Elf
Ado
앨범 : Elf
작사 : Teniwoha
작곡 : Teniwoha
走はしりなさい疾はやくもっと疾はやく
하시리나사이 하야쿠 못토 하야쿠
달려라 빨리 더 빨리
哀かなしみに追おいつかれないように
카나시미니 오이츠카레나이 요-니
슬픔이 따라잡지 못하도록
探さがしなさい明あかりの灯ともる道みちを
사가시나사이 아카리노 토모루 미치오
찾아라 불빛이 밝은 길을
それはそれは眩まばゆいでしょう
소레와 소레와 마바유이데쇼-
그건 그것대로 눈이 부실 테지
挑いどみなさい 君きみの美うつくしさや
이도미나사이 키미노 우츠쿠시사야
맞서 싸워라 그대의 아름다움과
尊とうとさを傷きずつけるモノに
토-토사오 키즈츠케루 모노니
소중함을 상처 입히는 것에
眠ねむりなさい 疲つかれたら眠ねむりなさい
네무리나사이 츠카레타라 네무리나사이
잠들어라 지쳤다면 잠들어라
神話しんわを持もたないあの星座せいざのように
신와오 모타나이 아노 세-자노 요-니
신화를 가지지 않는 저 별자리처럼
手てを離はなした後あと
테오 하나시타 아토
손을 놓은 후
君きみは気きづくだろう
키미와 키즈쿠다로-
그대는 깨닫겠지
指ゆびの形かたち 体温たいおん
유비노 카타치 타이온
손가락의 형태 체온
その名残なごりが胸むねを刺さす
소노 나고리가 무네오 사스
그 흔적이 가슴을 찔러
忘わすれたことも忘わすれてしまえ
와스레타 코토모 와스레테시마에
잊어버렸다는 사실도 잊어버려라
哀かなしみも温ぬくもりも消きえてしまえ
카나시미모 누쿠모리모 키에테시마에
슬픔도 따스함도 사라져 버려라
されど今いまも耳みみに残のこるは
사레도 이마모 미미니 노코루와
그러나 지금도 귓가에 맴도는 건
固かたく再会さいかいを願ねがうような
카타쿠 사이카이오 네가우 요-나
간절하게 재회를 바라는 듯한
「さようなら」
「사요-나라」
"안녕"
Adieu, adieu
Love you, and you?
踊おどりなさい 誰だれに笑わらわれても
오도리나사이 다레니 와라와레테모
춤춰라 누군가가 비웃더라도
淡雪あわゆきを払はらう枝えだのように
아와유키오 하라우 에다노 요-니
담설을 털어내는 가지처럼
叫さけびなさい 心こころから叫さけびなさい
사케비나사이 코코로카라 사케비나사이
외쳐라 마음속에서부터 외쳐라
ここに確たしかにいたんだと響ひびかせて
코코니 타시카니 이탄다토 히비카세테
여기에 분명히 있었다고 울려 퍼지도록
行ゆき合あいの空そらに遠とお花はな火びが滲にじむ
유키아이노 소라니 토-하나비가 니지무
마주치는 하늘에 먼 불꽃이 스며들어
帰かえるべき家いえを探さがす
카에루베키 이에오 사가스
돌아갈 집을 찾아
長ながい長ながい旅たび路じを行ゆくなら
나가이 나가이 타비지오 유쿠나라
기나긴 여행을 떠난다면
高たからか鳴ならせ その心臓しんぞうは
타카라카 나라세 소노 신조-와
크게 울려라 그 심장은
最さい後ごの一ひと打うちまで君きみの物ものだ
사이고노 히토우치마데 키미노 모노다
최후의 일격까지 당신의 것
涙なみだ涙なみだ溢あふれるがいい
나미다 나미다 아후레루가 이이
눈물 눈물 흘리는 게 좋아
降ふる雫しずくが君きみの森もりを育そだてるだろう
후루 시즈쿠가 키미노 모리오 소다테루다로-
떨어지는 물방울이 그대의 숲을 키워낼 테니
それは千年せんねんのホームシックでした
소레와 센넨노 호-무싯쿠데시타
그것은 천년의 향수병이었어요
無む限げんさえも数かぞえ終おえて
무겐사에모 카조에오에테
무한까지도 다 세어서
怪物かいぶつのような世せ界かいの隅すみっこで
카이부츠노 요-나 세카이노 스밋코데
괴물같은 세계의 구석에서
戦たたかい続つづける人ひと
타타카이츠즈케루 히토
계속해서 싸우는 사람
君きみはエルフ エルフ
키미와 에루후 에루후
그대는 엘프 엘프
(愛いとしき)旅たびは続つづく
(이토시키) 타비와 츠즈쿠
(사랑스러운) 여행은 계속되어
忘わすれたことも忘わすれてしまえ
와스레타 코토모 와스레테시마에
잊어버렸다는 사실도 잊어버려라
哀かなしみも温ぬくもりも消きえちまえ
카나시미모 누쿠모리모 키에치마에
슬픔도 따스함도 사라져 버려라
されど今いまも今いまも耳みみに残のこるは
사레도 이마모 이마모 미미니 노코루와
그러나 지금도 귓가에 맴도는 건
固かたく再会さいかいを希ねがうような
카타쿠 사이카이오 네가우 요-나
간절하게 재회를 바라는 듯한
「さようなら」
「사요-나라」
"안녕"
Adieu, adieu
Love you, and you?
Adieu, adieu
走はしりなさい疾はやくもっと疾はやく
하시리나사이 하야쿠 못토 하야쿠
달려라 빨리 더 빨리
哀かなしみに追おいつかれないように
카나시미니 오이츠카레나이 요-니
슬픔이 따라잡지 못하도록
探さがしなさい明あかりの灯ともる道みちを
사가시나사이 아카리노 토모루 미치오
찾아라 불빛이 밝은 길을
それはそれは眩まばゆいでしょう
소레와 소레와 마바유이데쇼-
그건 그것대로 눈이 부실 테지
挑いどみなさい 君きみの美うつくしさや
이도미나사이 키미노 우츠쿠시사야
맞서 싸워라 그대의 아름다움과
尊とうとさを傷きずつけるモノに
토-토사오 키즈츠케루 모노니
소중함을 상처 입히는 것에
眠ねむりなさい 疲つかれたら眠ねむりなさい
네무리나사이 츠카레타라 네무리나사이
잠들어라 지쳤다면 잠들어라
神話しんわを持もたないあの星座せいざのように
신와오 모타나이 아노 세-자노 요-니
신화를 가지지 않는 저 별자리처럼
手てを離はなした後あと
테오 하나시타 아토
손을 놓은 후
君きみは気きづくだろう
키미와 키즈쿠다로-
그대는 깨닫겠지
指ゆびの形かたち 体温たいおん
유비노 카타치 타이온
손가락의 형태 체온
その名残なごりが胸むねを刺さす
소노 나고리가 무네오 사스
그 흔적이 가슴을 찔러
忘わすれたことも忘わすれてしまえ
와스레타 코토모 와스레테시마에
잊어버렸다는 사실도 잊어버려라
哀かなしみも温ぬくもりも消きえてしまえ
카나시미모 누쿠모리모 키에테시마에
슬픔도 따스함도 사라져 버려라
されど今いまも耳みみに残のこるは
사레도 이마모 미미니 노코루와
그러나 지금도 귓가에 맴도는 건
固かたく再会さいかいを願ねがうような
카타쿠 사이카이오 네가우 요-나
간절하게 재회를 바라는 듯한
「さようなら」
「사요-나라」
"안녕"
Adieu, adieu
Love you, and you?
踊おどりなさい 誰だれに笑わらわれても
오도리나사이 다레니 와라와레테모
춤춰라 누군가가 비웃더라도
淡雪あわゆきを払はらう枝えだのように
아와유키오 하라우 에다노 요-니
담설을 털어내는 가지처럼
叫さけびなさい 心こころから叫さけびなさい
사케비나사이 코코로카라 사케비나사이
외쳐라 마음속에서부터 외쳐라
ここに確たしかにいたんだと響ひびかせて
코코니 타시카니 이탄다토 히비카세테
여기에 분명히 있었다고 울려 퍼지도록
行ゆき合あいの空そらに遠とお花はな火びが滲にじむ
유키아이노 소라니 토-하나비가 니지무
마주치는 하늘에 먼 불꽃이 스며들어
帰かえるべき家いえを探さがす
카에루베키 이에오 사가스
돌아갈 집을 찾아
長ながい長ながい旅たび路じを行ゆくなら
나가이 나가이 타비지오 유쿠나라
기나긴 여행을 떠난다면
高たからか鳴ならせ その心臓しんぞうは
타카라카 나라세 소노 신조-와
크게 울려라 그 심장은
最さい後ごの一ひと打うちまで君きみの物ものだ
사이고노 히토우치마데 키미노 모노다
최후의 일격까지 당신의 것
涙なみだ涙なみだ溢あふれるがいい
나미다 나미다 아후레루가 이이
눈물 눈물 흘리는 게 좋아
降ふる雫しずくが君きみの森もりを育そだてるだろう
후루 시즈쿠가 키미노 모리오 소다테루다로-
떨어지는 물방울이 그대의 숲을 키워낼 테니
それは千年せんねんのホームシックでした
소레와 센넨노 호-무싯쿠데시타
그것은 천년의 향수병이었어요
無む限げんさえも数かぞえ終おえて
무겐사에모 카조에오에테
무한까지도 다 세어서
怪物かいぶつのような世せ界かいの隅すみっこで
카이부츠노 요-나 세카이노 스밋코데
괴물같은 세계의 구석에서
戦たたかい続つづける人ひと
타타카이츠즈케루 히토
계속해서 싸우는 사람
君きみはエルフ エルフ
키미와 에루후 에루후
그대는 엘프 엘프
(愛いとしき)旅たびは続つづく
(이토시키) 타비와 츠즈쿠
(사랑스러운) 여행은 계속되어
忘わすれたことも忘わすれてしまえ
와스레타 코토모 와스레테시마에
잊어버렸다는 사실도 잊어버려라
哀かなしみも温ぬくもりも消きえちまえ
카나시미모 누쿠모리모 키에치마에
슬픔도 따스함도 사라져 버려라
されど今いまも今いまも耳みみに残のこるは
사레도 이마모 이마모 미미니 노코루와
그러나 지금도 귓가에 맴도는 건
固かたく再会さいかいを希ねがうような
카타쿠 사이카이오 네가우 요-나
간절하게 재회를 바라는 듯한
「さようなら」
「사요-나라」
"안녕"
Adieu, adieu
Love you, and you?
Adieu, adieu
走はしりなさい疾はやくもっと疾はやく
하시리나사이 하야쿠 못토 하야쿠
달려라 빨리 더 빨리
哀かなしみに追おいつかれないように
카나시미니 오이츠카레나이 요-니
슬픔이 따라잡지 못하도록
探さがしなさい明あかりの灯ともる道みちを
사가시나사이 아카리노 토모루 미치오
찾아라 불빛이 밝은 길을
それはそれは眩まばゆいでしょう
소레와 소레와 마바유이데쇼-
그건 그것대로 눈이 부실 테지
挑いどみなさい 君きみの美うつくしさや
이도미나사이 키미노 우츠쿠시사야
맞서 싸워라 그대의 아름다움과
尊とうとさを傷きずつけるモノに
토-토사오 키즈츠케루 모노니
소중함을 상처 입히는 것에
眠ねむりなさい 疲つかれたら眠ねむりなさい
네무리나사이 츠카레타라 네무리나사이
잠들어라 지쳤다면 잠들어라
神話しんわを持もたないあの星座せいざのように
신와오 모타나이 아노 세-자노 요-니
신화를 가지지 않는 저 별자리처럼
手てを離はなした後あと
테오 하나시타 아토
손을 놓은 후
君きみは気きづくだろう
키미와 키즈쿠다로-
그대는 깨닫겠지
指ゆびの形かたち 体温たいおん
유비노 카타치 타이온
손가락의 형태 체온
その名残なごりが胸むねを刺さす
소노 나고리가 무네오 사스
그 흔적이 가슴을 찔러
忘わすれたことも忘わすれてしまえ
와스레타 코토모 와스레테시마에
잊어버렸다는 사실도 잊어버려라
哀かなしみも温ぬくもりも消きえてしまえ
카나시미모 누쿠모리모 키에테시마에
슬픔도 따스함도 사라져 버려라
されど今いまも耳みみに残のこるは
사레도 이마모 미미니 노코루와
그러나 지금도 귓가에 맴도는 건
固かたく再会さいかいを願ねがうような
카타쿠 사이카이오 네가우 요-나
간절하게 재회를 바라는 듯한
「さようなら」
「사요-나라」
"안녕"
Adieu, adieu
Love you, and you?
踊おどりなさい 誰だれに笑わらわれても
오도리나사이 다레니 와라와레테모
춤춰라 누군가가 비웃더라도
淡雪あわゆきを払はらう枝えだのように
아와유키오 하라우 에다노 요-니
담설을 털어내는 가지처럼
叫さけびなさい 心こころから叫さけびなさい
사케비나사이 코코로카라 사케비나사이
외쳐라 마음속에서부터 외쳐라
ここに確たしかにいたんだと響ひびかせて
코코니 타시카니 이탄다토 히비카세테
여기에 분명히 있었다고 울려 퍼지도록
行ゆき合あいの空そらに遠とお花はな火びが滲にじむ
유키아이노 소라니 토-하나비가 니지무
마주치는 하늘에 먼 불꽃이 스며들어
帰かえるべき家いえを探さがす
카에루베키 이에오 사가스
돌아갈 집을 찾아
長ながい長ながい旅たび路じを行ゆくなら
나가이 나가이 타비지오 유쿠나라
기나긴 여행을 떠난다면
高たからか鳴ならせ その心臓しんぞうは
타카라카 나라세 소노 신조-와
크게 울려라 그 심장은
最さい後ごの一ひと打うちまで君きみの物ものだ
사이고노 히토우치마데 키미노 모노다
최후의 일격까지 당신의 것
涙なみだ涙なみだ溢あふれるがいい
나미다 나미다 아후레루가 이이
눈물 눈물 흘리는 게 좋아
降ふる雫しずくが君きみの森もりを育そだてるだろう
후루 시즈쿠가 키미노 모리오 소다테루다로-
떨어지는 물방울이 그대의 숲을 키워낼 테니
それは千年せんねんのホームシックでした
소레와 센넨노 호-무싯쿠데시타
그것은 천년의 향수병이었어요
無む限げんさえも数かぞえ終おえて
무겐사에모 카조에오에테
무한까지도 다 세어서
怪物かいぶつのような世せ界かいの隅すみっこで
카이부츠노 요-나 세카이노 스밋코데
괴물같은 세계의 구석에서
戦たたかい続つづける人ひと
타타카이츠즈케루 히토
계속해서 싸우는 사람
君きみはエルフ エルフ
키미와 에루후 에루후
그대는 엘프 엘프
(愛いとしき)旅たびは続つづく
(이토시키) 타비와 츠즈쿠
(사랑스러운) 여행은 계속되어
忘わすれたことも忘わすれてしまえ
와스레타 코토모 와스레테시마에
잊어버렸다는 사실도 잊어버려라
哀かなしみも温ぬくもりも消きえちまえ
카나시미모 누쿠모리모 키에치마에
슬픔도 따스함도 사라져 버려라
されど今いまも今いまも耳みみに残のこるは
사레도 이마모 이마모 미미니 노코루와
그러나 지금도 귓가에 맴도는 건
固かたく再会さいかいを希ねがうような
카타쿠 사이카이오 네가우 요-나
간절하게 재회를 바라는 듯한
「さようなら」
「사요-나라」
"안녕"
Adieu, adieu
Love you, and you?
Adieu, adieu