Mrs. GREEN APPLE 앨범 : Bitter Vacances
작사 : Motoki Ohmori
작곡 : Motoki Ohmori
息が詰まるような 日々が続いたら
이키가 츠마루요우나 히비가 츠즈이타라
숨이 막히는 듯한 나날이 계속된다면
休暇を取ればいい
큐우카오 토레바이이
휴가를 내면 돼
あの人も上手にちゃんとやれてるし
아노 히토모 죠오즈니 챤토 야레테루시
저 사람도 능숙하게 제대로 하고 있으니
バカンスに行っちゃえばいい
바칸스니 잇챠에바이이
바캉스를 떠나버리면 돼
気にしないように「したり」
키니시나이요우니 「시타리」
신경 쓰지 않도록 「하거나」
守るために「戦う」毎日
마모루 타메니 「타타카우」 마이니치
지키기 위해서 「싸우는」 매일
ちょっと、待って
춋토 맛테
잠깐 기다려
笑うしかないはずなのに
와라우시카나이 하즈나노니
웃을 수 밖에 없을 텐데
涙が出ちゃう急に
나미다가 데챠우 큐우니
눈물이 흐르네 갑자기
追いつけない人がいる
오이츠케나이 히토가 이루
따라잡을 수 없는 사람이 있어
そのマジカルを
소노 마지카루오
그 신비함을
ただ恥じちゃう自分が居る
타다 하지챠우 지분가 이루
그저 부끄러워하는 자신이 있어
いつかはね
이츠카와네
언제가는 말이야
僕は諦めてしまうのでしょうか
보쿠와 아키라메테 시마우노데쇼우카
나는 포기해버리고 마는 걸까
辛いことばっかじゃないって事を
츠라이 코토바카쟈나잇테 코토오
괴로운 일만 있는 건 아니라는 것을
僕に教えたい 教えたい 教えたい
보쿠니 오시에타이 오시에타이 오시에타이
나에게 알려주고 싶어 알려주고 싶어 알려주고 싶어
ぐだぐだ時間は過ぎていくけど
구다구다 지칸와 스기테이쿠케도
뒹굴뒹굴 시간은 흘러가지만
ちょっぴり甘いくらいな
춋피리 아마이쿠라이나
조금 달콤하면서
ほろ苦いが
호로 니가이가
쌉싸름한 것이
愛じゃない?
아이쟈나이?
사랑 아니야?
やっぱり好きなことをするくらいは
얏파리 스키나 코토오 스루쿠라이와
역시 좋아하는 것을 하는 정도는
いいじゃない?
이이쟈나이?
괜찮지 않아?
人が集う 週末 (ウィークエンド)
히토가 츠도우 우이-쿠엔도
사람이 모이는 주말
列が混み 順番待ち要員
레츠가코미 쥰방마치요오인
줄이 늘어선 순번을 대기하는 요원
上手にやって見えるあの人も どこかで
죠오즈니 얏테 미에루 아노히토모
능숙하게 하고 있는 듯한 저 사람도
どこかで傷つき得たオンとオフを
도코카데키즈츠키 에타 온토 오푸오
어딘 가에서 상처받고 주어진 온과 오프를
嫌われたくないし
키라와레타쿠나이시
미움 받고 싶지 않고
なんなら皆んなに好かれたいし
난나라 민나니 스키카레타이시
기왕이면 모두에게 사랑받고 싶어
ちよっとだけ
춋토다케
조금
無理してる自分が気持ち悪くて
무리시테루 지분가 키모치 와루쿠테
무리하고 있는 자신이 기분 나빠서
涙も出ない0時
나미다모데 나이 레이지
눈물도 안나는 0시
愛とか 恋とか
아이토카 코이토카
사랑이라던가 연애라던가
友情とかわからないけど
유죠우토카 와카라나이케도
우정 같은 건 모르겠어도
難しく考えなくていい
무즈쿠시쿠 칸가에나쿠테이이
어렵게 생각하지 않아도 돼
どこかに
도코카니
어딘가에
私を待ってる人は居るのでしょうか
와타시오 맛테루 히토와 이루노데쇼우카
나를 기다리고 있는 사람이 있는 걸까
辛いことばっかじゃないって事を
츠라이 코토 밧카쟈나잇테 코토오
괴로운 일만 있는 건 아니라는 것을
君に教えたい 教えたい 教えたい
키미니 오시에타이 오시에타이 오시에타이
너에게 알려주고 싶어 알려주고 싶어 알려주고 싶어
結局 遠くへ行っちゃうけども
켓쿄쿠 토오쿠에 잇챠우케도모
결국 멀리 가버리지만
笑える今日を大事にしまっておこう
와라에루 쿄오오 다이지니 시맛테 오코우
웃을 수 있는 오늘을 소중히 간직하자
いつかはバイバイ バイバイ バイバイ
이츠카와 바이바이 바이바이 바이바이
언젠가는 바이바이 바이바이 바이바이
羡ましい人ばかりの人集り
우라야마시이 히토바카리노 히토다카리
부러운 사람들투성이인 군중
好きって伝えてみたい
스킷테 츠타에테미타이
좋아한다고 전해 주고 싶어
君に楽しくない日もね あるのは
키미니 타노시쿠나이 히모네 아루노와
너에게 즐겁지 않은 날도 있다는 걸
否めやしないけどね
이나메야시나이 케도네
부정할 수는 없지만 말이야
辛いことばっかじゃないって事を
츠라이 코토 밧카쟈나잇테 코토오
괴로운 일 있는 건 아니라는 것을
僕はわかってる わかってる わかってる
보쿠와 와캇테루 와캇테루 와캇테루
나는 알고 있어 알고 있어 알고 있어
いつか君は忘れるでしょう
이츠카 키미와 와스레루데쇼우
언젠가 너는 잊어버리겠지
僕と過ごした日々を香りを
보쿠토 스고시타 히비오 카오리오
나와 보낸 나날을 향기를
息が詰まるような日々が続いたら
이키가 츠마루 요우나 히비가 츠즈이타라
숨이 막히는 듯한 나날이 계속된다면
ちょっぴり休めばいい
춋피리 야스메바이이
조금 쉬면 돼
休めばいい 休んじゃえばいい
야스메바이이 야스인쟈에바이이
쉬면 돼 쉬어 버리면 돼
息が詰まるような 日々が続いたら
이키가 츠마루요우나 히비가 츠즈이타라
숨이 막히는 듯한 나날이 계속된다면
休暇を取ればいい
큐우카오 토레바이이
휴가를 내면 돼
あの人も上手にちゃんとやれてるし
아노 히토모 죠오즈니 챤토 야레테루시
저 사람도 능숙하게 제대로 하고 있으니
バカンスに行っちゃえばいい
바칸스니 잇챠에바이이
바캉스를 떠나버리면 돼
気にしないように「したり」
키니시나이요우니 「시타리」
신경 쓰지 않도록 「하거나」
守るために「戦う」毎日
마모루 타메니 「타타카우」 마이니치
지키기 위해서 「싸우는」 매일
ちょっと、待って
춋토 맛테
잠깐 기다려
笑うしかないはずなのに
와라우시카나이 하즈나노니
웃을 수 밖에 없을 텐데
涙が出ちゃう急に
나미다가 데챠우 큐우니
눈물이 흐르네 갑자기
追いつけない人がいる
오이츠케나이 히토가 이루
따라잡을 수 없는 사람이 있어
そのマジカルを
소노 마지카루오
그 신비함을
ただ恥じちゃう自分が居る
타다 하지챠우 지분가 이루
그저 부끄러워하는 자신이 있어
いつかはね
이츠카와네
언제가는 말이야
僕は諦めてしまうのでしょうか
보쿠와 아키라메테 시마우노데쇼우카
나는 포기해버리고 마는 걸까
辛いことばっかじゃないって事を
츠라이 코토바카쟈나잇테 코토오
괴로운 일만 있는 건 아니라는 것을
僕に教えたい 教えたい 教えたい
보쿠니 오시에타이 오시에타이 오시에타이
나에게 알려주고 싶어 알려주고 싶어 알려주고 싶어
ぐだぐだ時間は過ぎていくけど
구다구다 지칸와 스기테이쿠케도
뒹굴뒹굴 시간은 흘러가지만
ちょっぴり甘いくらいな
춋피리 아마이쿠라이나
조금 달콤하면서
ほろ苦いが
호로 니가이가
쌉싸름한 것이
愛じゃない?
아이쟈나이?
사랑 아니야?
やっぱり好きなことをするくらいは
얏파리 스키나 코토오 스루쿠라이와
역시 좋아하는 것을 하는 정도는
いいじゃない?
이이쟈나이?
괜찮지 않아?
人が集う 週末 (ウィークエンド)
히토가 츠도우 우이-쿠엔도
사람이 모이는 주말
列が混み 順番待ち要員
레츠가코미 쥰방마치요오인
줄이 늘어선 순번을 대기하는 요원
上手にやって見えるあの人も どこかで
죠오즈니 얏테 미에루 아노히토모
능숙하게 하고 있는 듯한 저 사람도
どこかで傷つき得たオンとオフを
도코카데키즈츠키 에타 온토 오푸오
어딘 가에서 상처받고 주어진 온과 오프를
嫌われたくないし
키라와레타쿠나이시
미움 받고 싶지 않고
なんなら皆んなに好かれたいし
난나라 민나니 스키카레타이시
기왕이면 모두에게 사랑받고 싶어
ちよっとだけ
춋토다케
조금
無理してる自分が気持ち悪くて
무리시테루 지분가 키모치 와루쿠테
무리하고 있는 자신이 기분 나빠서
涙も出ない0時
나미다모데 나이 레이지
눈물도 안나는 0시
愛とか 恋とか
아이토카 코이토카
사랑이라던가 연애라던가
友情とかわからないけど
유죠우토카 와카라나이케도
우정 같은 건 모르겠어도
難しく考えなくていい
무즈쿠시쿠 칸가에나쿠테이이
어렵게 생각하지 않아도 돼
どこかに
도코카니
어딘가에
私を待ってる人は居るのでしょうか
와타시오 맛테루 히토와 이루노데쇼우카
나를 기다리고 있는 사람이 있는 걸까
辛いことばっかじゃないって事を
츠라이 코토 밧카쟈나잇테 코토오
괴로운 일만 있는 건 아니라는 것을
君に教えたい 教えたい 教えたい
키미니 오시에타이 오시에타이 오시에타이
너에게 알려주고 싶어 알려주고 싶어 알려주고 싶어
結局 遠くへ行っちゃうけども
켓쿄쿠 토오쿠에 잇챠우케도모
결국 멀리 가버리지만
笑える今日を大事にしまっておこう
와라에루 쿄오오 다이지니 시맛테 오코우
웃을 수 있는 오늘을 소중히 간직하자
いつかはバイバイ バイバイ バイバイ
이츠카와 바이바이 바이바이 바이바이
언젠가는 바이바이 바이바이 바이바이
羡ましい人ばかりの人集り
우라야마시이 히토바카리노 히토다카리
부러운 사람들투성이인 군중
好きって伝えてみたい
스킷테 츠타에테미타이
좋아한다고 전해 주고 싶어
君に楽しくない日もね あるのは
키미니 타노시쿠나이 히모네 아루노와
너에게 즐겁지 않은 날도 있다는 걸
否めやしないけどね
이나메야시나이 케도네
부정할 수는 없지만 말이야
辛いことばっかじゃないって事を
츠라이 코토 밧카쟈나잇테 코토오
괴로운 일 있는 건 아니라는 것을
僕はわかってる わかってる わかってる
보쿠와 와캇테루 와캇테루 와캇테루
나는 알고 있어 알고 있어 알고 있어
いつか君は忘れるでしょう
이츠카 키미와 와스레루데쇼우
언젠가 너는 잊어버리겠지
僕と過ごした日々を香りを
보쿠토 스고시타 히비오 카오리오
나와 보낸 나날을 향기를
息が詰まるような日々が続いたら
이키가 츠마루 요우나 히비가 츠즈이타라
숨이 막히는 듯한 나날이 계속된다면
ちょっぴり休めばいい
춋피리 야스메바이이
조금 쉬면 돼
休めばいい 休んじゃえばいい
야스메바이이 야스인쟈에바이이
쉬면 돼 쉬어 버리면 돼
息が詰まるような 日々が続いたら
이키가 츠마루요우나 히비가 츠즈이타라
숨이 막히는 듯한 나날이 계속된다면
休暇を取ればいい
큐우카오 토레바이이
휴가를 내면 돼
あの人も上手にちゃんとやれてるし
아노 히토모 죠오즈니 챤토 야레테루시
저 사람도 능숙하게 제대로 하고 있으니
バカンスに行っちゃえばいい
바칸스니 잇챠에바이이
바캉스를 떠나버리면 돼
気にしないように「したり」
키니시나이요우니 「시타리」
신경 쓰지 않도록 「하거나」
守るために「戦う」毎日
마모루 타메니 「타타카우」 마이니치
지키기 위해서 「싸우는」 매일
ちょっと、待って
춋토 맛테
잠깐 기다려
笑うしかないはずなのに
와라우시카나이 하즈나노니
웃을 수 밖에 없을 텐데
涙が出ちゃう急に
나미다가 데챠우 큐우니
눈물이 흐르네 갑자기
追いつけない人がいる
오이츠케나이 히토가 이루
따라잡을 수 없는 사람이 있어
そのマジカルを
소노 마지카루오
그 신비함을
ただ恥じちゃう自分が居る
타다 하지챠우 지분가 이루
그저 부끄러워하는 자신이 있어
いつかはね
이츠카와네
언제가는 말이야
僕は諦めてしまうのでしょうか
보쿠와 아키라메테 시마우노데쇼우카
나는 포기해버리고 마는 걸까
辛いことばっかじゃないって事を
츠라이 코토바카쟈나잇테 코토오
괴로운 일만 있는 건 아니라는 것을
僕に教えたい 教えたい 教えたい
보쿠니 오시에타이 오시에타이 오시에타이
나에게 알려주고 싶어 알려주고 싶어 알려주고 싶어
ぐだぐだ時間は過ぎていくけど
구다구다 지칸와 스기테이쿠케도
뒹굴뒹굴 시간은 흘러가지만
ちょっぴり甘いくらいな
춋피리 아마이쿠라이나
조금 달콤하면서
ほろ苦いが
호로 니가이가
쌉싸름한 것이
愛じゃない?
아이쟈나이?
사랑 아니야?
やっぱり好きなことをするくらいは
얏파리 스키나 코토오 스루쿠라이와
역시 좋아하는 것을 하는 정도는
いいじゃない?
이이쟈나이?
괜찮지 않아?
人が集う 週末 (ウィークエンド)
히토가 츠도우 우이-쿠엔도
사람이 모이는 주말
列が混み 順番待ち要員
레츠가코미 쥰방마치요오인
줄이 늘어선 순번을 대기하는 요원
上手にやって見えるあの人も どこかで
죠오즈니 얏테 미에루 아노히토모
능숙하게 하고 있는 듯한 저 사람도
どこかで傷つき得たオンとオフを
도코카데키즈츠키 에타 온토 오푸오
어딘 가에서 상처받고 주어진 온과 오프를
嫌われたくないし
키라와레타쿠나이시
미움 받고 싶지 않고
なんなら皆んなに好かれたいし
난나라 민나니 스키카레타이시
기왕이면 모두에게 사랑받고 싶어
ちよっとだけ
춋토다케
조금
無理してる自分が気持ち悪くて
무리시테루 지분가 키모치 와루쿠테
무리하고 있는 자신이 기분 나빠서
涙も出ない0時
나미다모데 나이 레이지
눈물도 안나는 0시
愛とか 恋とか
아이토카 코이토카
사랑이라던가 연애라던가
友情とかわからないけど
유죠우토카 와카라나이케도
우정 같은 건 모르겠어도
難しく考えなくていい
무즈쿠시쿠 칸가에나쿠테이이
어렵게 생각하지 않아도 돼
どこかに
도코카니
어딘가에
私を待ってる人は居るのでしょうか
와타시오 맛테루 히토와 이루노데쇼우카
나를 기다리고 있는 사람이 있는 걸까
辛いことばっかじゃないって事を
츠라이 코토 밧카쟈나잇테 코토오
괴로운 일만 있는 건 아니라는 것을
君に教えたい 教えたい 教えたい
키미니 오시에타이 오시에타이 오시에타이
너에게 알려주고 싶어 알려주고 싶어 알려주고 싶어
結局 遠くへ行っちゃうけども
켓쿄쿠 토오쿠에 잇챠우케도모
결국 멀리 가버리지만
笑える今日を大事にしまっておこう
와라에루 쿄오오 다이지니 시맛테 오코우
웃을 수 있는 오늘을 소중히 간직하자
いつかはバイバイ バイバイ バイバイ
이츠카와 바이바이 바이바이 바이바이
언젠가는 바이바이 바이바이 바이바이
羡ましい人ばかりの人集り
우라야마시이 히토바카리노 히토다카리
부러운 사람들투성이인 군중
好きって伝えてみたい
스킷테 츠타에테미타이
좋아한다고 전해 주고 싶어
君に楽しくない日もね あるのは
키미니 타노시쿠나이 히모네 아루노와
너에게 즐겁지 않은 날도 있다는 걸
否めやしないけどね
이나메야시나이 케도네
부정할 수는 없지만 말이야
辛いことばっかじゃないって事を
츠라이 코토 밧카쟈나잇테 코토오
괴로운 일 있는 건 아니라는 것을
僕はわかってる わかってる わかってる
보쿠와 와캇테루 와캇테루 와캇테루
나는 알고 있어 알고 있어 알고 있어
いつか君は忘れるでしょう
이츠카 키미와 와스레루데쇼우
언젠가 너는 잊어버리겠지
僕と過ごした日々を香りを
보쿠토 스고시타 히비오 카오리오
나와 보낸 나날을 향기를
息が詰まるような日々が続いたら
이키가 츠마루 요우나 히비가 츠즈이타라
숨이 막히는 듯한 나날이 계속된다면
ちょっぴり休めばいい
춋피리 야스메바이이
조금 쉬면 돼
休めばいい 休んじゃえばいい
야스메바이이 야스인쟈에바이이
쉬면 돼 쉬어 버리면 돼