next to you
優河 / yuga
앨범 : Original Soundtrack from "1st Kiss"
朝に冷えた頬に触れた あなたの声もう一度
思い出す 香り儚く
(아사니 히에타 호오니 후레타 아나타노 코에 모오이치도
오모이다스 카오리 하카나쿠)
(아침에 싸늘한 뺨에 닿았다 당신의 목소리 다시 한번
생각나는 향기 덧없이)
繰り返した長い夜は いつか消えて解ける
通り過ぎる 風と同じで
(쿠리카에시타 나가이 요루와 이츠카 키에테 토케루
토오리스기루 카제토 오나지데)
(반복된 긴 밤은 언젠가 사라져 녹아내린다
지나가는 바람과 같아서)
見つめて そう 遠い夢の中でも
始まりのよう こころのまま愛して あなたを
(미츠메테 소오 토오이 유메노 나카데모
하지마리노요오 코코로노 마마 아이시테 아나타오)
(바라봐 그래 먼 꿈속에서도
시작인 것 같다 마음먹은 대로 사랑해 당신을)
今願いながら ただ時をそっと 描いていくの 交わる瞳を隣で
今迷いながら ただ時を抱いて 選んでいける 温もり溶け合う手の平
(이마 네가이나가라 타다 토키오 솟토 에가이테이쿠노 마지와루 히토미오
토나리데 이마 마요이나가라 타다 토키오 이다이테
에란데이케루 누쿠모리 토케아우 테노히라)
(지금 바라면서 단지 시간을 살짝 그려가는거야 어울리는 눈동자를 옆에서
지금 헤매면서 그저 시간을 안고 골라갈 수 있다 온기가 서로 녹아드는 손바닥)
朝に冷えた頬に触れた あなたの声もう一度
思い出す 香り儚く
(아사니 히에타 호오니 후레타 아나타노 코에 모오이치도
오모이다스 카오리 하카나쿠)
(아침에 싸늘한 뺨에 닿았다 당신의 목소리 다시 한번
생각나는 향기 덧없이)
繰り返した長い夜は いつか消えて解ける
通り過ぎる 風と同じで
(쿠리카에시타 나가이 요루와 이츠카 키에테 토케루
토오리스기루 카제토 오나지데)
(반복된 긴 밤은 언젠가 사라져 녹아내린다
지나가는 바람과 같아서)
見つめて そう 遠い夢の中でも
始まりのよう こころのまま愛して あなたを
(미츠메테 소오 토오이 유메노 나카데모
하지마리노요오 코코로노 마마 아이시테 아나타오)
(바라봐 그래 먼 꿈속에서도
시작인 것 같다 마음먹은 대로 사랑해 당신을)
今願いながら ただ時をそっと 描いていくの 交わる瞳を隣で
今迷いながら ただ時を抱いて 選んでいける 温もり溶け合う手の平
(이마 네가이나가라 타다 토키오 솟토 에가이테이쿠노 마지와루 히토미오
토나리데 이마 마요이나가라 타다 토키오 이다이테
에란데이케루 누쿠모리 토케아우 테노히라)
(지금 바라면서 단지 시간을 살짝 그려가는거야 어울리는 눈동자를 옆에서
지금 헤매면서 그저 시간을 안고 골라갈 수 있다 온기가 서로 녹아드는 손바닥)
朝に冷えた頬に触れた あなたの声もう一度
思い出す 香り儚く
(아사니 히에타 호오니 후레타 아나타노 코에 모오이치도
오모이다스 카오리 하카나쿠)
(아침에 싸늘한 뺨에 닿았다 당신의 목소리 다시 한번
생각나는 향기 덧없이)
繰り返した長い夜は いつか消えて解ける
通り過ぎる 風と同じで
(쿠리카에시타 나가이 요루와 이츠카 키에테 토케루
토오리스기루 카제토 오나지데)
(반복된 긴 밤은 언젠가 사라져 녹아내린다
지나가는 바람과 같아서)
見つめて そう 遠い夢の中でも
始まりのよう こころのまま愛して あなたを
(미츠메테 소오 토오이 유메노 나카데모
하지마리노요오 코코로노 마마 아이시테 아나타오)
(바라봐 그래 먼 꿈속에서도
시작인 것 같다 마음먹은 대로 사랑해 당신을)
今願いながら ただ時をそっと 描いていくの 交わる瞳を隣で
今迷いながら ただ時を抱いて 選んでいける 温もり溶け合う手の平
(이마 네가이나가라 타다 토키오 솟토 에가이테이쿠노 마지와루 히토미오
토나리데 이마 마요이나가라 타다 토키오 이다이테
에란데이케루 누쿠모리 토케아우 테노히라)
(지금 바라면서 단지 시간을 살짝 그려가는거야 어울리는 눈동자를 옆에서
지금 헤매면서 그저 시간을 안고 골라갈 수 있다 온기가 서로 녹아드는 손바닥)