Boys~光り輝く明日へ~
MASH
앨범 : 僕がいた
2009
光り輝く明日へ
히카리 카가야쿠 아스에
눈부시게 빛나는 내일로
今から行くから待って
이마카라 유쿠카라 맛테
지금부터 갈테니 기다려
逃げずにほんのちょっとだけでも
니게즈니 혼노 춋토 다케데모
도망가지 말고 아주 조금만이라도
OK? All right? 未来
OK? All right? 미라이
OK? All right? 미래
色んな想いがこんがらがって
이론나 오모이가 콘가라갓테
여러 생각이 얽혀서
思わず負けそうになって
오모와즈 마케소-니 낫테
뜻하지 않게 질 것 같아서
それでも確かなもんは心に
소레데모 타시카나 몬와 코코로니
그래도 확실한 건 마음속에
ひとつだけ
히토츠다케
하나뿐
光り輝く明日へ
히카리 카가야쿠 아스에
눈부시게 빛나는 내일로
今から行くから待って
이마카라 유쿠카라 맛테
지금부터 갈테니 기다려
逃げずにほんのちょっとだけでも
니게즈니 혼노 춋토 다케데모
도망가지 말고 아주 조금이라도
OK? All right? 未来
OK? All right? 미라이
OK? All right? 미래
色んな想いがこんがらがって
이론나 오모이가 콘가라갓테
여러 생각이 얽혀서
思わず負けそうになって
오모와즈 마케소-니 낫테
뜻하지 않게 질 것 같아서
それでも確かなもんは心に
소레데모 타시카나 몬와 코코로니
그래도 확실한 건 마음속에
ひとつだけ
히토츠다케
하나뿐
机の前に座っていろんな
츠쿠에노 마에니 스왓테 이론나
책상 앞에 앉아 여러가지
思いを巡らし頭に浮かんだ
오모이오 메구라시 아타마니 우칸다
생각을 하지 머리에 떠오른
言葉達ノート書き記し記録
코토바타치 노-토 카키시루시 키로쿠
말들을 노트에 적어서 기록해
未来は今日もあまりにも広く
미라이와 쿄-모 아마리니모 히로쿠
미래는 오늘부로 너무나도 넓고
暗闇の中漠然としてて
쿠라야미노 나카 바쿠젠토 시테테
어둠 속에서 생각하려니 막막해서
作戦立てなきゃ足がすくみそう
사쿠센 타테나캬 아시가 스쿠미소오
작전을 세워야지 발이 움츠러질 듯해
雨だって降りそう
아메닷테 후리소오
비가 올 것 같아
天気予報は
텐키요호-와
일기예보는
あくまでも予報さ
아쿠마데모 요호로사
어디까지나 예보야
そんなモンだろう
손나 몬다로-
그런 거지
僕は生まれてここまで来た
보쿠와 우마레테 코코마데 키타
나는 태어나서 여기까지 왔어
経験それは地道な足し算
케이켄 소레와 지미치나 타시잔
경험 그것은 착실한 덧셈이야
たまに涙
타마니 나미다
가끔은 눈물
悔しく悲しくて眠れない
쿠야시쿠 카나시쿠테 네무레나이
분하고 슬퍼서 잠들지 못해
そんな夜もあったろう
손나 요루모 앗타로-
그런 밤도 있지
夢を見てればOKだなんて
유메오 미테레바 OK다 난테
꿈을 꾼다면 OK라고
そんなジョークも大袈裟笑って
손나 죠-쿠모 오오게사 와랏테
그런 농담(Joke)도 과장하며 웃으며
言えなくなった自分に気付く
이에나쿠낫타 지분니 키즈쿠
말하지 못하는 나를 눈치채
なんだかかっこわりぃぞ…
난다카 캇코와리이조...
뭔가 멋없잖아...
おい希望や夢
오이 키보오야 유메
어이, 희망이나 꿈을
お前らいつから昨日の夢
오마에라 이츠카라 키노오노 유메
너희들은 언제부터 어젯날의 꿈을
思えば自ら捨ててた気がするから
오모에바 미즈카라 스테테타 키가 스루카라
생각하면 스스로 버린 기분이 들어서
今から迎え行くから
이마카라 무카에유쿠카라
지금부터 마중나갈테니깐
おい希望や夢
오이 키보오야 유메
어이, 희망이나 꿈을
お前らいつから昨日の夢
오마에라 이츠카라 키노오노 유메
너희들은 언제부터 어젯날의 꿈을
思えば自ら捨ててた気がするから
오모에바 미즈카라 스테테타 키가 스루카라
생각하면 스스로 버린 기분이 들어서
そうだから
소오 다카라
그래 그래서
光り輝く明日へ
하키리 카가야쿠 아스에
눈부시게 빛나는 내일로
今から行くから待って
이마카라 유쿠카라 맛테
지금부터 갈테니 기다려
逃げずにほんのちょっとだけでも
니게즈니 혼노 춋토 다케데모
도망가지 말고 아주 조금만이라도
OK? All right? 未来
OK? All right? 미라이
OK? All right? 미래
色んな想いがこんがらがって
이론나 오모이가 콘가라갓테
여러 생각이 얽혀서
思わず負けそうになって
오모와즈 마케소-니 낫테
뜻하지 않게 질 것 같아서
それでも確かなもんは心に
소레데모 타시카나 몬와 코코로니
그래도 확실한 건 마음속에
ひとつだけ
히토츠다케
하나뿐
ライバル達は多いほうがいい
라이바루타치와 오오이 호-가 이이
라이벌들은 많은 편이 좋아
いつも隣に居たあいつらと
이츠모 토나리니 이타 아이츠라토
언제나 옆에 있던 그녀석들과
今でも仲間
이마데모 나카마
지금은 동료
変わらずばかな
카와라즈 바카나
변함없이 바보같은
話を会ったらすぐに出来るし
하나시오 앗타라 스구니 데키루시
이야기를 한다면 당장 할 수 있어
そりゃぁ何度もケンカはしたけど
소랴아 난도모 켄카와 시타케도
그거야 몇번이고 싸움은 했지만
それは僕らの心のカタチを
소레와 보쿠라노 코코로노 카타치오
그건 우리 마음의 형태를
ぶつけ合って見せ合った証拠
부츠케앗테 미세앗타 쇼-코
부딪쳐 봤다는 증거야
角が取れて丸くなり友情
카도가 토레테 마루쿠나리 유우죠-
뿔이 떨어져 둥글어진 우정
そして大人になれば忘れる
소시테 오토나니 나레바 와스레루
그리고 어른이 되면 잊어버리는
思い出の表情も
오모이데노 효오죠-모
추억 속 표정도
あいつらに会うと思い出す
아이츠라니 아우토 오모이다스
그녀석과 만난 것도 생각나
どうしようもないことばかり
도-시요오모 나이 코토바카리
어쩔 수 없는 것들뿐
それでもそれを青春というんだ…
소레데모 소레오 세이슌토 이운다
그래도 그걸 청춘이라 불러
今も何も変わらない
이마모 나니모 카와라나이
지금도 아무것도 변함없어
胸の奥のその場所暖かい
무네노 오쿠노 소노 바쇼 아타타카이
가슴 속 그 장소는 따뜻해
そして今日が始まる
소시테 쿄오가 하지마루
그리고 오늘이 시작해
太陽が眩しく空を照らした
타이요-가 마부시쿠 소라오 테라시타
태양이 눈부시게 하늘을 비췄어
光り輝く明日へ
히카리 카가야쿠 아스에
눈부시게 빛나는 내일로
今から行くから待って
이마카라 유쿠카라 맛테
지금부터 갈테니 기다려
逃げずにほんのちょっとだけでも
니게즈니 혼노 춋토 다케데모
도망가지 말고 아주 조금만이라도
OK? All right? 未来
OK? All right? 미라이
OK? All right? 미래
色んな想いがこんがらがって
이론나 오모이가 콘가라갓테
여러 생각이 얽혀서
思わず負けそうになって
오모와즈 마케소-니 낫테
뜻하지 않게 질 것 같아서
それでも確かなもんは心に
소레데모 타시카나 몬와 코코로니
그래도 확실한 건 마음속에
ひとつだけ
히토츠다케
하나뿐
光り輝く明日へ
히카리 카가야쿠 아스에
눈부시게 빛나는 내일로
今から行くから待って
이마카라 유쿠카라 맛테
지금부터 갈테니 기다려
逃げずにほんのちょっとだけでも
니게즈니 혼노 춋토 다케데모
도망가지 말고 아주 조금만이라도
OK? All right? 未来
OK? All right? 미라이
OK? All right? 미래
夢は輝く明日へ
유메와 카가야쿠 아스에
꿈은 빛나는 내일로
めげずに何度でも立って
메게즈니 난도데모 탓테
굴하지 않고 몇번이고 서서
今から確かなもんを掴みに
이마카라 타시카나 몬오 츠카미니
지금부터 확실한 것을 잡으러
出かけよう
데카케요오
나아가자
2009
光り輝く明日へ
히카리 카가야쿠 아스에
눈부시게 빛나는 내일로
今から行くから待って
이마카라 유쿠카라 맛테
지금부터 갈테니 기다려
逃げずにほんのちょっとだけでも
니게즈니 혼노 춋토 다케데모
도망가지 말고 아주 조금만이라도
OK? All right? 未来
OK? All right? 미라이
OK? All right? 미래
色んな想いがこんがらがって
이론나 오모이가 콘가라갓테
여러 생각이 얽혀서
思わず負けそうになって
오모와즈 마케소-니 낫테
뜻하지 않게 질 것 같아서
それでも確かなもんは心に
소레데모 타시카나 몬와 코코로니
그래도 확실한 건 마음속에
ひとつだけ
히토츠다케
하나뿐
光り輝く明日へ
히카리 카가야쿠 아스에
눈부시게 빛나는 내일로
今から行くから待って
이마카라 유쿠카라 맛테
지금부터 갈테니 기다려
逃げずにほんのちょっとだけでも
니게즈니 혼노 춋토 다케데모
도망가지 말고 아주 조금이라도
OK? All right? 未来
OK? All right? 미라이
OK? All right? 미래
色んな想いがこんがらがって
이론나 오모이가 콘가라갓테
여러 생각이 얽혀서
思わず負けそうになって
오모와즈 마케소-니 낫테
뜻하지 않게 질 것 같아서
それでも確かなもんは心に
소레데모 타시카나 몬와 코코로니
그래도 확실한 건 마음속에
ひとつだけ
히토츠다케
하나뿐
机の前に座っていろんな
츠쿠에노 마에니 스왓테 이론나
책상 앞에 앉아 여러가지
思いを巡らし頭に浮かんだ
오모이오 메구라시 아타마니 우칸다
생각을 하지 머리에 떠오른
言葉達ノート書き記し記録
코토바타치 노-토 카키시루시 키로쿠
말들을 노트에 적어서 기록해
未来は今日もあまりにも広く
미라이와 쿄-모 아마리니모 히로쿠
미래는 오늘부로 너무나도 넓고
暗闇の中漠然としてて
쿠라야미노 나카 바쿠젠토 시테테
어둠 속에서 생각하려니 막막해서
作戦立てなきゃ足がすくみそう
사쿠센 타테나캬 아시가 스쿠미소오
작전을 세워야지 발이 움츠러질 듯해
雨だって降りそう
아메닷테 후리소오
비가 올 것 같아
天気予報は
텐키요호-와
일기예보는
あくまでも予報さ
아쿠마데모 요호로사
어디까지나 예보야
そんなモンだろう
손나 몬다로-
그런 거지
僕は生まれてここまで来た
보쿠와 우마레테 코코마데 키타
나는 태어나서 여기까지 왔어
経験それは地道な足し算
케이켄 소레와 지미치나 타시잔
경험 그것은 착실한 덧셈이야
たまに涙
타마니 나미다
가끔은 눈물
悔しく悲しくて眠れない
쿠야시쿠 카나시쿠테 네무레나이
분하고 슬퍼서 잠들지 못해
そんな夜もあったろう
손나 요루모 앗타로-
그런 밤도 있지
夢を見てればOKだなんて
유메오 미테레바 OK다 난테
꿈을 꾼다면 OK라고
そんなジョークも大袈裟笑って
손나 죠-쿠모 오오게사 와랏테
그런 농담(Joke)도 과장하며 웃으며
言えなくなった自分に気付く
이에나쿠낫타 지분니 키즈쿠
말하지 못하는 나를 눈치채
なんだかかっこわりぃぞ…
난다카 캇코와리이조...
뭔가 멋없잖아...
おい希望や夢
오이 키보오야 유메
어이, 희망이나 꿈을
お前らいつから昨日の夢
오마에라 이츠카라 키노오노 유메
너희들은 언제부터 어젯날의 꿈을
思えば自ら捨ててた気がするから
오모에바 미즈카라 스테테타 키가 스루카라
생각하면 스스로 버린 기분이 들어서
今から迎え行くから
이마카라 무카에유쿠카라
지금부터 마중나갈테니깐
おい希望や夢
오이 키보오야 유메
어이, 희망이나 꿈을
お前らいつから昨日の夢
오마에라 이츠카라 키노오노 유메
너희들은 언제부터 어젯날의 꿈을
思えば自ら捨ててた気がするから
오모에바 미즈카라 스테테타 키가 스루카라
생각하면 스스로 버린 기분이 들어서
そうだから
소오 다카라
그래 그래서
光り輝く明日へ
하키리 카가야쿠 아스에
눈부시게 빛나는 내일로
今から行くから待って
이마카라 유쿠카라 맛테
지금부터 갈테니 기다려
逃げずにほんのちょっとだけでも
니게즈니 혼노 춋토 다케데모
도망가지 말고 아주 조금만이라도
OK? All right? 未来
OK? All right? 미라이
OK? All right? 미래
色んな想いがこんがらがって
이론나 오모이가 콘가라갓테
여러 생각이 얽혀서
思わず負けそうになって
오모와즈 마케소-니 낫테
뜻하지 않게 질 것 같아서
それでも確かなもんは心に
소레데모 타시카나 몬와 코코로니
그래도 확실한 건 마음속에
ひとつだけ
히토츠다케
하나뿐
ライバル達は多いほうがいい
라이바루타치와 오오이 호-가 이이
라이벌들은 많은 편이 좋아
いつも隣に居たあいつらと
이츠모 토나리니 이타 아이츠라토
언제나 옆에 있던 그녀석들과
今でも仲間
이마데모 나카마
지금은 동료
変わらずばかな
카와라즈 바카나
변함없이 바보같은
話を会ったらすぐに出来るし
하나시오 앗타라 스구니 데키루시
이야기를 한다면 당장 할 수 있어
そりゃぁ何度もケンカはしたけど
소랴아 난도모 켄카와 시타케도
그거야 몇번이고 싸움은 했지만
それは僕らの心のカタチを
소레와 보쿠라노 코코로노 카타치오
그건 우리 마음의 형태를
ぶつけ合って見せ合った証拠
부츠케앗테 미세앗타 쇼-코
부딪쳐 봤다는 증거야
角が取れて丸くなり友情
카도가 토레테 마루쿠나리 유우죠-
뿔이 떨어져 둥글어진 우정
そして大人になれば忘れる
소시테 오토나니 나레바 와스레루
그리고 어른이 되면 잊어버리는
思い出の表情も
오모이데노 효오죠-모
추억 속 표정도
あいつらに会うと思い出す
아이츠라니 아우토 오모이다스
그녀석과 만난 것도 생각나
どうしようもないことばかり
도-시요오모 나이 코토바카리
어쩔 수 없는 것들뿐
それでもそれを青春というんだ…
소레데모 소레오 세이슌토 이운다
그래도 그걸 청춘이라 불러
今も何も変わらない
이마모 나니모 카와라나이
지금도 아무것도 변함없어
胸の奥のその場所暖かい
무네노 오쿠노 소노 바쇼 아타타카이
가슴 속 그 장소는 따뜻해
そして今日が始まる
소시테 쿄오가 하지마루
그리고 오늘이 시작해
太陽が眩しく空を照らした
타이요-가 마부시쿠 소라오 테라시타
태양이 눈부시게 하늘을 비췄어
光り輝く明日へ
히카리 카가야쿠 아스에
눈부시게 빛나는 내일로
今から行くから待って
이마카라 유쿠카라 맛테
지금부터 갈테니 기다려
逃げずにほんのちょっとだけでも
니게즈니 혼노 춋토 다케데모
도망가지 말고 아주 조금만이라도
OK? All right? 未来
OK? All right? 미라이
OK? All right? 미래
色んな想いがこんがらがって
이론나 오모이가 콘가라갓테
여러 생각이 얽혀서
思わず負けそうになって
오모와즈 마케소-니 낫테
뜻하지 않게 질 것 같아서
それでも確かなもんは心に
소레데모 타시카나 몬와 코코로니
그래도 확실한 건 마음속에
ひとつだけ
히토츠다케
하나뿐
光り輝く明日へ
히카리 카가야쿠 아스에
눈부시게 빛나는 내일로
今から行くから待って
이마카라 유쿠카라 맛테
지금부터 갈테니 기다려
逃げずにほんのちょっとだけでも
니게즈니 혼노 춋토 다케데모
도망가지 말고 아주 조금만이라도
OK? All right? 未来
OK? All right? 미라이
OK? All right? 미래
夢は輝く明日へ
유메와 카가야쿠 아스에
꿈은 빛나는 내일로
めげずに何度でも立って
메게즈니 난도데모 탓테
굴하지 않고 몇번이고 서서
今から確かなもんを掴みに
이마카라 타시카나 몬오 츠카미니
지금부터 확실한 것을 잡으러
出かけよう
데카케요오
나아가자
2009
光り輝く明日へ
히카리 카가야쿠 아스에
눈부시게 빛나는 내일로
今から行くから待って
이마카라 유쿠카라 맛테
지금부터 갈테니 기다려
逃げずにほんのちょっとだけでも
니게즈니 혼노 춋토 다케데모
도망가지 말고 아주 조금만이라도
OK? All right? 未来
OK? All right? 미라이
OK? All right? 미래
色んな想いがこんがらがって
이론나 오모이가 콘가라갓테
여러 생각이 얽혀서
思わず負けそうになって
오모와즈 마케소-니 낫테
뜻하지 않게 질 것 같아서
それでも確かなもんは心に
소레데모 타시카나 몬와 코코로니
그래도 확실한 건 마음속에
ひとつだけ
히토츠다케
하나뿐
光り輝く明日へ
히카리 카가야쿠 아스에
눈부시게 빛나는 내일로
今から行くから待って
이마카라 유쿠카라 맛테
지금부터 갈테니 기다려
逃げずにほんのちょっとだけでも
니게즈니 혼노 춋토 다케데모
도망가지 말고 아주 조금이라도
OK? All right? 未来
OK? All right? 미라이
OK? All right? 미래
色んな想いがこんがらがって
이론나 오모이가 콘가라갓테
여러 생각이 얽혀서
思わず負けそうになって
오모와즈 마케소-니 낫테
뜻하지 않게 질 것 같아서
それでも確かなもんは心に
소레데모 타시카나 몬와 코코로니
그래도 확실한 건 마음속에
ひとつだけ
히토츠다케
하나뿐
机の前に座っていろんな
츠쿠에노 마에니 스왓테 이론나
책상 앞에 앉아 여러가지
思いを巡らし頭に浮かんだ
오모이오 메구라시 아타마니 우칸다
생각을 하지 머리에 떠오른
言葉達ノート書き記し記録
코토바타치 노-토 카키시루시 키로쿠
말들을 노트에 적어서 기록해
未来は今日もあまりにも広く
미라이와 쿄-모 아마리니모 히로쿠
미래는 오늘부로 너무나도 넓고
暗闇の中漠然としてて
쿠라야미노 나카 바쿠젠토 시테테
어둠 속에서 생각하려니 막막해서
作戦立てなきゃ足がすくみそう
사쿠센 타테나캬 아시가 스쿠미소오
작전을 세워야지 발이 움츠러질 듯해
雨だって降りそう
아메닷테 후리소오
비가 올 것 같아
天気予報は
텐키요호-와
일기예보는
あくまでも予報さ
아쿠마데모 요호로사
어디까지나 예보야
そんなモンだろう
손나 몬다로-
그런 거지
僕は生まれてここまで来た
보쿠와 우마레테 코코마데 키타
나는 태어나서 여기까지 왔어
経験それは地道な足し算
케이켄 소레와 지미치나 타시잔
경험 그것은 착실한 덧셈이야
たまに涙
타마니 나미다
가끔은 눈물
悔しく悲しくて眠れない
쿠야시쿠 카나시쿠테 네무레나이
분하고 슬퍼서 잠들지 못해
そんな夜もあったろう
손나 요루모 앗타로-
그런 밤도 있지
夢を見てればOKだなんて
유메오 미테레바 OK다 난테
꿈을 꾼다면 OK라고
そんなジョークも大袈裟笑って
손나 죠-쿠모 오오게사 와랏테
그런 농담(Joke)도 과장하며 웃으며
言えなくなった自分に気付く
이에나쿠낫타 지분니 키즈쿠
말하지 못하는 나를 눈치채
なんだかかっこわりぃぞ…
난다카 캇코와리이조...
뭔가 멋없잖아...
おい希望や夢
오이 키보오야 유메
어이, 희망이나 꿈을
お前らいつから昨日の夢
오마에라 이츠카라 키노오노 유메
너희들은 언제부터 어젯날의 꿈을
思えば自ら捨ててた気がするから
오모에바 미즈카라 스테테타 키가 스루카라
생각하면 스스로 버린 기분이 들어서
今から迎え行くから
이마카라 무카에유쿠카라
지금부터 마중나갈테니깐
おい希望や夢
오이 키보오야 유메
어이, 희망이나 꿈을
お前らいつから昨日の夢
오마에라 이츠카라 키노오노 유메
너희들은 언제부터 어젯날의 꿈을
思えば自ら捨ててた気がするから
오모에바 미즈카라 스테테타 키가 스루카라
생각하면 스스로 버린 기분이 들어서
そうだから
소오 다카라
그래 그래서
光り輝く明日へ
하키리 카가야쿠 아스에
눈부시게 빛나는 내일로
今から行くから待って
이마카라 유쿠카라 맛테
지금부터 갈테니 기다려
逃げずにほんのちょっとだけでも
니게즈니 혼노 춋토 다케데모
도망가지 말고 아주 조금만이라도
OK? All right? 未来
OK? All right? 미라이
OK? All right? 미래
色んな想いがこんがらがって
이론나 오모이가 콘가라갓테
여러 생각이 얽혀서
思わず負けそうになって
오모와즈 마케소-니 낫테
뜻하지 않게 질 것 같아서
それでも確かなもんは心に
소레데모 타시카나 몬와 코코로니
그래도 확실한 건 마음속에
ひとつだけ
히토츠다케
하나뿐
ライバル達は多いほうがいい
라이바루타치와 오오이 호-가 이이
라이벌들은 많은 편이 좋아
いつも隣に居たあいつらと
이츠모 토나리니 이타 아이츠라토
언제나 옆에 있던 그녀석들과
今でも仲間
이마데모 나카마
지금은 동료
変わらずばかな
카와라즈 바카나
변함없이 바보같은
話を会ったらすぐに出来るし
하나시오 앗타라 스구니 데키루시
이야기를 한다면 당장 할 수 있어
そりゃぁ何度もケンカはしたけど
소랴아 난도모 켄카와 시타케도
그거야 몇번이고 싸움은 했지만
それは僕らの心のカタチを
소레와 보쿠라노 코코로노 카타치오
그건 우리 마음의 형태를
ぶつけ合って見せ合った証拠
부츠케앗테 미세앗타 쇼-코
부딪쳐 봤다는 증거야
角が取れて丸くなり友情
카도가 토레테 마루쿠나리 유우죠-
뿔이 떨어져 둥글어진 우정
そして大人になれば忘れる
소시테 오토나니 나레바 와스레루
그리고 어른이 되면 잊어버리는
思い出の表情も
오모이데노 효오죠-모
추억 속 표정도
あいつらに会うと思い出す
아이츠라니 아우토 오모이다스
그녀석과 만난 것도 생각나
どうしようもないことばかり
도-시요오모 나이 코토바카리
어쩔 수 없는 것들뿐
それでもそれを青春というんだ…
소레데모 소레오 세이슌토 이운다
그래도 그걸 청춘이라 불러
今も何も変わらない
이마모 나니모 카와라나이
지금도 아무것도 변함없어
胸の奥のその場所暖かい
무네노 오쿠노 소노 바쇼 아타타카이
가슴 속 그 장소는 따뜻해
そして今日が始まる
소시테 쿄오가 하지마루
그리고 오늘이 시작해
太陽が眩しく空を照らした
타이요-가 마부시쿠 소라오 테라시타
태양이 눈부시게 하늘을 비췄어
光り輝く明日へ
히카리 카가야쿠 아스에
눈부시게 빛나는 내일로
今から行くから待って
이마카라 유쿠카라 맛테
지금부터 갈테니 기다려
逃げずにほんのちょっとだけでも
니게즈니 혼노 춋토 다케데모
도망가지 말고 아주 조금만이라도
OK? All right? 未来
OK? All right? 미라이
OK? All right? 미래
色んな想いがこんがらがって
이론나 오모이가 콘가라갓테
여러 생각이 얽혀서
思わず負けそうになって
오모와즈 마케소-니 낫테
뜻하지 않게 질 것 같아서
それでも確かなもんは心に
소레데모 타시카나 몬와 코코로니
그래도 확실한 건 마음속에
ひとつだけ
히토츠다케
하나뿐
光り輝く明日へ
히카리 카가야쿠 아스에
눈부시게 빛나는 내일로
今から行くから待って
이마카라 유쿠카라 맛테
지금부터 갈테니 기다려
逃げずにほんのちょっとだけでも
니게즈니 혼노 춋토 다케데모
도망가지 말고 아주 조금만이라도
OK? All right? 未来
OK? All right? 미라이
OK? All right? 미래
夢は輝く明日へ
유메와 카가야쿠 아스에
꿈은 빛나는 내일로
めげずに何度でも立って
메게즈니 난도데모 탓테
굴하지 않고 몇번이고 서서
今から確かなもんを掴みに
이마카라 타시카나 몬오 츠카미니
지금부터 확실한 것을 잡으러
出かけよう
데카케요오
나아가자