뜨고 백합은 만발하죠
2001.03.14
握りしめたか細い指で
니기리시메타카 호소이 유비데
움켜쥔 가느다란 손가락으로
キミは何をつかんだのでしょう
키미와 나니오 츠칸다노데쇼오
그대는 무엇을 잡은 걸까요
急ぐ日脚は矢よりも速し 真昼のうちに
이소구 히아시와 야요리모 하야시 마히루노 우치니
서두르는 일각은 화살보다 빠른 속도로 한낮에
野に咲く百合のようにただ
노니 사쿠 유리노 요오니 타다
들판에 피는 백합처럼 그저
吹き荒れてる風に揉まれ
후키아레테루 카제니 모마레
휘몰아치는 바람에 휩쓸려선
キミは何を勝ち得たのでしょう
키미와 나니오 카치에타노데쇼오
그대는 무엇을 거뒀을까요
わざやむる夜の来るは早し 夕日射す間に
와자 야무루 요루노 쿠루와 하야시 유우히 사스 아이다니
밤은 저물어오고 석양이 비치는 동안에
野に咲く百合のようにただ
노니 사쿠 유리노 요오니 타다
들판에 피는 백합처럼 그저
御霊下り 愛の炎 冷えた心に燃やしたまえと
미타마 쿠다리 아이노 호노오 히에타 코코로니 모야시타 마에토
영혼은 내려가며 사랑의 불꽃은 차가워진 마음 속에 타버리고
捧ぐ歌に力はなく それでも口ずさんでるよ
사사구 우타니 치카라와 나쿠 소레데모 쿠치즈산데루요
바치는 노래에 힘은 없음에도 흥얼거리고 있죠
渡る日影の過ぎぬ間に
와타루 히카게노 스기누 마니
건너가는 햇빛이 지나가지 않는 동안에
涼しき風の絶えぬ間に
스즈시키 카제노 타에누 마니
서늘한 바람이 끊이지 않는 동안에
花の上のきらめく 露の消えぬ間に 消えぬ間に...
하나노 우에노 키라메쿠 츠유노 키에누 마니 키에누 마니
꽃 위의 반짝이는 이슬이 사라지지 않는 동안에...
祈りは口より出で来ずとも 誠の思いは閃くなり
이노리와 쿠치요리 이데키즈토모 마코토노 오모이와 히라메쿠나리
기도는 입 밖으로 나오지 않더라도 진실된 마음은 반짝이죠
野に咲く百合のようにただ
노니 사쿠 유리노 요오니 타다
들판에 피는 백합처럼 그저
火は心の底に潜み 隠る炎燃え立つ今
히와 코코로노 소코니 히소미 카쿠루 호노오 모에타츠 이마
불길은 마음속에 잠겨있고 불꽃이 타오르는 지금
捧ぐ歌に力を込め
사사구 우타니 치카라오 코메
바치는 노래에 힘을 넣고
響け誇らしき調べよ
히비케 호코라시키 시라베요
울려퍼져라 자랑스러운 노래여
渡る日影の過ぎぬ間に
와타루 히카게노 스기누 마니
건너가는 햇빛이 지나가지 않는 동안에
涼しき風の絶えぬ間に
스즈시키 카제노 타에누 마니
서늘한 바람이 끊이지 않는 동안에
花の上のきらめく 露の消えぬ間に
하나노 우에노 키라메쿠 츠유노 키에누 마니
꽃 위의 반짝이는 이슬이 사라지지 않는 동안에...
Hang in there my friend!
海 朝日昇り 百合は咲き誇り
우미 아사히 노보리 유리와 사키 호코리
바다에는 아침해가 뜨고 백합은 만발하죠
海 朝日昇り 百合は咲き誇り
우미 아사히 노보리 유리와 사키 호코리
바다에는 아침해가 뜨고 백합은 만발하죠
海 朝日昇り 百合は咲き誇り
우미 아사히 노보리 유리와 사키 호코리
바다에는 아침해가 뜨고 백합은 만발하죠
海 朝日昇り 百合は咲き誇り
우미 아사히 노보리 유리와 사키 호코리
바다에는 아침해가 뜨고 백합은 만발하죠