Caramel Pain
Suisei Hoshimachi
앨범 : 新星目録 (신성목록)
[Verse 1]
ねえあたしいつも勇気が足りないから
네에 아타시 이츠모 유-키가 타리나이카라
있잖아 난 항상 용기가 부족하니까
自分を大切にできないんだ
지분오 타이세츠니 데키나인다
스스로를 소중히 여길 수 없는 거야
痛い目をみないと気付けやしないんだ
이타이 메오 미나이토 키즈케야시나인다
따끔한 맛을 보지 않으면 알아채질 못해
あーあ今日もキャラメルペインです
아아 쿄-모 캬라메루 페인 데스
아아 오늘도 Caramel Pain 입니다
[Verse 2]
良い子でなんかいられないよ
이이 코데난카 이라레나이요
착한 아이로 있을 수는 없어요
だって世界はこんなにも極彩色で
닷테 세카이와 콘나니모 고쿠사이쇼쿠데
왜냐하면 세상은 이렇게나 현란한 색깔이고
甘ったるくて苦いし あ、待って頭痛いし
아맛타루쿠테 니가이시 아 맛테 아타마 이타이시
달콤하면서도 쓰고, 아 기다려 머리 아프네
ヘトヘトで漂うだけの24/7
헤토헤토데 타다요우다케노 투애니포 세븐
몸에 힘없이 떠돌기만 하는 24/7
[Pre-Chorus]
ギリギリ感情おさえるなんてもう無理
기리기리 칸죠-오 오사에루난테 모- 무리
아슬아슬하게 감정을 억누른다든가 이젠 무리
このままではいられないの日々
코노 마마데와 이라레나이노 히비
이대로는 안 된다고 되뇌이는 나날들
ちょっとこわいけど
춋토 코와이케도
조금은 무섭지만
[Chorus]
置いて行くよ置いて行くよ置いて行くよ
오이테유쿠요 오이테유쿠요 오이테유쿠요
두고 갈게 두고 갈게 두고 갈게
今まで手にしたイデオロギーもスタイルも
이마마데 테니 시타 이데오로기-모 스타이루모
지금까지 손에 쥔 사고방식도 스타일도
壊れちゃっても今がいいよ
코와레챳테모 이마가 이이요
부서져버려도 지금이 좋아
だってあたしはあたしのままでずっといたいんだもん
닷테 아타시와 아타시노마마데 즛토 이타인다몬
왜냐하면 나는 나인 채로 계속 있고 싶거든
ルート?ムード? どうでもいーよ
루-토? 무-도? 도-데모 이이요
루트? 무드? 아무래도 좋아
トゥーザネクスト
투우-자 네쿠스토
투 더 넥스트
もっと危ないことしたら勝ちなんでしょ
못토 아부나이 코토시타라 카치난데쇼
더 위험한 일을 하면 이기는 거잖아요
何を犠牲にしたってしょうがないんだよ
나니오 기세-니시탓테 쇼-가나인다요
무얼 희생하게 되더라도 어쩔 수 없는 거야
フロムマイベッドこの胸の痛みだけ抱いて
프롬 마이 베드 코노 무네노 이타미다케 다이테
From my bed 이 가슴의 아픔만 안고서
[Post-Chorus]
(Ah-ah, ah, ah)
あーあ今日もキャラメルペインです
아아 쿄-모 캬라메루 페인 데스
아아 오늘도 Caramel Pain 입니다
[Verse 3]
ミルフィーユみたいにはぐらかしたって
미루휘이-유미타이니 하구라카시탓테
밀푀유처럼 얼버무린다고 해도
いつかバレちゃうよ (腐っちゃうよ)
이츠카 바레챠우요 (쿠삿챠우요)
언젠가 들켜버릴 거야 (썩어버릴 거야)
痛いとか素直に君に言えてれば
이타이토카 스나오니 키미니 이에테레바
아프다던가 솔직하게 너에게 말할 수 있었다면
今頃何か変わった(かもね)
이마고로 나니카 카왓타 (카모네)
지금쯤 뭔가 달라졌을지도 (그럴 지도)
[Bridge]
好きなアニメもなくなっちゃうし
스키나 아니메모 나쿠낫챠우시
좋아하는 애니메이션도 없어져버리고
好きな人だっていなくなっちゃうんだ
스키나 히토닷테 이나쿠낫챠운다
좋아하는 사람도 없어져 버리는 거야
寂しくなっちゃうな ah
사비시쿠 낫챠우나 아
외로워지네 ah
大切なことは ただ一つだけさ
타이세츠나 코토와 타다 히토츠다케사
중요한 것은 단 하나뿐이야
もう後悔しないように
모- 코-카이시나이요-니
더이상 후회하지 않도록
前を向いて生きるということ
마에오무이테 이키루토 이우코토
앞을 보며 살아간다는 것
[Chorus]
置いて行くよ置いて行くよ置いて行くよ
오이테유쿠요 오이테유쿠요 오이테유쿠요
두고 갈게 두고 갈게 두고 갈게
今まで手にしたイデオロギーもスタイルも
이마마데 테니 시타 이데오로기-모 스타이루모
지금까지 손에 쥔 사고방식도 스타일도
汚れちゃっても気にしないよ
요고레챳테모 키니시나이요
더러워진다고 해도 신경쓰지 않아
だってあたしはあたしに恋していたいんだもん
닷테 아타시와 아타시니 코이시테 이타인다몬
왜냐하면 나는 나를 연모하며 살고 싶거든
愛してるよ愛してるよ愛してるよ
아이시테루요 아이시테루요 아이시테루요
사랑해 사랑해 사랑해
さよならなんて涙が出ちゃうけど
사요나라난테 나미다가 데챠우케도
작별이라는건 눈물이 나지만
何を犠牲にしたってしょうがないんだよ
나니오 기세-니시탓테 쇼-가나인다요
무얼 희생하게 되더라도 어쩔 수 없는 거야
フロムマイベッドこの胸の痛みだけ抱いて
프롬 마이 베드 코노 무네노 이타미다케 다이테
From my bed 이 가슴의 아픔만 안고서
[Post-Chorus]
(Ah-ah, ah, ah)
あーあ今日もキャラメルペインです
아아 쿄-모 캬라메루 페인 데스
아아 오늘도 Caramel Pain 입니다
ねえあたしいつも勇気が足りないから
네에 아타시 이츠모 유-키가 타리나이카라
있잖아 난 항상 용기가 부족하니까
自分を大切にできないんだ
지분오 타이세츠니 데키나인다
스스로를 소중히 여길 수 없는 거야
痛いくらいなら少し我慢するんだ
이타이쿠라이나라 스코시 가만스룬다
아픈 정도는 그냥 좀 참는 거야
あーあ今日もキャラメルペインです
아아 쿄-모 캬라메루 페인 데스
아아 오늘도 Caramel Pain 입니다
[Verse 1]
ねえあたしいつも勇気が足りないから
네에 아타시 이츠모 유-키가 타리나이카라
있잖아 난 항상 용기가 부족하니까
自分を大切にできないんだ
지분오 타이세츠니 데키나인다
스스로를 소중히 여길 수 없는 거야
痛い目をみないと気付けやしないんだ
이타이 메오 미나이토 키즈케야시나인다
따끔한 맛을 보지 않으면 알아채질 못해
あーあ今日もキャラメルペインです
아아 쿄-모 캬라메루 페인 데스
아아 오늘도 Caramel Pain 입니다
[Verse 2]
良い子でなんかいられないよ
이이 코데난카 이라레나이요
착한 아이로 있을 수는 없어요
だって世界はこんなにも極彩色で
닷테 세카이와 콘나니모 고쿠사이쇼쿠데
왜냐하면 세상은 이렇게나 현란한 색깔이고
甘ったるくて苦いし あ、待って頭痛いし
아맛타루쿠테 니가이시 아 맛테 아타마 이타이시
달콤하면서도 쓰고, 아 기다려 머리 아프네
ヘトヘトで漂うだけの24/7
헤토헤토데 타다요우다케노 투애니포 세븐
몸에 힘없이 떠돌기만 하는 24/7
[Pre-Chorus]
ギリギリ感情おさえるなんてもう無理
기리기리 칸죠-오 오사에루난테 모- 무리
아슬아슬하게 감정을 억누른다든가 이젠 무리
このままではいられないの日々
코노 마마데와 이라레나이노 히비
이대로는 안 된다고 되뇌이는 나날들
ちょっとこわいけど
춋토 코와이케도
조금은 무섭지만
[Chorus]
置いて行くよ置いて行くよ置いて行くよ
오이테유쿠요 오이테유쿠요 오이테유쿠요
두고 갈게 두고 갈게 두고 갈게
今まで手にしたイデオロギーもスタイルも
이마마데 테니 시타 이데오로기-모 스타이루모
지금까지 손에 쥔 사고방식도 스타일도
壊れちゃっても今がいいよ
코와레챳테모 이마가 이이요
부서져버려도 지금이 좋아
だってあたしはあたしのままでずっといたいんだもん
닷테 아타시와 아타시노마마데 즛토 이타인다몬
왜냐하면 나는 나인 채로 계속 있고 싶거든
ルート?ムード? どうでもいーよ
루-토? 무-도? 도-데모 이이요
루트? 무드? 아무래도 좋아
トゥーザネクスト
투우-자 네쿠스토
투 더 넥스트
もっと危ないことしたら勝ちなんでしょ
못토 아부나이 코토시타라 카치난데쇼
더 위험한 일을 하면 이기는 거잖아요
何を犠牲にしたってしょうがないんだよ
나니오 기세-니시탓테 쇼-가나인다요
무얼 희생하게 되더라도 어쩔 수 없는 거야
フロムマイベッドこの胸の痛みだけ抱いて
프롬 마이 베드 코노 무네노 이타미다케 다이테
From my bed 이 가슴의 아픔만 안고서
[Post-Chorus]
(Ah-ah, ah, ah)
あーあ今日もキャラメルペインです
아아 쿄-모 캬라메루 페인 데스
아아 오늘도 Caramel Pain 입니다
[Verse 3]
ミルフィーユみたいにはぐらかしたって
미루휘이-유미타이니 하구라카시탓테
밀푀유처럼 얼버무린다고 해도
いつかバレちゃうよ (腐っちゃうよ)
이츠카 바레챠우요 (쿠삿챠우요)
언젠가 들켜버릴 거야 (썩어버릴 거야)
痛いとか素直に君に言えてれば
이타이토카 스나오니 키미니 이에테레바
아프다던가 솔직하게 너에게 말할 수 있었다면
今頃何か変わった(かもね)
이마고로 나니카 카왓타 (카모네)
지금쯤 뭔가 달라졌을지도 (그럴 지도)
[Bridge]
好きなアニメもなくなっちゃうし
스키나 아니메모 나쿠낫챠우시
좋아하는 애니메이션도 없어져버리고
好きな人だっていなくなっちゃうんだ
스키나 히토닷테 이나쿠낫챠운다
좋아하는 사람도 없어져 버리는 거야
寂しくなっちゃうな ah
사비시쿠 낫챠우나 아
외로워지네 ah
大切なことは ただ一つだけさ
타이세츠나 코토와 타다 히토츠다케사
중요한 것은 단 하나뿐이야
もう後悔しないように
모- 코-카이시나이요-니
더이상 후회하지 않도록
前を向いて生きるということ
마에오무이테 이키루토 이우코토
앞을 보며 살아간다는 것
[Chorus]
置いて行くよ置いて行くよ置いて行くよ
오이테유쿠요 오이테유쿠요 오이테유쿠요
두고 갈게 두고 갈게 두고 갈게
今まで手にしたイデオロギーもスタイルも
이마마데 테니 시타 이데오로기-모 스타이루모
지금까지 손에 쥔 사고방식도 스타일도
汚れちゃっても気にしないよ
요고레챳테모 키니시나이요
더러워진다고 해도 신경쓰지 않아
だってあたしはあたしに恋していたいんだもん
닷테 아타시와 아타시니 코이시테 이타인다몬
왜냐하면 나는 나를 연모하며 살고 싶거든
愛してるよ愛してるよ愛してるよ
아이시테루요 아이시테루요 아이시테루요
사랑해 사랑해 사랑해
さよならなんて涙が出ちゃうけど
사요나라난테 나미다가 데챠우케도
작별이라는건 눈물이 나지만
何を犠牲にしたってしょうがないんだよ
나니오 기세-니시탓테 쇼-가나인다요
무얼 희생하게 되더라도 어쩔 수 없는 거야
フロムマイベッドこの胸の痛みだけ抱いて
프롬 마이 베드 코노 무네노 이타미다케 다이테
From my bed 이 가슴의 아픔만 안고서
[Post-Chorus]
(Ah-ah, ah, ah)
あーあ今日もキャラメルペインです
아아 쿄-모 캬라메루 페인 데스
아아 오늘도 Caramel Pain 입니다
ねえあたしいつも勇気が足りないから
네에 아타시 이츠모 유-키가 타리나이카라
있잖아 난 항상 용기가 부족하니까
自分を大切にできないんだ
지분오 타이세츠니 데키나인다
스스로를 소중히 여길 수 없는 거야
痛いくらいなら少し我慢するんだ
이타이쿠라이나라 스코시 가만스룬다
아픈 정도는 그냥 좀 참는 거야
あーあ今日もキャラメルペインです
아아 쿄-모 캬라메루 페인 데스
아아 오늘도 Caramel Pain 입니다
[Verse 1]
ねえあたしいつも勇気が足りないから
네에 아타시 이츠모 유-키가 타리나이카라
있잖아 난 항상 용기가 부족하니까
自分を大切にできないんだ
지분오 타이세츠니 데키나인다
스스로를 소중히 여길 수 없는 거야
痛い目をみないと気付けやしないんだ
이타이 메오 미나이토 키즈케야시나인다
따끔한 맛을 보지 않으면 알아채질 못해
あーあ今日もキャラメルペインです
아아 쿄-모 캬라메루 페인 데스
아아 오늘도 Caramel Pain 입니다
[Verse 2]
良い子でなんかいられないよ
이이 코데난카 이라레나이요
착한 아이로 있을 수는 없어요
だって世界はこんなにも極彩色で
닷테 세카이와 콘나니모 고쿠사이쇼쿠데
왜냐하면 세상은 이렇게나 현란한 색깔이고
甘ったるくて苦いし あ、待って頭痛いし
아맛타루쿠테 니가이시 아 맛테 아타마 이타이시
달콤하면서도 쓰고, 아 기다려 머리 아프네
ヘトヘトで漂うだけの24/7
헤토헤토데 타다요우다케노 투애니포 세븐
몸에 힘없이 떠돌기만 하는 24/7
[Pre-Chorus]
ギリギリ感情おさえるなんてもう無理
기리기리 칸죠-오 오사에루난테 모- 무리
아슬아슬하게 감정을 억누른다든가 이젠 무리
このままではいられないの日々
코노 마마데와 이라레나이노 히비
이대로는 안 된다고 되뇌이는 나날들
ちょっとこわいけど
춋토 코와이케도
조금은 무섭지만
[Chorus]
置いて行くよ置いて行くよ置いて行くよ
오이테유쿠요 오이테유쿠요 오이테유쿠요
두고 갈게 두고 갈게 두고 갈게
今まで手にしたイデオロギーもスタイルも
이마마데 테니 시타 이데오로기-모 스타이루모
지금까지 손에 쥔 사고방식도 스타일도
壊れちゃっても今がいいよ
코와레챳테모 이마가 이이요
부서져버려도 지금이 좋아
だってあたしはあたしのままでずっといたいんだもん
닷테 아타시와 아타시노마마데 즛토 이타인다몬
왜냐하면 나는 나인 채로 계속 있고 싶거든
ルート?ムード? どうでもいーよ
루-토? 무-도? 도-데모 이이요
루트? 무드? 아무래도 좋아
トゥーザネクスト
투우-자 네쿠스토
투 더 넥스트
もっと危ないことしたら勝ちなんでしょ
못토 아부나이 코토시타라 카치난데쇼
더 위험한 일을 하면 이기는 거잖아요
何を犠牲にしたってしょうがないんだよ
나니오 기세-니시탓테 쇼-가나인다요
무얼 희생하게 되더라도 어쩔 수 없는 거야
フロムマイベッドこの胸の痛みだけ抱いて
프롬 마이 베드 코노 무네노 이타미다케 다이테
From my bed 이 가슴의 아픔만 안고서
[Post-Chorus]
(Ah-ah, ah, ah)
あーあ今日もキャラメルペインです
아아 쿄-모 캬라메루 페인 데스
아아 오늘도 Caramel Pain 입니다
[Verse 3]
ミルフィーユみたいにはぐらかしたって
미루휘이-유미타이니 하구라카시탓테
밀푀유처럼 얼버무린다고 해도
いつかバレちゃうよ (腐っちゃうよ)
이츠카 바레챠우요 (쿠삿챠우요)
언젠가 들켜버릴 거야 (썩어버릴 거야)
痛いとか素直に君に言えてれば
이타이토카 스나오니 키미니 이에테레바
아프다던가 솔직하게 너에게 말할 수 있었다면
今頃何か変わった(かもね)
이마고로 나니카 카왓타 (카모네)
지금쯤 뭔가 달라졌을지도 (그럴 지도)
[Bridge]
好きなアニメもなくなっちゃうし
스키나 아니메모 나쿠낫챠우시
좋아하는 애니메이션도 없어져버리고
好きな人だっていなくなっちゃうんだ
스키나 히토닷테 이나쿠낫챠운다
좋아하는 사람도 없어져 버리는 거야
寂しくなっちゃうな ah
사비시쿠 낫챠우나 아
외로워지네 ah
大切なことは ただ一つだけさ
타이세츠나 코토와 타다 히토츠다케사
중요한 것은 단 하나뿐이야
もう後悔しないように
모- 코-카이시나이요-니
더이상 후회하지 않도록
前を向いて生きるということ
마에오무이테 이키루토 이우코토
앞을 보며 살아간다는 것
[Chorus]
置いて行くよ置いて行くよ置いて行くよ
오이테유쿠요 오이테유쿠요 오이테유쿠요
두고 갈게 두고 갈게 두고 갈게
今まで手にしたイデオロギーもスタイルも
이마마데 테니 시타 이데오로기-모 스타이루모
지금까지 손에 쥔 사고방식도 스타일도
汚れちゃっても気にしないよ
요고레챳테모 키니시나이요
더러워진다고 해도 신경쓰지 않아
だってあたしはあたしに恋していたいんだもん
닷테 아타시와 아타시니 코이시테 이타인다몬
왜냐하면 나는 나를 연모하며 살고 싶거든
愛してるよ愛してるよ愛してるよ
아이시테루요 아이시테루요 아이시테루요
사랑해 사랑해 사랑해
さよならなんて涙が出ちゃうけど
사요나라난테 나미다가 데챠우케도
작별이라는건 눈물이 나지만
何を犠牲にしたってしょうがないんだよ
나니오 기세-니시탓테 쇼-가나인다요
무얼 희생하게 되더라도 어쩔 수 없는 거야
フロムマイベッドこの胸の痛みだけ抱いて
프롬 마이 베드 코노 무네노 이타미다케 다이테
From my bed 이 가슴의 아픔만 안고서
[Post-Chorus]
(Ah-ah, ah, ah)
あーあ今日もキャラメルペインです
아아 쿄-모 캬라메루 페인 데스
아아 오늘도 Caramel Pain 입니다
ねえあたしいつも勇気が足りないから
네에 아타시 이츠모 유-키가 타리나이카라
있잖아 난 항상 용기가 부족하니까
自分を大切にできないんだ
지분오 타이세츠니 데키나인다
스스로를 소중히 여길 수 없는 거야
痛いくらいなら少し我慢するんだ
이타이쿠라이나라 스코시 가만스룬다
아픈 정도는 그냥 좀 참는 거야
あーあ今日もキャラメルペインです
아아 쿄-모 캬라메루 페인 데스
아아 오늘도 Caramel Pain 입니다