Sorrow
Steady&Co.
앨범 : Chambers
And you don't stop 君のその
And you don't stop 키미노 소노
And you don't stop 너의 그
And we don't Quit 日々のSorrow
And we don't Quit 히비노 Sorrow
And we don't Quit 나날의 Sorrow
And you don't stop 包んだ Melody like a daydream Ah
And you don't stop 츠츤다 Melody like a daydream Ah
And you don't stop 감싸는 Melody like a daydream Ah
足早にゆらり流れ
아시바야니 유라리 나가레
빠른 발걸음에 일렁이며 흘러가
月日は過ぎ2人別れ
츠키히와 스기 후타리 와카레
세월은 훌러 둘은 헤어져
離れ離れになったままで
하나레바나레니 낫타 마마데
따로 떨어져버린 채로
今すこしは慣れ
이마 스코시와 나레
이제 조금은 익숙해졌어
ほら響くこの歌に 君を重ね思う度
호라 히비쿠 코노 우타니 키미오 카사네 오모우 타비
봐 울리는 이 노래에 너를 거듭해서 생각할 때마다
日々を超え 君の声One more time
히비오 코에 키미노 코에One more time
나날을 넘어 네 목소리를 One more time
聴きたくて耳元で
키키타쿠테 미미모토데
듣고 싶어서 귓가에
変わらずにそう君がいて
카와라즈니 소오 키미가 이테
변함없이 그렇게 네가 있어서
いつもいびきかいて
이츠모 이비키 카이테
항상 코를 골며
時に泣いて気が付けば一人
토키니 나이테 키가 츠케바 히토리
때론 울며 기운을 차리면 한 사람
嘘のように枯れて落ちた木の実
우소노 요오니 카레테 오치타 코노미
거짓말처럼 시들어 떨어진 나무 열매
いつか花が咲いた頃
이츠카 하나가 사이타 코로
언젠가 꽃이 필 무렵
その胸に強く抱いたSorrow
소노 무네니 츠요쿠 이다이타Sorrow
그 가슴에 강하게 둘러싸인 Sorrow
フォローしたい この晴れた午後
포로-시타이 코노 하레타 고고
뒤쫓고 싶어 이 맑은 오후
頼りない手で撫でたい頬
타요리나이 테데 나데타이 호오
미덥지 못한 손으로 어루만지고 싶은 뺨
So long da distance
anyway you go
anywhere you knockin' door
So long da distance
anyway you go
anywhere you knockin' door
人生まさにタイミング そんな催眠
진세이 마사니 타이민구 손나 사이민
인생은 바야흐로 타이밍 그런 최면
解き放て目の前に
토키하나테 메노 마에니
풀어놓아 눈 앞에
ライトニングおこす出来事ごと
라이토닌구 오코스 데키고토 고토
번개가 치기 시작하는 것도
次第に胸も一杯に
시다이니 무네모 잇파이니
점점 가슴에도 가득히
幼い頃歩いた道たちが
오사나이 코로 아루이타 미치타치가
어렸을 때 걸었던 길들이
今この場所に続くなんて
이마 코노 바쇼니 츠즈쿠난테
지금 이 장소에 계속된다는 건
時間割いて回り道した事
지칸 사이테 마와리미치시타 코토
시간을 쏟아 길을 돌아서 가는 것
すべてムダなんて言わないで
스베테 무다난테 이와나이데
전부 쓸모없다고 말하지마
前に進もうと靴が急かして
마에니 스스모오토 쿠츠가 세카시테
앞으로 나아가라고 신발이 재촉해서
眠れる獅子はここに寝かして
네무레루 시시와 코코니 네카시테
잠자는 사자는 여기에 재우고
果たして これで良いのかと
하타시테 코레데 이이노카토
정말 이걸로 괜찮을까
問いただして気持ちが怪我して
토이타다시테 키모치가 케가시테
추궁하니 마음이 상처를 입고
なんて言ったらいいんだろう
난테 잇타라 이인다로-
뭐라고 말하면 좋을까
安定の光など
안테이노 히카리나도
안정의 빛 같이
何も差し込まない窓
나니모 사시코마나이 마도
아무것도 끼워넣지 않은 창문
ならそこに立ち光ろう
나라 소코니 타치 히카로-
그렇다면 거기에 서서 빛을 내자
So long da distance
anyway you go
anywhere you knockin' door
So long da distance
anyway you go
anywhere you knockin' door
どれくらいの時間ここに立って
도레쿠라이노 지칸 코코니 탓테
얼마만큼의 시간동안 여기에 서서
どれくらいの雨が
도레쿠라이노 아메가
얼마만큼의 비가
そこに舞っていたって
소코니 맛테이탓테
거기서 흩날려도
この壁砕いて
코노 카베 쿠다이테
이 벽을 부수고
苦痛でさえもう噛み砕いて
쿠츠우데사에 모오 카미쿠다이테
고통마저 이젠 깨물어 부숴버려
アスファルトに陽が差して
아스파루토니 히가 사시테
아스팔트에 햇빛이 비쳐서
あいも変わらずの急ぎ足で
아이모 카와라즈노 이소기아시데
사랑도 변함없는 빠른 걸음으로
だって行ったこと無いのになんて
닷테 잇타 코토 나이노니난테
하지만 가본 적도 없는데도 같은 건
言わないで済む空はアイボリー
이와나이데 스무 소라와 아이보리-
말하지 말아줘 하늘은 아이보리
風の様に進みたいと
카제노 요오니 스스미타이토
바람처럼 나아가고 싶다고
幼い頃見た
오사나이 코로 미타
어렸을 적 본
夢の数を掛け合わして
유메노 카즈오 카케아와시테
꿈의 수를 곱해서
掻き回して 無駄など無いって
카키마와시테 무다나도 나잇테
휘젓고 다녀 낭비따윈 없다고
事が分かって
코토가 와캇테
뭔가를 알고
沈むDay 来た道は戻らないと
시즈무Day 키타 미치와 모도라나이토
가라앉는 Day 온 길은 돌아오지 않으면
同じかそれ以上に言いTimeを
오나지카 소레 이조오니 이이 time오
같거나 그 이상으로 말해 Time을
時が経ってまた回って
토키가 탓테 마타 마왓테
시간이 흘러 다시 돌고
キズも癒えて仲間とたって
키즈모 이에테 나카마토 탓테
상처도 낫고 동료와 함께해서
So long da distance
anyway you go
anywhere you knockin' door
So long da distance
anyway you go
anywhere you knockin' door
And you don't stop 君のその
And you don't stop 키미노 소노
And you don't stop 너의 그
And we don't Quit 日々のSorrow
And we don't Quit 히비노 Sorrow
And we don't Quit 나날의 Sorrow
And you don't stop 包んだ
And you don't stop 츠츤다
And you don't stop 감싸는
Melody like a daydream Au
So long da distance
anyway you go
anywhere you knockin' door
So long da distance
anyway you go
anywhere you knockin' door
And you don't stop 君のその
And you don't stop 키미노 소노
And you don't stop 너의 그
And we don't Quit 日々のSorrow
And we don't Quit 히비노 Sorrow
And we don't Quit 나날의 Sorrow
And you don't stop 包んだ Melody like a daydream Ah
And you don't stop 츠츤다 Melody like a daydream Ah
And you don't stop 감싸는 Melody like a daydream Ah
足早にゆらり流れ
아시바야니 유라리 나가레
빠른 발걸음에 일렁이며 흘러가
月日は過ぎ2人別れ
츠키히와 스기 후타리 와카레
세월은 훌러 둘은 헤어져
離れ離れになったままで
하나레바나레니 낫타 마마데
따로 떨어져버린 채로
今すこしは慣れ
이마 스코시와 나레
이제 조금은 익숙해졌어
ほら響くこの歌に 君を重ね思う度
호라 히비쿠 코노 우타니 키미오 카사네 오모우 타비
봐 울리는 이 노래에 너를 거듭해서 생각할 때마다
日々を超え 君の声One more time
히비오 코에 키미노 코에One more time
나날을 넘어 네 목소리를 One more time
聴きたくて耳元で
키키타쿠테 미미모토데
듣고 싶어서 귓가에
変わらずにそう君がいて
카와라즈니 소오 키미가 이테
변함없이 그렇게 네가 있어서
いつもいびきかいて
이츠모 이비키 카이테
항상 코를 골며
時に泣いて気が付けば一人
토키니 나이테 키가 츠케바 히토리
때론 울며 기운을 차리면 한 사람
嘘のように枯れて落ちた木の実
우소노 요오니 카레테 오치타 코노미
거짓말처럼 시들어 떨어진 나무 열매
いつか花が咲いた頃
이츠카 하나가 사이타 코로
언젠가 꽃이 필 무렵
その胸に強く抱いたSorrow
소노 무네니 츠요쿠 이다이타Sorrow
그 가슴에 강하게 둘러싸인 Sorrow
フォローしたい この晴れた午後
포로-시타이 코노 하레타 고고
뒤쫓고 싶어 이 맑은 오후
頼りない手で撫でたい頬
타요리나이 테데 나데타이 호오
미덥지 못한 손으로 어루만지고 싶은 뺨
So long da distance
anyway you go
anywhere you knockin' door
So long da distance
anyway you go
anywhere you knockin' door
人生まさにタイミング そんな催眠
진세이 마사니 타이민구 손나 사이민
인생은 바야흐로 타이밍 그런 최면
解き放て目の前に
토키하나테 메노 마에니
풀어놓아 눈 앞에
ライトニングおこす出来事ごと
라이토닌구 오코스 데키고토 고토
번개가 치기 시작하는 것도
次第に胸も一杯に
시다이니 무네모 잇파이니
점점 가슴에도 가득히
幼い頃歩いた道たちが
오사나이 코로 아루이타 미치타치가
어렸을 때 걸었던 길들이
今この場所に続くなんて
이마 코노 바쇼니 츠즈쿠난테
지금 이 장소에 계속된다는 건
時間割いて回り道した事
지칸 사이테 마와리미치시타 코토
시간을 쏟아 길을 돌아서 가는 것
すべてムダなんて言わないで
스베테 무다난테 이와나이데
전부 쓸모없다고 말하지마
前に進もうと靴が急かして
마에니 스스모오토 쿠츠가 세카시테
앞으로 나아가라고 신발이 재촉해서
眠れる獅子はここに寝かして
네무레루 시시와 코코니 네카시테
잠자는 사자는 여기에 재우고
果たして これで良いのかと
하타시테 코레데 이이노카토
정말 이걸로 괜찮을까
問いただして気持ちが怪我して
토이타다시테 키모치가 케가시테
추궁하니 마음이 상처를 입고
なんて言ったらいいんだろう
난테 잇타라 이인다로-
뭐라고 말하면 좋을까
安定の光など
안테이노 히카리나도
안정의 빛 같이
何も差し込まない窓
나니모 사시코마나이 마도
아무것도 끼워넣지 않은 창문
ならそこに立ち光ろう
나라 소코니 타치 히카로-
그렇다면 거기에 서서 빛을 내자
So long da distance
anyway you go
anywhere you knockin' door
So long da distance
anyway you go
anywhere you knockin' door
どれくらいの時間ここに立って
도레쿠라이노 지칸 코코니 탓테
얼마만큼의 시간동안 여기에 서서
どれくらいの雨が
도레쿠라이노 아메가
얼마만큼의 비가
そこに舞っていたって
소코니 맛테이탓테
거기서 흩날려도
この壁砕いて
코노 카베 쿠다이테
이 벽을 부수고
苦痛でさえもう噛み砕いて
쿠츠우데사에 모오 카미쿠다이테
고통마저 이젠 깨물어 부숴버려
アスファルトに陽が差して
아스파루토니 히가 사시테
아스팔트에 햇빛이 비쳐서
あいも変わらずの急ぎ足で
아이모 카와라즈노 이소기아시데
사랑도 변함없는 빠른 걸음으로
だって行ったこと無いのになんて
닷테 잇타 코토 나이노니난테
하지만 가본 적도 없는데도 같은 건
言わないで済む空はアイボリー
이와나이데 스무 소라와 아이보리-
말하지 말아줘 하늘은 아이보리
風の様に進みたいと
카제노 요오니 스스미타이토
바람처럼 나아가고 싶다고
幼い頃見た
오사나이 코로 미타
어렸을 적 본
夢の数を掛け合わして
유메노 카즈오 카케아와시테
꿈의 수를 곱해서
掻き回して 無駄など無いって
카키마와시테 무다나도 나잇테
휘젓고 다녀 낭비따윈 없다고
事が分かって
코토가 와캇테
뭔가를 알고
沈むDay 来た道は戻らないと
시즈무Day 키타 미치와 모도라나이토
가라앉는 Day 온 길은 돌아오지 않으면
同じかそれ以上に言いTimeを
오나지카 소레 이조오니 이이 time오
같거나 그 이상으로 말해 Time을
時が経ってまた回って
토키가 탓테 마타 마왓테
시간이 흘러 다시 돌고
キズも癒えて仲間とたって
키즈모 이에테 나카마토 탓테
상처도 낫고 동료와 함께해서
So long da distance
anyway you go
anywhere you knockin' door
So long da distance
anyway you go
anywhere you knockin' door
And you don't stop 君のその
And you don't stop 키미노 소노
And you don't stop 너의 그
And we don't Quit 日々のSorrow
And we don't Quit 히비노 Sorrow
And we don't Quit 나날의 Sorrow
And you don't stop 包んだ
And you don't stop 츠츤다
And you don't stop 감싸는
Melody like a daydream Au
So long da distance
anyway you go
anywhere you knockin' door
So long da distance
anyway you go
anywhere you knockin' door
And you don't stop 君のその
And you don't stop 키미노 소노
And you don't stop 너의 그
And we don't Quit 日々のSorrow
And we don't Quit 히비노 Sorrow
And we don't Quit 나날의 Sorrow
And you don't stop 包んだ Melody like a daydream Ah
And you don't stop 츠츤다 Melody like a daydream Ah
And you don't stop 감싸는 Melody like a daydream Ah
足早にゆらり流れ
아시바야니 유라리 나가레
빠른 발걸음에 일렁이며 흘러가
月日は過ぎ2人別れ
츠키히와 스기 후타리 와카레
세월은 훌러 둘은 헤어져
離れ離れになったままで
하나레바나레니 낫타 마마데
따로 떨어져버린 채로
今すこしは慣れ
이마 스코시와 나레
이제 조금은 익숙해졌어
ほら響くこの歌に 君を重ね思う度
호라 히비쿠 코노 우타니 키미오 카사네 오모우 타비
봐 울리는 이 노래에 너를 거듭해서 생각할 때마다
日々を超え 君の声One more time
히비오 코에 키미노 코에One more time
나날을 넘어 네 목소리를 One more time
聴きたくて耳元で
키키타쿠테 미미모토데
듣고 싶어서 귓가에
変わらずにそう君がいて
카와라즈니 소오 키미가 이테
변함없이 그렇게 네가 있어서
いつもいびきかいて
이츠모 이비키 카이테
항상 코를 골며
時に泣いて気が付けば一人
토키니 나이테 키가 츠케바 히토리
때론 울며 기운을 차리면 한 사람
嘘のように枯れて落ちた木の実
우소노 요오니 카레테 오치타 코노미
거짓말처럼 시들어 떨어진 나무 열매
いつか花が咲いた頃
이츠카 하나가 사이타 코로
언젠가 꽃이 필 무렵
その胸に強く抱いたSorrow
소노 무네니 츠요쿠 이다이타Sorrow
그 가슴에 강하게 둘러싸인 Sorrow
フォローしたい この晴れた午後
포로-시타이 코노 하레타 고고
뒤쫓고 싶어 이 맑은 오후
頼りない手で撫でたい頬
타요리나이 테데 나데타이 호오
미덥지 못한 손으로 어루만지고 싶은 뺨
So long da distance
anyway you go
anywhere you knockin' door
So long da distance
anyway you go
anywhere you knockin' door
人生まさにタイミング そんな催眠
진세이 마사니 타이민구 손나 사이민
인생은 바야흐로 타이밍 그런 최면
解き放て目の前に
토키하나테 메노 마에니
풀어놓아 눈 앞에
ライトニングおこす出来事ごと
라이토닌구 오코스 데키고토 고토
번개가 치기 시작하는 것도
次第に胸も一杯に
시다이니 무네모 잇파이니
점점 가슴에도 가득히
幼い頃歩いた道たちが
오사나이 코로 아루이타 미치타치가
어렸을 때 걸었던 길들이
今この場所に続くなんて
이마 코노 바쇼니 츠즈쿠난테
지금 이 장소에 계속된다는 건
時間割いて回り道した事
지칸 사이테 마와리미치시타 코토
시간을 쏟아 길을 돌아서 가는 것
すべてムダなんて言わないで
스베테 무다난테 이와나이데
전부 쓸모없다고 말하지마
前に進もうと靴が急かして
마에니 스스모오토 쿠츠가 세카시테
앞으로 나아가라고 신발이 재촉해서
眠れる獅子はここに寝かして
네무레루 시시와 코코니 네카시테
잠자는 사자는 여기에 재우고
果たして これで良いのかと
하타시테 코레데 이이노카토
정말 이걸로 괜찮을까
問いただして気持ちが怪我して
토이타다시테 키모치가 케가시테
추궁하니 마음이 상처를 입고
なんて言ったらいいんだろう
난테 잇타라 이인다로-
뭐라고 말하면 좋을까
安定の光など
안테이노 히카리나도
안정의 빛 같이
何も差し込まない窓
나니모 사시코마나이 마도
아무것도 끼워넣지 않은 창문
ならそこに立ち光ろう
나라 소코니 타치 히카로-
그렇다면 거기에 서서 빛을 내자
So long da distance
anyway you go
anywhere you knockin' door
So long da distance
anyway you go
anywhere you knockin' door
どれくらいの時間ここに立って
도레쿠라이노 지칸 코코니 탓테
얼마만큼의 시간동안 여기에 서서
どれくらいの雨が
도레쿠라이노 아메가
얼마만큼의 비가
そこに舞っていたって
소코니 맛테이탓테
거기서 흩날려도
この壁砕いて
코노 카베 쿠다이테
이 벽을 부수고
苦痛でさえもう噛み砕いて
쿠츠우데사에 모오 카미쿠다이테
고통마저 이젠 깨물어 부숴버려
アスファルトに陽が差して
아스파루토니 히가 사시테
아스팔트에 햇빛이 비쳐서
あいも変わらずの急ぎ足で
아이모 카와라즈노 이소기아시데
사랑도 변함없는 빠른 걸음으로
だって行ったこと無いのになんて
닷테 잇타 코토 나이노니난테
하지만 가본 적도 없는데도 같은 건
言わないで済む空はアイボリー
이와나이데 스무 소라와 아이보리-
말하지 말아줘 하늘은 아이보리
風の様に進みたいと
카제노 요오니 스스미타이토
바람처럼 나아가고 싶다고
幼い頃見た
오사나이 코로 미타
어렸을 적 본
夢の数を掛け合わして
유메노 카즈오 카케아와시테
꿈의 수를 곱해서
掻き回して 無駄など無いって
카키마와시테 무다나도 나잇테
휘젓고 다녀 낭비따윈 없다고
事が分かって
코토가 와캇테
뭔가를 알고
沈むDay 来た道は戻らないと
시즈무Day 키타 미치와 모도라나이토
가라앉는 Day 온 길은 돌아오지 않으면
同じかそれ以上に言いTimeを
오나지카 소레 이조오니 이이 time오
같거나 그 이상으로 말해 Time을
時が経ってまた回って
토키가 탓테 마타 마왓테
시간이 흘러 다시 돌고
キズも癒えて仲間とたって
키즈모 이에테 나카마토 탓테
상처도 낫고 동료와 함께해서
So long da distance
anyway you go
anywhere you knockin' door
So long da distance
anyway you go
anywhere you knockin' door
And you don't stop 君のその
And you don't stop 키미노 소노
And you don't stop 너의 그
And we don't Quit 日々のSorrow
And we don't Quit 히비노 Sorrow
And we don't Quit 나날의 Sorrow
And you don't stop 包んだ
And you don't stop 츠츤다
And you don't stop 감싸는
Melody like a daydream Au
So long da distance
anyway you go
anywhere you knockin' door
So long da distance
anyway you go
anywhere you knockin' door